Translate.vc / portugués → turco / Judi
Judi traducir turco
127 traducción paralela
- Julie, quem é aquela rapariga?
Judi, bu kız kim? Sandii.
Acho incrível que tenham posto a Judy Dench a fazer de mim.
Judi Dench'in beni oynadığına inanamıyorum.
Eu posso ser o próximo Sir Judi Dench ou a Dama Ian McKellen!
Kaşlarını alıp yatağa nemlendirici eldivenlerle gittiğini görmeden önce.
Estamos mesmo ao lado de um restaurante de Fish Chips da Judi Dench.
Fish Chips ve Judi Dench'in hemen yanındayız çünkü.
Bem-vindos ao Fish Chips da Judi Dench.
Judi Dench'in Fish Chips'ine hoş geldiniz.
Alegra-me saber que a minha irmã Judi não foi esquecida.
Kız kardeşim Janie unutulmadığı için mutluyum.
Feito pela Jeannie Case, a sua irmã Judi foi morta por John Forster.
Bunlar Janie Kay'in, John Foster tarafından öldürülen Janie'nin kardeşi.
Não penses muito nisso, eu dispenso outra cena à Judi Dench.
Çok fazla düşünme.Başka bir Judy Dench durumuna ihtiyacım yok.
Judi Dench.
Judi Dench.
E agora gostaria de pedir desculpa à Dame Judi Dench pelo meu ataque cruel e brutal.
Şimdi de korkunç ve acımasızca saldırdığım Bayan Judi Dench'ten özür dilemek istiyorum.
Desculpe, Judi, não merecia isso e espero que os agrafos saiam depressa.
Özür dilerim Judi, bunu hak etmemiştin, umarım dikişlerini yakında alırlar.
Um camião de filmagens atropelou a Judi Dench em Londres.
Londra'da bir kamera tırı Judi Dench'i ezmiş.
Até tenho problemas de sono, A Judy pode confirmar.
Uyku sorunu çekiyordum, Judi şahit.
Judi, esquece-o, ok?
Judi, onu unut, tamam?
- Judi.
- Judi.
Judi, o edredão, é a coisa mais nojenta do quarto inteiro.
Judi, yatak örtüsü odadaki en pis şey.
Judi!
Judi!
Procura a Judi.
Judi'yi bul.
- É o teu sapato, Judi.
- Senin ayakkabın, Judi.
Oh, Judi, estás bem?
Ah, Judi, iyi misin?
Judi, estás aqui para o esqueceres.
Judi, buraya onu unutmaya geldin.
Judi, deixa-me fazer um coisa.
Judi, hadi seni ters döndürüp musluk takalım.
- Desculpa, Judi.
- Kusura bakma, Judi.
Passaste-te, Judi.
Senin kafan iyi, Judi.
Judi, Gayle, eu vou para a cadeia.
Judi, Gayle, ben nezarete gidiyorum.
Judi, olha.
Judi, bak.
- Judi, por amor de Deus.
- Judi, Tanrı'ya şükür.
Temos dois dias de festa, certo, Judi?
Daha eğlenmek için iki günümüz var, değil mi, Judi?
- Judi, ele é gay.
- Judi, adam eşcinsel.
Judi, diz-lhe.
Judi, söyle ona.
Diz-lhe, Judi.
Söyle ona, Judi.
Judi, escolhe um lado.
Judi, bir taraf seç.
Judi.
Judi.
A Judi Dench nunca ganhou o Óscar de melhor actriz.
Judi Dench'in en iyi kadın oyuncu oskarını hiç alamamış olması.
Elton John, que pessoalmente, parece-se muito com a Judi Dench.
Elton John vardı bir de, ki kendisi her nedense Judi Dench'a hatırlatıyor.
Judy Dench e Shakira.
Dame Judi Dench ve Sharika.
Judi-booty!
Frannie, işte buradasın! Kalça Judi!
Vou dizer-te uma coisa Judi, já se passaram 6 meses e para dizer a verdade, é como se nada tivesse mudado.
Hayatın oldukça değişmiş olmalı, ha? Sana bir şey söyleyeyim, Judi. Altı ay oldu ve sana doğruyu söyleyeceğim hiçbir şey değişmemiş gibi.
Judi, os meus jeans estão muito apertados.
Judi, kotum çok dar.
Judi, ele está sentado ao lado de um tipo com peitos maiores que os teus.
Judi, seninkilerden büyük göğüslü bir adamın yanında oturuyor.
Judi, este homem é muito bonito e parece gostar de mim.
Judi, çok hoş bir adam ve benden hoşlanmışa benziyor.
Não sei, Judi.
Bilemiyorum Judi.
- Um encontro. Conheci um homem na outra noite quando fui com a Judi a um concerto.
Judi'yle geçen gece gittiğim konserde bir adamla tanıştım.
Porque não levas a Judi?
Niye Judi'yi götürmüyorsun? Bu gece yapacak hiçbir şeyi yok.
Vai com ela. Não quero ir com a Judi.
Judi'yle takılmak istemiyorum.
A Judi não consegue cantar, Yodel.
Judi şarkı söyleyemiyor.
Já combinámos, Judi.
Bu konuda anlaşalım, judi.
Judi, sinto-me culpado.
Judi, kendimi suçlu hissediyorum.
Vou ouvir a Judi cantar.
Judi'nin şarkısını dinlemeye gidiyorum.
É um pequeno "Jack-rabbit" ( lebre ).
Daha kim olduğumu bilmiyorsunuz, size ne teklif edebileceğimi bilmiyorsunuz. Bir sonraki Sir Judi Dench veya Dame Ian McKellen olabilirim!
- Judi Dench?
Judi Dench? !