Translate.vc / portugués → turco / Ivory
Ivory traducir turco
90 traducción paralela
"Ivoor Joe de Kokomo."
Kokomo'dan Ivory Joe.
- Ei, sabonete Ivory.
Ivory sabunu varmış burada.
- Tens sabonete no chuveiro.
Duşta Ivory sabunu var.
Sou Vincent Ivory, o advogado de Sr. Bennet.
Ben Vincent Ivory, bay Bennet`in avukatıyım.
A Tracy e eu a cantar a "Ebony and lvory."
Tracy ve ben "Ebony and Ivory" söylemiştik.
A tinta chama-se Ivory Bone.
Boyanın adı Ivory Bone.
Dr. Solomon Merkmallen, Professor do Departamento de Biologia da Universidade da Costa do Marfim.
Dr. Solomon Merkmallen, biyoloji profesörü, Ivory Sahili Üniversitesi.
Acredita-se que esta placa, encontrada na Costa Ivory no ano passado, seja esse mesmo mapa.
Bu tablet, geçen yıl Ivory Sahilinde bulundu. Kayıtların haritası olduğu düşünülüyor.
Os Comerciantes de Marfim movem-se mais rápido que isso.
Yılda 1 metre eder. Merchant Ivory filmleri bile daha hızlı ilerliyor.
Adultos como "Merchant-Ivory", ou adultos como,
Yetişkin mi? Merchant-lvory'nin yetişkin filmleri gibi mi? Yoksa " Vay!
Diabos, lvory.
Lanet olsun Ivory.
Diabos, lvory!
Öf be Ivory!
- Essa chama-se Ivory.
- Bu mala Ivory derler.
- É o Ivory.
- lvory bu işte.
- É o Ivory.
- Bu Ivory.
Não, é o irmão dele. Raios.
Hayır, Ivory bu be kardeşim.
Ivory!
Ivory!
Ainda estás com a mesma pedra?
Baksana, Ivory uçuşu bitmedi mi hala?
Ainda temos muito desse Ivory?
Şu Ivory malından ne kadar kaldı?
Temos o Ivory...
Bizim Ivory'miz var.
As cinzas do Ivory estavam todas naquela planta.
Ivory'nin küllerinin hepsi o bitkideydi.
Não temos mais Ivory, estamos quase a ser expulsos... e que estás tu a fazer?
Hiç Ivory'miz kalmadı... buradan atılmak üzereyiz... senin yaptığına bak.
Lvory, vamos embora.
Ne yapalım, öyle olsun! Hadi gel Ivory.
O Ivory está aqui?
Ivory burada mı?
crónica + Ivory = fim ÀS NÀUSEAS
OT + IVORY = BULANTI YOK
Pronto, lvory.
Pekala Ivory.
Ivory Coast, Senegal, Sierra Leone,
Fildişi Sahili, Senegal, Sierra Leone...
- "Machões Pilões 4". - Era um filme da Merchant Ivory.
- Harika bir film olduğunu söylediler.
Meu Deus, podias fazer um dueto de "Ebony and lvory" sozinho.
Aman Tanrım, tek başına bir "Ebony ve Ivory" düeti yapabilirsin.
Pergunta ao Ivory e ao Preacher Man.
Ivory'ye sor. Preacher Man'e sor.
Vamos lá, Ivory.
Hadi lvory.
Levanta-te, Ivory.
Ayağa kalk lvory.
- Tire o Ivory do banco.
- Ivory'yi oyuna sok.
- Como são as coisas ali, Ivory?
- Sahada durum nasıl lvory?
E é agarrada pelo Ivory Christian.
Topu lvory Christian kaptı.
Finalmente, um raio de luz sob a forma de Ivory Christian!
Nihayet, lvory Christian'la takımda bir hayat ışığı parladı!
Ivory.
Ivory.
Boa, Ivory!
Bravo lvory!
Ivory e Steen, quero que rodem.
Ivory, sen ve Steen onları şaşırtacaksınız.
O Ivory Christian foi o único finalista... a ir para o futebol da Divisão I da NCAA... com bolsa de estudos.
Ivory Christian, NCAA 1. Lig... futbol bursu alan tek son sınıf öğrencisi.
MERCHANT-IVORY TRUFFAUT
Merchant Ivory Yapımları Truffaut Filmleri
Pá, o "Ébano e Marfim" não resultou!
Dostum, "Ebony and Ivory" işe yaramadı.
As autoridades ficaram decepcionadas por encontrarem Os Despojos do Dia, um filme aborrecido da Merchant Ivory com o Sir Anthony Hopkins.
Yetkililer Pauly'nin cesedinin yerine, sıkıcı bir Merchant lvory filmi olan Günün Cesedi'ni bulmaktan dolayı düş kırıklığına uğradılar - Sör Anthony Hopkins oynuyordu.
Enviava armas para a Libéria, Serra Leoa ou Costa do Marfim pelo menos uma vez por semana.
Haftada en az bir kez Liberia, Sierra Leone veya Ivory Coast'a silah gönderiyordum.
Existem reservas de gás na Costa do Marfim que a OPEP nem sonha.
Dinle, Ivory kıyılarının ötesinde OPEC'in bile bilmediği petrol kaynakları var.
Sra. Ivory.
Bayan Ivey.
Aparentemente ebony mais ivory podem fazer alguém como eu.
Siyahiliği bana geçebilirdi.
Está bem, todos estes navios têm como destino portos americanos. À excepção deste. O Ivory Ster.
Pekâlâ, bu gemilerin hepsi Amerikan limanlarına gidiyor şu hariç... "The Ivory Star."
Tem de ser o Ivory Tower Skydeck.
Ivory Kulesi'nin helikopter pisti olmalı.
Meu Deus, lvory!
Ivory!
- Ivory.
- Ivory.