Translate.vc / portugués → turco / Ilana
Ilana traducir turco
116 traducción paralela
E vinte anos depois, voltei a rastejar para ti através de um anúncio no jornal.
20 yıl sonra, gazetedeki bir ilana bakarak sürünerek bana geliyorsun.
Se é tão generoso, por que não paga um anúncio que se veja?
O kadar cömertse, niçin insanların görebileceği bir ilana para vermez?
Excelência, oponho-me a esse tipo de propaganda.
Sayın yargıç, bu ticari ilana itiraz ediyorum.
Então, o primeiro anúncio... – E eis-me aqui.
Sonra da ilk gördüğüm ilana...
E a vossa resposta ao anúncio que eu pus.
Ayrıca ilana verdiğiniz cevaptan.
Os dados que nos mandaste são precisos?
Bu gönderdiğin bilgi, ne kadar gerçekçi, Ilana?
Um pouco. Ilana Green.
Ilana Green.
Acredite, Llana, não é isso.
Güven bana, Ilana. O kadar basit değil.
Green, Llana Green.
Adı Green. Ilana Green.
Como fizeram com o Calvin e a Llana Green, não é?
Calvin ve Ilana Green'e yaptığınız gibi değil mi?
Como fizeram com Calvin e llana Green, certo?
Calvin ve Ilana Green'e yaptığınız gibi değil mi?
"Se a Srta Eyre" "que anunciou no Yorkshire Herald na ultima quinta-feira" "tem possibilidade de dar boas referências"
Eğer Bayan Eyre, geçen perşembe Yorkshire Herald gazetesinde verilen ilana tatminkar ve iyi referanslar verebilecekse ve mesleği bakımından işinin ehliyse bu teklifi ona sunabiliriz.
A quantos anúncios tinha respondido antes do de Miss Frutt?
Bay Vogelman, kaç kişisel ilana yanıt verdiniz Bayan Frutt öncesinde?
632.4 ) } PROFESSOR DE JORNALISMO DAN PAXTON RESPONDE A ANUNCIO
Gazetecilik profesörü Dan Paxton kişisel ilana cevap veriyor.
Nunca tinha respondido a um anúncio.
Daha önce hiçbir ilana cevap vermemiştim.
Porque é que me ligou a dizer que lesse o seu anúncio?
Niye arayıp ilana bakmamı istedin?
Não sei, mas este cartaz pode não ser de confiança.
Hem bilmem ki bu ilana güvenilir mi?
Veja os classificados, Boo.
Gazetedeki ilana baksana, kanka.
Olha para este anúncio Red.
- Şu ilana bak Red.
Eu pus um anúncio, meu Deus, e acabo com a Sandra Dee judia.
Tanrı aşkına, bir ilana karşılık verdim ve karşıma Yahudi Sandra Dee çıktı.
Respondes-te àquele anúncio, não acredito!
- O ilana yanıt verdin! Buna inanamıyorum! - Hayır, hayır, hayır.
Tu ligaste-me baseada num cartaz...
Bir ilana bakıp durup dururken beni aradın.
A minha filha, Ilana.
Kızım Ilana.
Nessa altura, os anúncios que eu vi!
Daha sonra bir çok ilana baktım.
Ilana?
llana?
Gosto da Ilana.
llana'yı sevdim!
Dutch, conseguimos uma pista com o panfleto.
Dutch, ilana bir yanıt aldık.
O Sheev está a tentar levar toda a gente para a audiência.
- İyi! Sheev yarışta, herkesi ilana yönlendiriyor!
Porque respondeu? É porque está desesperado.
Neden bir ilana yanıt verdin?
O Jake respondeu ao anúncio.
- Aslında Jake ilana yanıt verdi.
Mais alguém pode ter usado o seu cartão de crédito e computador para aceder a este anúncio? Sim.
Acaba bu ilana bakmak için kredi kartınızı ve bilgisayarınızı başka biri kullanmış olabilir mi?
Vamos precisar de um cartaz maior.
Daha büyük bir ilana ihtiyacın olacak.
Vais precisar de um cartaz maior.
Daha büyük bir ilana ihtiyacın olacak.
Respondi a um anúncio que pedia para levar um retrato.
Resmimin çekilmesi için bir ilana cevap verdim.
Nos conhecemos depois de ter respondido um anúncio dele acerca de uma mulher submissa.
İtaatkar birini aradığını söylediği ilana cevap verince tanıştık.
Ilana.
- Ilana.
Ilana, gostaria que conhecesse uma amiga, Claire Littleton.
Ilana, yeni arkadaşımla tanışmanı isterim. Claire Littleton.
- Estou a ligar por causa do anúncio.
İlanın için arıyorum. Ne olmuş ilana?
Respondi a um anúncio na Internet.
Nette bir ilana cevap verdim.
- Houve quem respondesse ao anúncio?
İnsanlar gerçekten bu ilana cevap vermişler mi?
Ilana, molha o rapaz.
Ilana, adama biraz su sıçrat.
Foi por isso que respondi.
İlana bu yüzden başvurdum.
Olhe para o cartaz.
İlana bak.
- Como o contratou? - Ele respondeu a um anúncio.
Verdiğim bir ilana başvurdu.
- É por causa do anúncio?
- İlana mı geldiniz? - Hayır.
Vocês também deixam decidir a sorte.
Senin yardımcıların da çöp çekiyor. İlana ne demeli?
Há 24 mensagens de resposta ao anúncio.
İlana 24 mesaj gelmiş.
Ponho-a à venda como T2 mais aviário.
İlana da iki yatak odası ve bir kuşhane diye yazarım.
Pensei que tinha posto 12 : 30 no anúncio.
- İçeri girin. İlana, evin açılışı için 12 : 30 yazdığımı sanıyordum.
Claire, esta é Ilana.
Claire, bu Ilana.
Vi-a olhar para o letreiro.
İlana bakarken gördüm.