English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Jeter

Jeter traducir turco

134 traducción paralela
Dereck Jeter!
Derek Jeter! - Hadi ya!
Estou a dizer-te, o Jeter fez um home run, dois doubles e um walk.
Sana söyledim, o Jeter denen herif bir keresinde kaçtı, ve bir keresinde de serbest bırakıldı.
É o Burt Reynolds e o Michael Jeter.
Burt Reynolds ve Michael Jeter!
Ouvi dizer que foi assim que o Derek Jeter se iniciou. Vou inscrever-nos.
Tanrı ne kadar görmemezlikten gelirse, o kadar iyi.
Dedicado à memória de Michael Jeter
Michael Jeter'in hatırasına adanmıştır...
É o Jeter batendo.
Jeter atış yapacak.
Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays... Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
Disse que adoro o Derek Jeter, e ela disse-me isso.
Ben ona Derek Jeter'ı sevdiğimi söyledim o da bana bunu.
O Derek Jeter não falha três bolas curvas consecutivas.
Derek Jeter ardarda üç falsolu topu hiç kaçırmaz.
- Lembra-me de mandar rosas ao Jeter.
- Jeter'e gül yollmayı hatırlat bana.
Conhece Derek Jeter?
Derek Jeter " ı tanıyor musun?
Bolas meu, acho até que era muito barata.
Lanet olsun, sanırım bu Derek Jeter.
Vejam, rapazes, a eterna estrela Derek Jeter.
Çocuklar, bakın. Daimi yıldız oyuncu, Derek Jeter.
Parece Derek Jeter.
Daha çok Derek Jeter'a benziyor.
- Derek Jeter dos Yankees, certo?
Derek Jeter. Yankees'te oynayan değil mi?
Estou ver que és um ás, O'Doyle.
Sense efsanevi Derek Jeter gibisin, O'Doyle.
Derek Jeter seria legal.
Derek Jeter iyi olurdu.
Quer dizer Derek Jeter?
Derek Jeter mı demek istiyorsun?
Viste o "Homerun" do Jeter no Sábado?
Jeters'ın cumartesi kendi evindeki maçını izledin mi?
O Jeter e o A-Rod jogam na mesma equipa e detestam-se.
Jeter ve A-Rod aynı soyunma odasında takılıyorlar ve birbirlerinden nefret ediyorlar.
Derek Jeter!
Derek Jeter! - Hadi ya!
Tinha as ideias tão claras que só pensava em Derek Jeter.
Seksi Anne adasından ayrılabilirsin!
Posso ir buscar as pizas cá para cima?
Zihnim o kadar berraktı ki. Düşünebildiğim tek şey Derek Jeter'dı.
- Jeter, primeiro-sargento.
Jeter, Başçavuşum
Quem é a tua avó, Derek Jeter?
Senin ninen kim, Derek Jeter?
Jeter, mostra-lhes como se faz.
Jeter, şunlara nasıl yapıldığını göster.
Ele está morto, Jeter.
O öldü, Jeter. Kimi...
É bom ver-te relaxar, Jeter. 298, 299...
Seni dinlenirken görmek güzel, Jeter.
Fora Jeter, esta é a pior desculpa para um pelotão... que estes lindos olhos já viram.
Jeter haricindekiler için, bu ; bir müfrezede gördüğüm en kötü mazaret.
- Desculpa, Jeter.
Üzgünüm, Jeter.
Jeter está a quatro sacos á tua frente, Valentine.
Jeter'ınkiler senden dört sırtçantası önde, Valentine.
Posso não gostar de Jeter, mas ao menos ela é sincera.
Çok teşekkürler. Biliyor musun, Jeter'ı sevmiyor olabilirim ama en azından o göründüğü gibi biri.
Jeter, Gableson...
Jeter, Gableson,
Olá, Jeter.
Hey, Jeter.
Jeter.
Jeter.
Aposto que o Jeter já encontrou o dela.
Bahse varım, Jeter kendi askerinin ağzına topu tıkamıştır şimdi.
Caramba, Jeter.
Oh, adamım. Jeter.
Parabéns, soldado Jeter.
Tebrikler, Er Jeter.
- Lamento, Jeter.
Üzgünüm, Jeter.
Jeter, posso abraçar-te?
Jeter, Sana sarılabilir miyim?
Se Derek Jeter casasse com Mariah Carey. mas aposto que teriam um filho assim.
Derek Jeter ile Mariah Carey evlenip çocuk yapsalar bile onun gibi bir çocukları olamaz.
Vamos ligar pro empresário dele e mandar gastar todo o dinheiro em chapéus dos Yankees e material de uniformes.
Haydi menajerini arayıp tüm parasını Yankees şapkalarına ve Derek Jeter formalarına vermesini söyleyelim.
E o meu cartão de basebol do Derek Jeter!
Derek Jeter beysbol kartım da vardı.
O Jeter marcou um home-run no último tempo.
Jeter gece yürüyüşe çıkmıştı.
O Giambi também... e o Jeter.
Giambi Jeter da öyle.
Estádio Yankee, Comemorativo do Final de Época de Basebol. assinado pelo Derek Jeter.
Yankee Stadi, "Final Season" Beysbol hatirasi, Derek Jeter imzali.
- Norman.
Evet, Derek Jeter'ın nasıl başladığını duymuştum.
- É sangue. - Há que adorar o Derek Jeter.
Kan olduğu kesin.
O responsável tem de confessar, agora.
Al sana Jeter. "
Bem-vinda de volta, soldado Jeter.
Tekrar hoşgeldin, Er Jeter.
Jeter é um doce, um amor de pessoa.
Şu Jeter, kucaklanmayı bekliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]