English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Ingrid

Ingrid traducir turco

601 traducción paralela
Ingrid, agora basta de conversa.
Çok ilginç bir bilgiye ulaştı bugün.
Ingrid?
Kim? Ingrid mı?
Gostava de me chamar Ingrid.
Ismim Ingrid olsun isterdim.
Ingrid - sou sueca.
Ingrid. Ben İsveçliyim.
Ingrid.
Oh! İngrid! Burada çalışıyorsun.
- Miss Ingrid Everleigh, por favor.
- Bayan İngrid Everleigh lütfen.
- Ingrid?
- İngrid?
Ingrid Everleigh.
İngrid Everleigh.
É a Ingrid.
Ben İngrid.
Ingrid.
İngrid.
- Ingrid.
- İngrid.
Ingrid... eu desisto.
İngrid vazgeçerim.
Que dizes a isso, Ingrid?
Buna ne diyorsun İngrid?
- Olá, Ingrid.
- Merhaba.
Esta é Ingrid Hoffer, a responsável pela nossa escola.
Bu Ingrid Hoffer. Okulu işletiyor.
Ingrid, quanto tempo mais as pessoas decentes aguentarão... este reino de terror do Weil e dos seus amigos religiosos, sem fazer nada?
Ah Ingrid. Daha ne kadar iyi niyetli insanlar Gustav Weil ve onun dindar arkadaşlarının terör saltanatına seyirci kalıp onlara katlanacak?
- E se eu fosse Ingrid Bergman?
- Peki lngrid Bergman olsaydım?
Não gostaria mais de você se fosse Ingrid Bergman. Qual é o problema?
Hayır, tamam lngrid Bergman olsaydın seni daha çok beğenmezdim, sorun nedir?
No Casablanca quando perdeste a Ingrid, não estava deprimido?
Casablanca'da İngrid gidince yıkılmadın mı?
Ajude-nos, comprando esta preciosidade por apenas $ 50. Beijos, Ingrid.
Öpücükler.
- Ingrid.
- Bu da Ingrid.
Fi-Io por ela, pela Ingrid Müller.
Onun için yaptım, Ingrid Müller için...
- Isso foi o que disse Ingrid Müller.
— Senin Ingrid ine göre.
- Antonio, fala Ingrid Müller.
Antonio, Ben Ingrid Müller...
- Não fales assim da Ingrid Müller.
Ne kadar cesursun.
- São estas a Ingrid Müller? - Claro que não.
- Ingrid Müller mi?
Que Ingrid Müller se suicidou.
Ingrid Müller cinayetle suçlanıyor...
Esta é a Ingrid.
Bu Ingrid.
Ingrid, este é o MacGyver, o sujeito de quem te falei.
Ingrid, bu sana bahsettiğim dostum MacGyver.
Uma rapariga mas é dos serviços secretos. A Ingrid?
Bir kız ama Askeri İstihbarattan.
Sabes que é ela, a Ingrid.
Biliyorsun o ; Ingrid.
INGRID KNUDSEN SANTA MONICA
İNGRİD KNUDSEN SANTA MONİCA
A Ingrid foi buscar o resto.
Ingrid kalanları getiriyor.
Miss Ingrid vai ler alguns nomes.
Bayan Ingrid bazı isimler okuyacak.
coronel, esta e Ingrid Harding, a comissária de bordo.
Albayım, uçağın hosteslerinden Ingrid Harding.
Ingrid Bergman.
- Ingrid Bergman.
Tal como qualquer mulher no seu juízo perfeito As mulheres são muito práticas, até a Ingrid Bergman, e é por isso que ela entra no avião no fim do filme.
Kadınlar pratik zekalıdır. lngrid Bergman bile, bu yüzden filmin sonunda uçağa biniyor.
Ingrid Bergman.
lngrid Bergman.
- E a Ingrid é de pouca manutenção?
- Ve lngrid masrafsız, öyle mi?
Ingrid, não é?
lngrid miydi?
Vou largar a Ingrid.
Ingrid'i terk edeceğim.
Também ias destruir a tua vida com a Ingrid.
Ingrid'le kurduğun yaşamı da mahvedeceksin.
- O que ganharias deixando a Ingrid?
Ingrid'i terk edersen kazancın ne olacak?
Ingrid.
Bu demek değil... senin yöntemlerine güvenmiyorum. Ama kendiminkileri tercih edeceğim.
- Como vai?
Ingrid?
- Ingrid? - Comandante?
- lngrid?
Caro senhor :
Ben İngrid.
- A Ingrid Müller suicidou-se. - E mataram o Antonio.
Ingrid Müller cinayetle mi suçlanıyor...
- Ingrid.
Ingrid?
Ingrid...
Ingrid.
Eu e a Ingrid.
Ingrid ve Ben.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]