Translate.vc / portugués → turco / Kombuchá
Kombuchá traducir turco
21 traducción paralela
Fizeram fortuna com bebidas com "ginseng" e "kombucha".
Ginseng ve kombucha içkilerinden bir servet yapmışlar.
Só encontrei no frigorífico este Kombucha fechado.
Buzdolabında bulduğum tek şey, açılmamış bir "kombucha".
Opa! Certo, os fornecedores farão cocktais de Kombucha.
Catering Şirketi kombucha kokteyli hazırlayacak.
Então, se me permitem, vou pegar um Kombucha.
Şimdi, izninizle, bir kombucha kokteyli alacağım.
Tu sabias que Kombucha é um chá fermentado de uma massa de levedura e bactérias?
Kombuchanın, bira mayası ve bakterilerden mayalanarak yapılan bir çay olduğunu biliyor musun?
E, a propósito, Kombucha é feito de bactérias e leveduras.
Bu arada kombucha maya ve bakterilerden yapılıyor. Sorun yok.
Querida, bebe o teu chá Kombucha, acalma a alma.
Canım, Kombu çayı iç, ruhunu teskin eder.
Que se lixe o Kombucha.
Salla Kombu çayını.
- Comprei-te kombucha, sei que gostas.
Sevdiğini bildiğinden çay aldım sana.
A tomar uma Cayenne Kombucha?
Cayenne kombucha mı içiyordun?
Gosta de Kombucha?
Kombucha sever misin?
Curtimos Pinkberry, Dippin'Dots, couve, quinoa, Kombucha.
Pinkberry, dippin'dots, lahana, kinoa, Kamboçya yaptık...
Foi tudo paz e amor.
Evet eminim her şey Kombucha ve Kumbaya gibidir.
Pedi um Kombucha mas não sabia que continha álcool.
Kombu çayı sipariş etmiştim ama alkol içerdiğinin farkında bile değildim.
Trouxe-te Kombucha.
Sana biraz Kombucha aldım.
- Queres Kombucha?
- Kombu çayı ister misin?
Kombucha? O quê?
- Kombu çayı?
Também fermentamos a nossa própria Kombucha, criamos abelhas.
Ayrıca kendi kombuçamızı yetiştirip, kendi arılarımızı kullanıyoruz.
Eu apoio painéis solares e fazer o próprio kombucha, mas este tipo levou ao extremo.
Ben de güneş panellerinden ve kendi çayını yapmandan yanayım, ama bu adam işi abartmış.
- O "Kombucha" pode esperar.
Kombucha bekleyebilir. - Tamam.
Podes provar o meu Kombucha. É caseiro.
Kombu çayımı deneyebilirsin, ev yapımı.