English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Laure

Laure traducir turco

72 traducción paralela
Adeus, Laure.
Elveda Laure.
Enganaram-nos, tu e a Laure.
Laure ile birlikte bizi kandırdınız.
Inferno? A Irmã Laure?
Rahibe Larue cehennemde mi?
A irmã Laure foi assassinada?
Rahibe Larue öldürüldü mü?
Onde está a minha Laure?
Larue'm nerede?
Então a Laure nunca chegou ao encontro.
Demek Larue'nin hiç heyheyleri tutmadı.
Sabes que as irmãs dizem que a Laure está a assombrar o campanário.
Rahibeler Larue'nin çan kulesini ziyaret ettiğini konuşuyorlar.
A irmã Larue seria a entidade com quem ela podia lamentar-se.
Eğer varsa da, rahibe Laure orada kederini paylaşabilecek tek kişiydi.
Irmã, quis ajudar a Laure, não quis magoá-la.
Rahibe, ben Larue'ye yardım etmek istemiştim, incitmek değil.
Ao ver o que considerou de puro mal. O sacerdote ordenou a Larue que pegasse na sua descoberta e fosse embora.
Gerçek şeytan olarak gördüğü yüze bakarken rahip, Laure'ye buluşunu alıp gitmesini emretti.
Felizmente este pecado em particular até é positivo. Apesar de toda a sua maldade, a Laure era um génio dos fungos.
Neyse ki, her kötülüğün içinde bir iyilik vardı, Larue mantar dahisiydi.
A Marie-Laure vem.
Marie Laure da geliyor.
E inteligente o suficiente para não ser tão bonita quanto a Marie-Laure.
Hem de annesi kadar güzel olmayacak kadar da akıllı.
Marie-Laure, linda como sempre.
Marie Laure, her zamanki gibi çok güzelsin.
Marie-Laure, tu és a única mulher que conheço que pode usar essa cor.
Bu rengi taşıyabilen ender kadınlardan birisin.
A Marie-Laure certamente está linda.
Marie Laure gerçekten de enfes görünüyor.
Ah, tu fizeste um acordo com com a Marie-Laure.
Marie Laure ile anlaştınız.
Ah, por falar nisso, será que a Marie-Laure... deu à noiva bons conselhos?
Konusu açılmışken, sizce Marie Laure geline tavsiyelerde bulunmuş mudur?
A Marie-Laure foi logo embora.
Marie Laure, daha tören tam bitmeden ayrıldı.
Parece que a Marie-Laure realmente a educou muito bem.
Marie Laure gerçekten de onu iyi yetiştirmiş.
Não te esqueças que ela é filha da Marie-Laure.
Unutma ki o Marie Laure'ın kızı.
A Laura Dern japonesa.
- Kim? Japon Laure Dern.
- Laura!
Laure!
- Laura?
Laure?
- Ela saiu com a Laura.
- Laure ile birlikte çıktılar dışarı.
- É um amigo da Laura.
Laure'nın arkadaşı.
- O que é que fizeste?
Ne yaptın, Laure?
- Laura.
Laure.
- O meu nome é Laura.
Benim adım Laure.
Porque é que a Laura Linney parece sempre que acabou de fazer esqui?
Niye Laure Linney hep kayak yapmış gibi görünüyor?
Saberias quem ela é se eu disser Laura Linney do Tyler Perry?
- Tyler Perry'nin Laure Linney'si desem tanır mısın?
Bom dia, Laura. Bom dia, padre.
Merhaba, Laure.
Laure.
Laure.
Que bom teres voltado a morar na casa da Laure.
Laure'un evine dönmen iyi olmuş.
Onde está a Laure?
Laure nerde?
Chamava-se Laure.
İsmi Laure'di,
Provavelmente por causa da Laure.
muhtemelen kız arkadaşı
A namorada.
Laure yüzünden,
Tu é que mataste a Laure.
Laure'yi sen öldürdün.
Talvez os raptores tivessem morto a Laure porque ele era uma testemunha?
Belki de kaçıranlar Laure'yi sadece görgü tanığı olduğu için öldürdüler?
Pertencia à namorada dele, Laure, o que, na realidade, até pode ser mais útil, porque se ela estava envolvida, podem existir aqui provas disso.
Kız arkadaşı Laure'ya ait, ki bu aslına bakarsan, çok işimize yarayacak, çünkü kız da işin içindeyse, içinde delil olabilir.
Laure...
Laure...
Tinhas razão acerca da Laure, mãe.
Laure konusunda haklıydın, anneciğim.
Caroline, na conta do Facebook da Laure, ela mandou uma mensagem à irmã sobre a festa surpresa do Maxim, acerca de como é que ele supostamente devia levá-lo à discoteca, e depois à festa, mas ninguém tinha de saber...
Bak Caroline, Laure Facebook hesabından, Maxim'in süpriz partisiyle ilgili onu önce kulube, sonra da partiye nasıl götüreceği hakkında kız kardeşine bir mesaj göndermiş, ama kimsenin bilmesi gerekmiyordu... kız çok heyecanlıydı... öyle ki, Maxim'i şaşırtmana yardım etmesi için
Pensava na sua mais nova. Laure, não é? Exatamente.
En küçüğün Laurie'yi düşündüm.
A Laure e o Xavier podiam entender-se...
- Laure ve Xavier, anlamadın mı?
Menina Laure Verneuil, aceita como esposo eu mesmo, aqui presente, Charles Koffi?
Bayan Laure Verneuil, şurda duran... Charles Koffi'yi kocalığa kabul ediyor musunuz?
Mas eu ia contar-vos. Ela chama-se Laure.
İsminin Laure olduğunu söylemiştim sanırım.
Podes abrir, Laure, por favor?
- Kapıyı açar mısın?
- Feliz Natal, Laure!
- Mutlu Noeller, Laure.
E tu, Laure, o que fazes?
Ya sen Laure, ne iş yapıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]