English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Lafayette

Lafayette traducir turco

410 traducción paralela
Sim, fui piloto no esquadrão Lafayette.
Evet. Lafayette Filosu'nda pilottum.
No esquadrão Lafayette? !
Lafayette Filosu mu?
- Rue Lafayette.
- Lafayette Caddesi.
- Rue Lafayette. Muito bem.
- Lafayette Caddesi.
Encontre-se comigo na esquina da Rue Lafayette, às 1 1 horas.
Benimle 11'de Lafayette Caddesi'nin köşesinde buluş.
Pediu para o orientar até à esquina da Rue Lafayette.
Bana Lafayette Caddesi'nin köşesini sordu.
Meadows, ligue para Marselha e pergunte se a Sra. Herbert Winthrop e a Mna. Diana Winthrop chegaram no Lafayette a 18 de Agosto fazendo o transbordo para Paris.
Meadows, lütfen Marsilya'yı telefonla arayıp, Bayan Herbert Winthrop ve Bayan Diana Winthrop'un Lafayette'den 18 Ağustos'ta Paris gemisine binip, binmediklerini öğrenir misin?
- Vem aí o Lafayette.
- Lafayette geliyor.
Madame Lafayette.
Madame Lafayette
Apartamento 2-A, no velho Lafayette.
Eski Lafayette, daire 2A.
É na segunda-feira, às 8h, no apartamento 2-A do Lafayette.
Pazartesi saat 8, eski Lafayette'te daire 2A.
No Lafayette.
Eski Lafayette.
Depois de amanhã, no Hotel Lafayette, às 8h.
Öbür gün, eski Lafayette Oteli'nde, saat 8'de.
Nas Galerias Lafayette.
- Galeries Lafayette.
Apanharam-nos outra vez eh, Lafayette?
Yine bize yetiştiler, değil mi Lafayet? Hadi gidelim!
Lafaiete.
Lafayette.
Ei, Lafaiete.
Hey, Lafayette.
Eu estou aqui.
Lafayette! - Evet, buradayım.
Lafaiete, ouça.
Lafayette. Dinle.
Isso é gostoso, Lafaiete.
Bu çok iyi geldi Lafayette.
Lafaiete, mas que diacho está tentando fazer?
Lafayette, ne yapmaya çalışıyorsun?
Como as tropas francesas libertaram a Córsega, a terra de Napoleão, um dia, desembarcarei em França e libertarei a terra de Lafayette. "
"Özgür Fransız ordusu, Napolyon'un doğum yeri Korsika'yı kurtardığı gibi bir gün Fransa'ya çıkarak Lafayette'in doğum yerini de kurtaracak."
Estão a meter-se connosco outra vez, não é, Lafayette?
Yine bize yetiştiler, değil mi Lafayet?
George Berger, Lafayette Johnson.
Claude Bukowski. George Berger. Lafeyette Johnson.
- Lafayette?
Lafayette!
- És amiga do meu Lafayette?
- Lafayette'imin arkadaşı mısın?
- Ouve, eu já não sou Lafayette.
- Bak, artık Lafayette değilim.
É disso que falo. E do que eu falo é que aqui o Lafayette Júnior é teu filho.
Tek söyleyebileceğim, eIini tuttuğum küçük Lafayette senin oğlun.
Nunca disse que não podias ajudar os teus amigos, Lafayette.
Arkadaşına yardım etme demem ki, Lafayette.
Não sou nenhum Lafayette!
Artık Lafayette değilim.
Preciso encontrar o Ben e o Frederick, 1 35 West Lafayette Blvd.
Ben ve Frederick'i bulmak için yardıma ihtiyacım var, 135 West Lafayette Blvd.
Senhoras e senhores, atenção às pessoas a tentar entrar em 135 Lafayette. E les são criminosos, maus, e rufiões!
Bayanlar ve baylar 135 Lafayette'e girme teşebbüsünde bulunan kişilere dikkat edin.
Lafayette estava montado no cavalo, e saltou para o chão... e saudou os meus antepassados com um beijo enorme em ambas as bochechas.
Birkaç at vardı. Ve güçlü atlardı. Ve yardımcımla ben orada... öylece duruyorduk.
O 531 da Lafayette Street.
531 Lafayette Sokağı.
531, Lafayette Street...
531 Lafayette Sokağı.
Nas barbas dos serviços secretos instalados à volta da Praça?
Lafayette Meydanı'ndaki istihbaratçıların bilgisi dahilinde mi?
Podem apanhar o "B" ou o "F" e mudar para o "N" na Broadway, e Lafayette.
B veya F metrosuna biner, Broadway ve Lafayette'te de N metrosuna geçersin.
Ele está do outro lado da rua.
Sokağın karşısında. LaFayette Parkı.
Estava quase a ganhar pelo menos um milhar de milhão... quando o Green Fund... um organismo de defesa do ambiente... vai ao Ministério Público em Lafayette e põe um processo... para interromper a operação.
Mattiece böylece bir milyar dolar kazanacak. Green Fund adındaki küçük bir ekolojik grup mahkemeye götürüyor işi ve dava açıyor. Amaç operasyonu durdurmak.
E depois, na rua Prytania... perto do cemitério Lafayette... senti o cheiro da morte.
Sonra birden Prytania Sokağında... Lafayette Mezarlığından sadece birkaç blok ötede... ölümün kokusunu aldım.
Benjamin Lafayette Sisko, que raio te passou pela cabeça?
Benjamin Lafayette Sisko. Sana neler oldu böyle?
isto é um diploma da escola Lafayette... na planície de Cherokee, Louisiana.
Guney Lafayette Lisesinden alinan diploma notlarin...
Agora, o problema é que... não há nenhuma escola Lafayette na planície de Cherokee, Louisiana.
Problem burada basliyor... Bu okulu cok aradik ama bulamak. Hatta boyle bir okul yok.
A equipa que está a trabalhar na estátua, em Lafayette Square, exagerou um bocado.
Takım, heykelin üstündeki Lafayette Square'de çalışıyor ve biraz yumuşattılar.
Liceu Lafayette.
Lafayette High'da.
Quero que leves o Matty ao cemitério Lafayette número três.
Matty'i, üç numaralı Lafayette Mezarlığına getirmeni istiyorum.
são os melhores de todo o condado.
Janet'ın brownileri Lafayette'in en iyisidir.
Então a Polícia disse que eram cerca de 2 : 45 quando a desordem começou no Clube Lafayette.
Yani polis 2 : 45 ya da biraz daha sonra demiş. La Faye barında çatışma o sırada olmuş.
Eles já sabiam. Até já tinham um carro a caminho do Lafayette nesse momento.
Polisler olayı bildiklerini hatta tam o anda La Feya barına bir ekip gönderdiklerini söylemişler.
Lafaiete!
Lafayette.
- Vou arranjar um carro.
- Bir araba buIurum. - Lafayette!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]