English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Katz

Katz traducir turco

129 traducción paralela
" entrou na residência de Casper Katz...
" Casper Katz'ın hanesine izinsiz girmiş...
Sr. Katz, eu sou Sybil Tooksbury.
Bay Katz, ben Sybil Tooksbury'yim.
Ah, a Sra. Wade. Eu não sou o Sr. Katz.
- Burada yaşamış hanımı mı?
Você não é o Sr... quem é você?
- Bayan... - İyi de, sizin Bay Katz'ınız değilim.
- Você não é o Sr. Katz?
- Adım Marlowe.
Lamento, eu não posso dar nenhuma informação.
- O zaman siz Bay Katz değilsiniz?
Até logo, Sr. Katz.
Güle güle, Bay Katz.
Chama o Dr. Katz e manda-o esperar-me na escola com uma injecção contra a gripe.
Dr. Katz'ı ara, okulda beni grip aşısıyla beklesin.
Chamo-me Katz.
Adım Katz.
- Como está o Sr. Katz?
- Katz nasıl?
Queres dizer aquela coisa esquisita que tu e o Katz sonharam?
Senin ve Katz'ın uydurduğu şu sahte şeyden mi bahsediyorsun.
Sim, bem, sabes, quando deixei o Katz... Tomei a liberdade de trazer comigo os ficheiros.
Evet, şey, biliyor musun Katz'dan ayrıldığımda dosyaları arasından onu alma cüretini gösterdim.
Demos o dinheiro ao Katz.
Katz'a para verdik..
Meu patrao, dr. Katz, e a familia de sua esposa... trabalham no ramo dejoias. Entao, ele me levou para...
Patronum, Dr. Kats'in karısının... ailesi kuyumculuk işinde, arabası ile beni oraya götürdü
E eu nao disse que se eu a visse com o tal do Katz... outra vez, fora do trabalho, com esse idiota insignificante... esse charIatao, eu iria acabar com voce? - Esta tarde, ele a deixou... em casa novamente. - Disse, mas...
Ve sana, Kats denen bu düzenbaz, bu salak herifle... iş dışında görüşürsen eğer... kafanı kıracağımı söylememiş miydim?
Como soube que Katz a deixou em casa?
Kats'in onu eve getirdiğini nasıl keşfettin?
Pamela Burris, Eric Cannon, Kristen Connor, Judith Dantzig Patsy Ewing, Mark Katz Malik Williams. " O quê?
Pamela Burris, Eric Cannon, Kristen Connor, Judith Dantzig Patsy Ewing, Mark Katz Malik Williams. " Ne?
- Escritório do Dr. Katz. - Alô.
- Dr Katz'ın ofısi.
O Dr. Katz por favor.
- Dr. Katz, lütfen.
Raul Sota, Domingo Katz.
- İsimleri Raul Sota Domingo Katz. Kolombiya'lılar.
Raul Sota, Domingo Katz.
- Raul Sota ve Domingo Katz.
Gente como Sota e Katz não aprende a nadar.
Sota ve Katz gibi adamlar yüzme öğrenemez.
Por que morreram Raul Sota e Domingo Katz?
Raul Sota ve Domingo Katz. Niçin öldüler? Ne istiyorlardı?
Raul Sota, Domingo Katz. Raul Sota, Domingo...
Raul Sota ve Domingo Katz...
Raul Sota e Domingo Katz não eram dos luxuosos chalés do litoral.
Raul Sota ve Domingo Katz. İkisi de bu sahilde bulunan lüks evlerden birinde oturmuyordu.
Tudo que sabemos, Rob, é que uma viagem para El Norte que começou em Barranquilla, Colombia, trouxe a morte a Raul Sota e a Domingo Katz.
- Rob, tek bildiğimiz Barranquilla Kolombiya'da başlayan umut dolu Amerika yolculuğunun Raul Sota ve Domingo Katz'a ölüm getirdiği.
- No Katz's.
- Katz's.
Eu chamo... Durlan, Katz, Zakat... Nur... e Varenn... da casta trabalhadora.
İşçi sınıfımızdan Durlan, Katz, Zakat Nur ve Varenn'i çağırıyorum.
A sra. Katz gosta de cantar o Ein Keloheinu como ela sabe.
Bayan Katz "Ein Keloheinu" yu bildiği gibi söylemek istiyor.
Mas não me interessa ser "babysitter" da sra Katz.
- Tamam, fakat Bayan Katz'ın dadılık yapmasıyla ilgilenmiyorum. Ben..
O Woody Katz, que tem o papel de Chuck e fará a cena consigo,
Chuck'u oynayan Woody Katz bu sahneyi seninle oynayacak.
O Woody Katz só faz isto como favor a ele,
Woody Katz bunu sadece iyilik için yapıyor.
É o primeiro dia de escola.
Bugün ilk günü de. Barry Katz.
Barry Katz. em que classe está ele?
Ha.. Kaça gidiyor? - Dörde.
- Juiz Katz.
- Yargıç Katz.
Terá todas as oportunidades para apresentar o caso ao juiz Katz.
Beyefendi, bütün bunları Yargıç Katz'a anlatma fırsatınız olacak.
Sim, Dr. Juiz Katz.
Evet, Yargıç Katz.
- Nina Katz?
- Nina Katz. Merhaba.
- Como conheces a Nina Katz?
- Nina Katz'ı nereden tanıyorsun?
A Nina Katz é a...?
Nina Katz mı?
Achas que a Nina Katz anda a dizer aos convidados célebres que sou uma péssima namorada?
Nina Katz ünlü konuklarına benim kötü bir sevgili olduğumu anlatıyor mudur? - Ne?
Na zona alta, ainda incapaz de esquecer, a Nina Katz e a carantonha levaram-me a enfrentar o pior medo.
Hâlâ olanları unutamadığım için, Nina Katz ve suratı beni en büyük korkumla yüzleşmeye zorladı.
A carantonha da Nina Katz está a atacar perto de mim.
Surat kraliçesi Nina Katz durumu abartıyor.
De repente, percebi que a crítica que mais temia não era a Nina Katz.
Peki. O anda fark ettim ki eleştirisinde korktuğum kişi Nina Katz değil bendim.
Foi muito amável em substituir à última da hora a Erin Swedland, uma das advogadas de maior sucesso em Nova Iorque... primeira da sua turma em Yale, e sócia do "Katz, Cohen Phelps".
Ve son dakikada Erin Swedland'e çok nazikçe müdahale eden, New York'un en başarılı avukatlarından biri ; Yale'deki sınıfının birincisi ve Katz, Cohen Phelps'in ortağı- -
Quero que saiba, Sra. Jamison... que devia escolher Katz, Cohen Phelps, eu trato bem os meus clientes.
Sadece bilmenizi isterim ki, Bayan Jamison, Eğer Katz, Cohen Phelps'i seçerseniz, bilin ki ben müvekkillerime özen gösteririm.
"... como eu, Elias Makaroff, filho de Joseph e Raquel Liberman, libero por vontade própria e sem obrigação de comum acordo a Sonia Malajovich, filha de Jaime e Berta Katz.
"Ben, Joseph ve Rachel Liberman oğlu Elías Makaroff..." "... şu andan itibaren, kendi hür irademle... " "...
Katz.
Katz.
Abre com o Sota e o Katz.
Sota ve Katz'la başla.
Todos a conhecem.
Nina Katz'ı herkes tanır.
A Nina Katz adora falar.
- Benim de büyük bir brownieye ihtiyacım var. Nina Katz dedikoduya bayılır

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]