English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Kristen

Kristen traducir turco

717 traducción paralela
Kristen, não comeces.
Kristen, benimle tartışma.
Kristen.
Kristen.
- Kristen Parker.
- Kristen Parker.
Kristen, nós queremos ajudar-te!
Kristen, sana yardım etmek istiyoruz!
Kristen, larga o bisturi.
Kristen, bırak o neşteri.
Mrs. Parker, a Kristen estava a agir de modo estranho?
Bayan Parker, Kristen farklı davranışlar sergiliyor muydu?
Kristen especializou-se em estranhezas.
Tuhaflık Kristen'in uzmanlık alanıdır.
Outras pessoas estão envolvidas, não apenas a Kristen.
Diğer çocuklar da işin içinde, sadece Kristen değil.
Faz-nos voltar, Kristen!
Bizi dışarı çıkar Kristen!
Tu já conheceste Phillip e Kincaid... e, claro, Kristen.
Phillip ve Kincaid ile zaten tanışmıştın ve elbette Kristen'le de.
Kristen é a chave.
Anahtar Kristen.
Leva-nos lá, Kristen.
Bizi oraya götür, Kristen.
Tenta alguma coisa, Kristen.
Bir şeyler dene Kristen.
És uma miuda doente, Kristen.
Sen hasta bir kızsın, Kristen.
Kristen teve um ataque.
Kristen çok kötü bir kriz geçirdi.
Simms pôs a Kristen na solitária esta noite.
Simms, Kristen'i gece için sessiz odaya koymuş.
Eu tenho que chegar até Kristen.
Kristen'e ulaşmalıyım.
Max, eu preciso ver a Kristen.
Max, Kristen'i görmeliyim.
Ninguém vê a Kristen, especialmente tu.
Kimse Kristen'i görmeyecek, özellikle de sen.
E a Kristen?
Kristen ne olacak?
Kristen vai entrar, com ou sem nós.
Kristen de giriyor.
Imaginem-se lá com a Kristen.
Kendinizi orada Kristen'le hayal edin.
Que merda, Kristen, estragaste tudo!
Kahretsin Kristen, her şeyi mahvettin!
Kristen, podes tirar-nos daqui?
Kristen, bizi çıkarabilir misin?
Acalme-te, Kristen.
Sakin ol, Kristen.
Ah, merda, Kristen! Outra vez não!
Ah, hayır, Kristen, yine mi?
Olá, Kristen.
Selam, Kristen.
Kristen, Freddy voltou!
Kristen, Freddy döndü!
Kristen!
Kristen!
A Kristen não se estava a sentir muito bem.
Kristen kendini pek iyi hissetmiyordu.
Kristen, o que aconteceu?
Kristen, ne oldu?
Kristen, afasta-te dessa casa!
Kristen, çık şu kahrolası evden!
Kristen, lamento!
Bak, Kristen, üzgünüm.
Kristen, porque é que tu não... chamas um dos teus amiguinhos?
Kristen, neden şu küçük... arkadaşlarından birini çağırmıyorsun?
Kristen! Temos que ir a casa dela!
Kristen onun evine gitmeliyiz!
Já ouvi tudo que tinha que ouvir da Kris, por isso pára!
Kristen'dan yeterince dinledim, kes artık.
Eu trouxe Sheila ao meu sonho, como Kristen fez comigo.
Sheila'yı ben içeri çektim, aynı Kristen'in beni çektiği gibi.
Realmente acho que as fantasias de Kristen estão-lhe a afectar a sério.
Bence gerçekten Kristen'ın hikayesi onu etkiliyor.
Kristen era a última filha dos pais que mataram Freddy.
Kristen, Freddy'i öldürenlerden geriye kalan son çocuktu.
Estou sempre a pensar na Kristem também.
Sürekli Kristen'i düşünüyorum.
Olhe, Kristen tudo o que fiz nesses três meses foi por medo de alguma coisa.
Son üç aydır yaptığım her şeyi başka bir şeyden korktuğum için yaptım.
- Eden Brent, a Kristen...
- Eden Brent, Kristen.
" Oh, Kristen, se a humanidade não fosse amaldiçoada com o poder da memória.
Kristen, Kristen, keşke insanlar hafızanın gücü ile lanetlenmiş olmasalardı.
Era um cartão de agradecimento da Kristin por eu estar a ajudar na angariação para a PBS.
PBS hattında olduğum için Kristen'den gelen bir teşekkür kartıydı.
Seja como for, ela está um bocado chateada com a história, e eu preciso que me faças um favor.
Neyse, Kristen buna üzüldü ve bana bir iylik yapmanı istiyorum.
O meu nome é Kristen.
Adım Kristen.
Kristen! És tu?
Sen misin?
Kristen! Se estiveres aqui, levas um chuto no rabo!
Buradaysan, senin kıçını yere sereceğim!
Kristen, venha cá.
Sen de gelsene, Krissie.
Que diabos, o quê?
- Neyi ne yapıyorum, Kristen? - Malı ne yapıyorsun?
A promotoria chama Kristen Cates.
Savcılık Kristen Cates'i çağırıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]