English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Kz

Kz traducir turco

45 traducción paralela
- Descubra a rapariga, Mr Gittes.
- Sadece o kz bulun, Bay Gittes.
O senhor teme pela rapariga ou pelo que a Evelyn lhe possa fazer?
Kz için mi endiseleniyorsunuz yoksa Evelyn'nin yapabileceklerinden mi?
Descubra a rapariga.
Sadece o kz bulun.
- Onde está a rapariga?
- Kz nerede?
Tenho a rapariga.
Kz bende.
Onde está a rapariga?
Simdi, kz nerede?
Não foram os índios.
Kzılderililer değil.
O meu cabelo ficou vermelho.
Saçlarım kzıllaştı.
Homem branco. 19 anos. Todo vestido de preto.
- Beyaz ve erkek. 19 yaşlarında komple siyah giyinmiş bir kzı arkadaşı var.
O Archibald tinha um KZ e voávamos montes de vezes.
Archibald'ın bir KZ'si vardı ve birlikte bir sürü yere uçmuştuk.
Estou a sentir mais do que uma pequena raiva contra mim... por ser homem?
Şimdi, bana karşı biraz kzıgınlıktan... daha fazlasını seziyorum... çünkü erkek olduğum için mi?
Meu Deus, vê como aquelas me olham, como se fosse eu a anormal.
Oh, aman tanrım. Şu bana bakan kzılara bak. - bana bir ucubeymişim gibi bakıyor.
E levaram-na?
Yani kzıı aldılar mı?
Quanto à sua esposa e à sua filha, temos que ir à Administração KZ e conseguir que as transfiram.
Karın ve kızın için de KZ İdaresine gidip onları transfer ettirmeliyiz.
Estes tipos de problemas estão aparecendo a uma escala sem precedentes.
Kzıl Deniz'de, Doğu Afrika'da, Maldivler'da, Filipinler'de bu tür problemlerin eşi benzeri görüşmemiş oranda ortaya çıktığını görüyoruz.
Ou aquela rapariga.
Veya o kz.
Nem à rapariga consegues ligar.
O kz arayamyorsun bile.
Pensava que me ia dizer que iam acusar alguém pela morte da minha filha.
Hm. bense kzımın ölümüyle ilgili birini yakaladığınızı söyleyeceğinizi sanmıştım.
Há quatro conjuntos de pegadas, dois correspondem às raparigas.
Dört farklı ayak izi var. İki tanesi kzılara ait.
Eles traíram a nossa filha.
Kzımıza ihanet ettiler.
Mostrou que ela também têm outros talentos.
Yani aslında kzızın başka yetenekleri de vardı.
Acho que ela foi atacada perto da casa dela... e depois fugiu.
Bence kzı evinin yakınlarında saldırıya uğradı... ve daha sonra kaçmak zorunda kaldı.
Como se diz a alguém que foi violada pela segunda vez pelo mesmo tipo que ele vai ficar em liberdade outra vez? - Nada?
Birine aynı kişi tarafından ikinci kz tecavüze uğradığı halde o kişinin serbest kalcağını nasıl söylersin?
Minha filha está viva. Mesmo.
Şu anda benim için önemli olan tek şey kzım.
Sei que estás chateada, e estimo isso.
Kzıgın olduğunu biliyorum, ve buna saygı duyuyorum.
Nesse momento, Emerson Cod estava certo a 100 % de que não voltaria a ver a sua filha.
O dakikada, Emerson Cod kzını bir daha göremeyeceğinden % 100 emin olmanın üzüntüsü içindeydi.
Estavas tão chateada...
Çok kzıgındın.
O que é compreensível.
Kzıın anlaşılabilir birisi.
Não havia família, não veio ninguém, portanto o Estado assumiu a custódia, e o bebé foi enviado para o mesmo orfanato que a minha pequenina, no mesmo dia.
ve çocuk aynı gün benim kzım gibi yetimhaneye gönderildi.
Confie em mim amigo, eu uma vez fodi uma menina que disse que ela era libanesa, era tudo tangas...
Güven bana dostum, yanındakide Lübnan, lı, aletiyle kzı düdük gibi inletirken yakaladım. Çok büyük bi malafatı vardır.
Uma miúda em Seatle precisa de um transplante de coração.
Kid Flash. Seattle da genç bir kzın acil kalp nakline ihtiyacı var.
Magoaste muito uma miúda que merece muito mais do que aquilo que tu lhe deste.
yani bir kzı haketmediği halde çok kötü incittin.
Qual é o teu problema?
- Bana kzıgın mısın?
Esperava que pudéssemos falar sobre a sua filha, Hannah.
- Ben-ben umarım kzınız Hannah hakkında konuşabiliriz.
- Nem por isso, apenas que ela está chateada com o malvado, porque ele convidou um par de empresários texanos que nunca conheceram.
- Pek bir şey yok, sadece o şeytan hiç tanışmadıkları iş adamı Texan çiftini davet etmiş diye çok kzıgındı.
Encontramos a namorada do Nash no barraco dele.
Hecky Nash'in kzı arkadaşını kır evinde bulduk.
Menina, nós estamos apaixonados?
Kzım. Biz aşık mı olduk.
Tens que estar chateado com alguma coisa.
Ah, kzıgın olman gerekiyor.
Os meus filhos são cá uns personagens. Mas são os meus melhores amigos.
Yani, kzıımın saklandığını gördüm, ama sonra kızımın saklandığını unuttum.
Sou a tua namorada!
Ben senin kz arkadaşınım!
Ei, menina, o que estiveste a comer?
Kzım, ne yiyordun sen? Dondurma.
Como assim, sua garota?
Senin kzın da ne demek oluyor?
E havia uma ruiva.
Evet, kzıl saçlı biri vardı.
Não... eu não... não estou zangado.
Kzıgın değilim!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]