English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Kartal

Kartal traducir turco

2,384 traducción paralela
Vamos tirar o laparoscópio.
Portları çıkartalım.
Calculei que o menino escuteiro devesse saber o que acontece a seguir.
İtalyan Kartal İzci tarzında sonrasında neler olduğunu anlamalıyım.
Dizem que tem corpo de leão, asas de águia, e cara de... urso.
Gövdesi aslan, kanatları kartal ve yüzü de ayının yüzüne benziyormuş.
Ataca o McCloon.
McCloon'un foyasını ortaya çıkartalım.
Uma águia, talvez.
Kartal asker, belki.
Vamos buscar os registos financeiros da empresa dele do ano passado Estão nos Arquivos.
O zaman şirketinin finans raporlarını çıkartalım, dosyalanmıştı.
Pronto, vamos sair daí.
Tamam, hadi seni buradan çıkartalım.
Vamos arranjar um transporte para mover a bomba.
Bombayı dışarı çıkartalım hadi.
Era onde ela escondia a minha águia.
Yavru kartalımı orada tutuyordum.
"Caçadores futuros" é "aguietas".
"Geleceğin avcısı," "yavru kartal."
- As águias já não impressionam, Turk. - Como te atreves?
Dostum, umarım sonunda kalbinin sesini dinleyip son bir kartal yapmamız gerektiğini anladığın için çağırmışsındır beni.
Nós vamos procurar o miúdo que me criticou.
Kartal devri kapandı Turk. Bu ne cüret!
Não acredito que não queiras fazer uma última águia.
Son bir kartal yapmak istememene inanamıyorum.
Esta pode ser a última águia antes da próxima última águia.
Sıradaki son kartalımızdan önceki son kartalımız olacaktı.
Está na hora de, finalmente, realizarmos o sonho.
Süper Kartal!
Super Águia! - Super Águia! - Super Águia!
Kartal!
Então este tipo, primeira vez, primeiro buraco, primeiro jogo, ele jura, um par de cincos, acerta uma águia.
Bu adam, ilk seferde, ilk delikte ilk oyunda, yemin ediyor 5 numaralı bölgede, kartal atışı yapıyor.
Uma águia, na primeira tentativa!
Kartal atışı, hem de ilk denemede!
E não um cavalo, um besouro ou uma águia?
Neden bir at, hamamböceği veya kartal değilim?
Águia Um chama Bravo Dez.
Kartal Bir'den Bravo On'a.
"Os teus astutos olhos de águia viam fácilmente o coelho..."
Kartal gibi gözlerin olsaydı, koşan bir tavşanı şıp diye fark ederdin...
Acho que vamos dar uma volta com o cão.
Köpeği yürüyüşe çıkartalım.
a pata de um leão, o rabo de um boi, as asas de uma águia e a cabeça de um homem.
Aslan ayağı, öküz kuyruğu, kartal kanatları ve insan başı.
No aposento secreto de Sir Thomas, encontrei o osso de um boi, o dente de um leão, a pena de uma águia e o cabelo de um homem.
Sör Thomas'ın gizli odasında, öküz kemiği aslan dişi, kartal tüyü ve insan saçı buldum.
Standish, o embaixador da América, onde a águia tem sido o símbolo nacional há mais de 100 anos.
Standish ise, bir asırdan fazla bir süredir ulusal amblemi....... kartal olan Amerika'nın Büyükelçisiydi.
Então, temos o homem, o boi, a águia.
Yani şu an elimizde, insan, öküz ve kartal var.
Homem, boi, águia, leão.
İnsan, öküz, kartal, aslan.
Um deles chamou-me : " Eh, águia!
İçlerinden biri bana seslendi. " Kartal.
Abelha-abelha, velha-velha.
Kartal kalkar dal sarkar.
Estou contigo em Rockland onde esmurras os corpos das tuas enfermeiras as harpias do Bronx
Seninleyim Rockland'da hemşirelerin vücutlarında, Bronx'un kartal bedenli kadınlarının vücutlarında kelime oyunlarıyla eyleştiğin.
Vamos levá-lo de volta.
Şunları dışarı çıkartalım.
Caldwell, conheces o cacique negro ou o pintassilgo?
Caldwell... Kara tüylü kartalı ya da Japon balığını bilir misin?
Quem concorda ou discorda da primeira?
Hadi birinci şey hakkında kavga çıkartalım.
Vái para Eagle's Nest.
Kartalın yuvası.
Sou um escuteiro Águia.
Kartal İzci seçilmiştim.
E você responde com, "A águia..."
Sen de diyeceksin ki, "kartal..."
"deves-me cinco dólares."
"Kartal bana 5 dolar borçlu."
- Eu só disse que era uma águia!
- Az önce bir kartal olduğunu söyledim!
Uma águia ou um frango assados no prato são apenas comida.
Kartal veya tavuk, yemek tabağında ikisine de aynı muamele yapıIır.
É a abreviatura de Haliaeetus leucocephalus. Significa "águia-calva" em latim.
Haliaeetus leucocephalus'un, "dazlak kartal" ın Latincesinin kısaltılmışı.
Bem, vamos tirá-los dos teus pés agora. Que tal isso, para começarmos?
Şimdilik onları çıkartalım.
Ele é um coronel da Força Aérea dos Estados Unidos.
O, ABD Hava Kuvvetlerinden ve rütbesi de Kartal Albay.
Todas as unidades em movimento. Equipa Azul, fique com o pacote.
Kartal takımından Alpha takımına, köprüde belirsiz unsurlar var.
Aproximação de barco em velocidade, por baixo da ponte.
Liderden Kartal Bir ve Kartal İkiye.
O pacote está em baixo!
Kartal Bir ve İki herhangi bir şey görüyor musunuz?
Está bem, vamos buscar a Elizabeth Jarvis e arranjar um mandado para revistar a casa dela.
O zaman Elizabeth Jarvis'i getirelim ve arama izni çıkartalım.
"Aguietas".
"Yavru kartal."
Vamos tirá-la daqui.
Çıkartalım onu buradan.
Fui um jovem escuteiro.
Kartal izciydim.
Vocês, ponham as mãos no ar, já. Líder para Eagle Um e Dois.
Kartal takımından Alpha takımına.
Vão! Vão! Vão!
Kartal Bir konumuna geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]