English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Jungle

Jungle traducir turco

105 traducción paralela
Soa a luta de selva.
Savaş jungle'ı gibi geliyor kulağa.
- Parece um monte de música de selva.
- Bir dolu jungle müziği gibi.
Aquilo é uma selva.
Bu iş jungle ister.
Porque foi a única coisa que nos tirou da selva.
Because that's the only thing that got us out of the jungle, with our minds.
Sabes o que é a selva?
Jungle nedir bilir misin?
Saído de "O Livro da Selva".
"Jungle Book" tan fırlarcasına.
Cheirou o perfume no casaco, era Jungle Gardenia.
Parfümümün kokusunu almış, o sıra Jungle Gardenia'yı seviyordum.
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955, The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963, No Calor da Noite, 1967, O Ódio Que Gerou O Amor, 1967,
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Porque não experimenta o meu Jungle Passion?
Neden benim Orman Tutku'mu denemiyorsunuz?
Pergunta pelo Jungle Juan.
Ormanlı Juan'a sor.
HOTEL SELVA DE ARIAU, BRASIL NO INTERIOR DA AMAZÓNIA
ARIAU JUNGLE OTELİ. BREZİLYA AMAZONLARIN DERİNLİGİNDE
Então está a dizer-me que tem bilhetes mas quer ir ver "O livro da selva", ou parecido?
Yani bilet var ama sen gidip "Jungle Book" u görelim diyorsun.
Eu sou o George da Selva.
George of Jungle.
Boa noite, sr. Selva.
İyi günler, Mr Jungle.
As mortes se dividem entre um itinerário postal e o centro de bowling e agora até o nosso Burger jungle.
Cinayetler bowling sahasından Hamburgerciler Parkına sıçramış durumda.
Ontem à noite, durante o turno no Burger Jungle.
Dün akşam, Hamburger Parkında çalışırlarken.
Quero mais mostarda no Jungle Burger.
Hardalı bol olsun.
Jungle Love ( Amor da Selva )
Orman aşkım.
- Não conheces o "Jungle Love"?
"Orman Aşkı" nı bilmiyor musun?
- Gosto de ver o Jungle Channel.
- Şu Orman Kanalı'nı seviyorum.
Amy! "Jungle Love"!
Amy! Amy! "Jungle Love".
O verdadeiro gato da selva aqui ao vivo
the jungle cat who's really gonna keep it alive.
"Spring Breakdown", "The Jungle", "A Fine Mess",
"Bahar Tatili," "Orman"
Luta. Luta na selva.
Rumble in the Jungle.
Cala-te! "Rumble in the Jungle".
Kes sesini! Ormanda Gümbürdeme.
Acredito em ti. MONK Season 4 Ep. 5 Sr. Monk Embebeda-se
Sana inanıyorum ~ It's a jungle out there ~
É o combate conhecido como "Rumble in the Jungle".
Orman Kapışması diye bilinen dövüş.
Dedicado à nossa Julia Jungle... em sua memória.
Bunu kasabamızın sakinlerinden Jungle Julia'ya adıyoruz. Onun sevgi dolu anısına.
A VEDETA
4x01 - Welcome to the Jungle.
Jungle Chaguaramas 23 milhas a Oeste do Porto de Espanha.
Chaguaramas Ormanı, İspanya Limanı'nın 23 mil Batısı.
No episódio anterior...
Lipstick Jungle'da daha önce...
Nos episódios anteriores...
Lipstick Jungle'da daha önce...
É do Concrete Jungle?
Alo, Concrete Jungle?
Cresceste na selva sem amor, por isso tens razão naquilo que fazes, seja lá como for...
Jungle'da sevgisiz büyüdüğün için haklısın, ne yapsan haklısın.
Big Bud, Karnosaurus, Nirvana, Jungle Juice, Tarantula, tudo o que é merda.
Big Bud, Connoisseur, Nirvana, Jungle Juice, Tarantula, her şey...
Deixa-me adivinhar... "Welcome to the Jungle"?
Dur tahmin edeyim "Welcome To The Jungle" mı?
PARAÍSO DO JUNGLE JIM Assistência ao cliente, têm um cliente à espera na linha três.
Müşteri Hizmetleri, üçüncü hatta müşteriniz bekliyor.
O Jungle Jim e o Alex discutiram quando o Alex se demitiu.
Alex, istifa ettiğinde, Jungle Jim ile Alex'in arası kötüydü.
O Jungle Jim?
Jungle Jim mi?
- O Alex empurrou o macaco do Jungle Jim.
Alex, Jungle Jim'in maymununa mı dokunmuş? Bu bir dürtü.
Ele disse ao taxista para o levar de volta ao Jungle Jim!
Taksi şoförüne onu Jungle Jim'e geri götürmesini söyledi.
... para o Jungle Jim nessa noite e o taxista disse que ele estava bêbedo. Achas que o Newcomb ia pedir desculpa ao macaco e recuperar o emprego dele?
Sence Newcomb, işini geri almak için maymundan özür diledi mi?
Mas o macaco estava nas costas do Jungle Jim.
Ama maymun, Jungle Jim'in omzundaydı.
O Alex sentiu-se culpado por deixar o irmão sozinho no Jungle Jim.
Alex ağabeyini, Jungle Jim ile bıraktığı için suçluluk duyuyordu.
O macaco do Jungle Jim, o Bananas, é da raça dos capuchinhos. Têm esse nome pela estranha semelhança com os frades Capuchinhos de... Uma variante da Ordem dos Franciscanos...
Jungle Jim'in maymunu Banas, capuchin olarak isimlendirilen, Fransisken maymun familyasına ait çünkü capuchin maymunlarıyla acayip benzerliği var.
Beijo Amargo,
... "East of Eden" ın, "Blackboard Jungle" ın,..
- Jungle Bob vive no parque.
Orman Bob parkta yaşar.
- Ouviste aquilo?
* * Like the jungle rhythm * * sunu duydun mu?
Parece um tambor da selva.
George Of The Jungle gibi.
Season 07 x Ep. 01 Sr. Monk compra uma casa
It's a jungle out there
- Sim. O Alex Newcomb apanhou um táxi... - Então!
Alex Newcomb, o gece Jungle Jim'in oraya gitmiş ve şoför, onun kendinden geçmiş olduğunu söyledi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]