English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Kato

Kato traducir turco

282 traducción paralela
Lavrador Manzo KAMATARI FUJIWARA
- KAMATARI FUJIWARA Schichiroji - DAISUKE KATO
Shichirogi DAISUKE KATO
Katsushiro - KO KIMURA Heihachi
Kato, vou outra vez trabalhar no caso.
Kato, davaya geri döndüm.
Kato, meu parvalhão.
Kato, seni aptal!
Larga-me, idiota.
Kato, bırak beni.
Kato, o caso é meu outra vez.
Kato, davaya geri döndüm.
Estou cheio de vergonha.
Kendimden utanıyorum, Kato.
Desfaz a mala e tira-me aí o meu fato azul novo.
Kato, eşyalarımı yerleştir ve bana yeni mavi takımımı ver.
É só o Kato.
Bu Kato.
Já lá vai muito tempo, Kato.
Uzun zaman oldu, Kato.
Kato...
Cato....
Kato!
Cato!
Bem, Kato, estou de volta á força.
Cato, göreve geri alındım.
Sabes, Kato, a tua emboscada no frigorífico Realmente felicito-te.
Tuzağın çok iyiydi Cato... Seni tebrik ederim.
Mas Kato...
Ama Cato...
Kato está no hospital.
Cato hastanede.
Não, Kato, estúpido. Não desta vez.
Hayır Cato seni aptal.
Não desta vez, Kato!
Şimdi zamanı değil'!
Kato, isto é muito estranho...
Cato, çok garip...
Kato, há algo que cheira mal na Dinamarca.
Cato, Danimarka'da işler çok garip.
Kato cozinhou para mim, há algum tempo disse para me atacar a cada oportunidade.
Cato genelde pişirir ama son zamanlarda sadece saldırıyor
Kato, mais não! Chega, chega!
Cato, yeter yeter!
E este? É o meu fiel companheiro Kato!
Bu da... sadık dostum Cato.
Kato, cumprimenta o agente.
Merhaba de Cato.
Você é o Kato, e aqui... o Kato tem poucos mas leais seguidores.
Sen Kato'sun ve buradasın. Kato'nun küçük fakat sadık bir hayran topluluğu var.
Eles não chamam ao seu programa o Vespa Verde. Chamam-lhe o programa do Kato.
Senin şovuna Green Hornet demiyorlar, Kato Şov diyorlar.
Quando soube que o Kato estava na cidade, achei-o um bom presságio.
Kato'nun şehirde olduğunu duyduğumda bunu iyi bir alamet olarak değerlendirdim.
"Prevejo um caso entre a superestrela Madonna e a supertestemunha Kato Kaelin."
Süper-star Madonna ve süper-şahit Kato Kaelin arasında bir ilişki olacağını görüyorum.
TOSHI KATO
TOSHI KATO
Produtor Executivo HIROYUKI KATO
Executive Producer HI ROYUKI KATO
Se eles ainda estivessem aqui, partia-os como o Kato!
Buralarda olsaydılar onları Kato gibi parçalardım!
Estou cheio de fome Deixe-me passar, karaté-kid.
Açlıktan ölmek üzereyim. Geri çekil, Kato.
Foi para L.A. e arranjou um desses agentes que aproveitam escândalos... como o Joey Buttafuoco, Kato Kaelin e a Gennifer Flowers...
Jill Los Angeles'e gitti ve kendine Joey Buttafuoco, Kato Kaelin ve... Jennifer Flowers gibilerine çalışan o skandal artist ajanlarından birini buldu...
- Kato, dá-me o sal.
Sana o tuzu ver dedim.
Kato, traz-nos chá, por favor.
Bana bir daha çay getirir misin lütfen?
Apôs a minha família ter sido levada, Kato fez as suas malas e escondeu-se algures, na sua aldeia.
Ailemiz gidince hizmetçimiz Kato aile eşyalarını köyünde... bir yere saklamış.
Este peixe está maravilhosamente confeccionado, Kato.
- Balık çok güzeldi Kato.
- Gustave, estás a seduzir a Kato?
Gustave, yoksa Kato'ya kur mu yapıyorsun?
Mal descubramos a receita, a Kato e eu vamos fazer novas quantidades.
Bunun reçetesini kaybedeli... -... uzun zaman oldu.
- E a Kato?
- Kato nerede?
- A Kato está óptima.
- Kato iyi.
- Kato-Re.
- Kato-Re.
Não mostre sua fraqueza, Kato-Re.
Burada zayıflık gösterme Kato-Re.
Sou Kato Jiro.
Ben Kato Jiro.
- O Kato é oriental.
- Kato bir doğulu.
Kato!
Kato.
Bom trabalho, Kato!
İyi iş, Kato!
- Bom trabalho, Kato.
- İyi iş, Kato!
Na verdade, Kato, é mesmo isso que quer dizer.
Aslında yapar.
Isto sim é notícia. Mr.
Kato Güvenlik'ten Bay Wells burada mıydı?
- Kato...
Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]