Translate.vc / portugués → turco / Jeffries
Jeffries traducir turco
322 traducción paralela
Convoco o Polícia Constable Jeffries.
Lütfen memur Jeffries'i çağırın.
- Polícia Constable Jeffries.
- Polis memuru Jeffries.
Aposto que é o Jeffrie.
Jeffries'in başının altından çıkmıştır.
Ele e o Jeffrie almoçam sempre juntos.
O ve Jeffries öğle yemeğinde hep yan yanalar.
Vai medir o miúdo Jeffries, para poder pedir o seu caixão.
Jeffries'in cesedini ölç de tabutunu sipariş edeyim.
Sr. Jeffries, os meus mais sentidos pêsames a si e à sua família.
Ailenize ve size başsağlığı dileklerimi sunuyorum, Bay Jeffries.
- Quem, o Sr. Jeffries?
- Kim, Bay Jeffries mi?
Cooper, apresento-te o "à muito perdido" Phillip Jeffries!
Cooper, uzun zamandır ortalarda görünmeyen dostumuz Phillip Jeffries'le tanış!
Por amor de Deus, Jeffries, onde diabos andaste?
Tanrı aşkına, Jeffries, nerelerdeydin?
Há um conduto de serviço que corre até aqui e leva ao tubo Jefferies aqui.
Buradan başlayan ve sonra buradaki Jeffries Tüpü'ne giden bir servis kanalı var.
Está é a primeira vez que esses tubos não parecem apertados.
Bu Jeffries Tüpleri ilk defa sıkışık gibi görünmüyorlar.
Tinha que escolher entre sair e deixar que o emissor estourasse ou me colocar ali dentro com 20 aranhas talarianas.
Bir seçim yaptım. emitöre kendini cehenneme uçurmasına izin verecektim? yada Jeffries tünellerinde 20 kancalı örümcekle yavaşca ilerleyecektim.
Conheço-te desde que a Julie Jeffries te pediu para ver o teu pilau...
Dinle. Julie penisini görmek istediği günden beri seni tanırım.
Na quarta intercessão dos tubos Jefferies.
Burası Jeffries tüpü 25'deki 4. kesişme noktası.
E o nome da mulher é Jeffries?
Kadının adı da Jeffries, öyle mi?
Residência de Jeffries, Palisades, Califórnia
Jeffries'lerin Evi Palisades, California
Chefe, dispense alguém para vir ter comigo ao Tubo Jeffries 4. Tentarei redirecionar a energia pelos canais secundários.
Şef, adamlarından biriyle 4 numaralı Jefferies kanalında buluşabilirsem gücü ikincil bağlantılar üzerinden yönlendirmeyi deneyeceğim.
Meia dúzia na Enfermaria, a Dax e o Muniz no Tubo Jefferies 4.
Revirde yarım düzine. Dax ve Muniz Jeffries kanalı 4'te.
- Tem o trabalho de Jeffries sobre cultos e... - Rapazes?
- Sherman Jeffries'ın kültürler üstüne çalışması ve...
Podemos começar no tubo Jeffries 32-B. melhorar os sensores astrométricos... se estiver bom para você.
Ah, astrometrik sensörleri geliştirmek üzere, Jefri kanalı 32-B'den başlayacağımızı düşünmüştüm- - eğer senin için de tamamsa.
- Estás a passar da linha, Jeffries.
- Çizgiyi aşıyorsun, Jeffries.
Trabalho para Washington tal como tu fazes, Jeffries.
Tıpkı senin yaptığın gibi Washington'a rapor ederim, Jeffries.
Agente Jeffries para o ver, Chefe.
Ajan Jeffries seninle görüşmeye geldi, Şef.
Agente Especial Jeffries com o F.B.I.
F.B.I.'dan Özel Ajan Jeffries.
Tom, está uma mulher lá em baixo a perguntar pelo Art Jeffries.
Tom, aşağıda Art Jeffries'i görmek isteyen bir kadın var.
É o Art Jeffries?
Art Jeffries siz misiniz?
Ya, Sou o Art Jeffries.
Evet, Art Jeffries benim.
Sabe o que é que eu penso, Sr. Jeffries?
Ne düşünüyorum biliyor musunuz, Bay Jeffries?
E você joga a sua posição porque é isso que a América é.
Ve siz kendi konumunuzu temsil ediyorsunuz çünkü Amerika budur, Bay Jeffries.
- Aqui mesmo, Agente Jeffries.
- Burada, Ajan Jeffries.
Sou Art Jeffries, um amigo do Simon Lynch.
Ben Art Jeffries, Simon Lynch'in bir arkadaşıyım.
Boa noite, sou John Jeffries, da Eyewitness News.
iyi akşamlar. ben John Jeffries, burası tanık haberler.
Vamos pôr no ar John Jeffries das Eyewitness News, que tem acompanhado este caso.
Haber programınız muhabiri John Jeffries, hikayeyi hazırlayan kişi.
Convosco John Jeffries, na zona do Bedford-Stuyvesant, em Brooklyn, Nova Iorque.
John Jeffries burada Bedford-Stuyvesant'a Brooklyn'in bölümü, New York.
A Jeffries não encontrou parentes?
- Jeffries akrabalarını bulamadı mı?
Jeffries vs. Violador.
"Jeffries, Tecavüzcüye karşı".
Eu aposto na Jeffries.
Ben Jeffries kazanır diyorum.
Detective Jeffries, testemunhou ter encontrado provas suficientes para acusar o pai de violação ao abrigo da responsabilidade paternal, apesar da agressão ter sido cometida pelo filho de 13 anos.
Dedektif Jeffries suçu davalının, on üç yaşındaki oğlunun....., işlemesine rağmen, Ebeveyn Sorumluluğu Yasasına göre, babasını tecavüzle suçlayacak kadar kanıt bulduğunuzu söylüyorsunuz.
- Jeffries, vais ao tribunal?
- Jeffries, mahkemeye mi gidiyorsun?
Está a vir de dentro destes tubos Jeffries
Jeffries Tünelinin içinden geliyor.
Os elevadores estão desligados, então estamos usando os tubos Jeffries.
Turbo asansörler kullanım dışı, bu yüzden Jeffrie tünellerini kullanıyoruz.
Dr. Jeffries?
Dr. Jeffries?
A Jeffries e eu estaremos no armazém ao lado da sala a gravar tudo e à espera da detenção.
Benson, Jeffries ve ben, depoda olacağız, konuşulanları dinleyip baskın için bekleyeceğiz. Tamam, işaret ne olacak?
Detectives Jeffries e Munch.
Dedektif Jeffries ve Munch.
- Jeffries, tens tudo?
- Jeffries, hazır mısıng? - Evet, efendim.
Quero uma procura deck a deck em todos os tubos Jefferies e conduítes.
Güverte güverte arayın. bütün Jeffries tüplerine borulara bakın.
- Jeffries?
- Jeffries?
Por favor não abane o vinho, Sr. Jeffries.
Lütfen, şaraba dokunmayın, Bay Jeffries.
O que quer de mim?
Benden ne istiyorsunuz, Bay Jeffries?
A Jeffries e o Cassidy...
Jeffries ve Cassidy burada yaşıyoruz.
O Jeffries está a investigar o passado do Turbit.
Jeffries, Turbit'in geçmişini araştırıyor.