Translate.vc / portugués → turco / Looking
Looking traducir turco
55 traducción paralela
Onde está a Alice Through The Looking Glass hoje?
Aynadaki Alis bugün nerede?
- Operação Looking Glass?
- Ayna operasyonu?
Dr. Fassbender e a Operação Looking Glass certamente não é um boato.
Dr. Fassbender ve ayna operasyonu kesinlikle düzmece değil.
Está uma mulher lá fora à procura do Capitão Sharpe, senhor.
There's a woman outside looking for Captain Sharpe, sir.
Estiveste no gabinete dos Espelhos durante o fim-de-semana?
Hafta sonunda Looking Glass ofisinde miydin?
Ainda estamos procurando por um nome melhor.
We're still looking for a better name.
Estás a ver um bocado abaixo da boca.
You're looking a bit down in the mouth today.
Talvez ainda consiga assistir'Alice No País das Calcinhas'. Ou talvez o " Te vendo atrás do espelho'.
Belki "Alice Küloduyla" nın gece gösterimine yetişirim ya da belki "Put Them On The Looking Glass" a.
Olhando para trás em Sunset Sunny EastSide...
* Looking back * * At sunsets on the... * the Killers.
Lembro-me que gostava do "Looking for Mr Goodbar", quando apareceu.
Çıktığında "Bay Aranan'ı aramak" tan hoşlandığımı hatırlıyorum.
Ao olhar para o céu, parece-me ver um milhão de olhos
Looking at the skies I seem to see a million eyes...
Pois, por ti ainda estávamos á procura.
Because still we were looking for.
- Chamam-lhe Looking Glass.
- Ayna adındakini.
- A Looking Glass?
- Ayna mı?
LOOKING GLASS ESCOTILHA
AYNA AMBAR
Isto é a Looking Glass.
İşte burası Ayna.
O diagrama mostra que a Looking Glass está ligada à ilha por um cabo.
Şemaya göre Ayna adaya bir kabloyla bağlı.
Daqui a dois meses, 26 empresas virão até aqui oferecer emprego a vocês!
Looking öncesinde işe gelen 26 şirket olacak.
Julgo que era demasiado bonito.
I guess I was just far too good-looking for my own good.
Acabaram de dar notícias da "Looking Glass".
Ayna istasyonundan şimdi haber aldım.
After I saw you looking right at her
* Ona baktığını gördükten sonra *
Como ia saber que precisas de 45 minutos para escolher um filme?
How could I know that you have three quarters... looking for a movie?
Hello is it me you're looking for?
* Merhaba * * Aradığın ben miyim *
Estou a observar um trevo de 4 folhas
* I'm looking over a four-leaf clover *
Street lights, big dreams, looking pretty
* Sokak ışıkları, büyük hayaller, görünür çok güzel *
Looking out of the window
* Pencereden bakarak *
Looking at the skies, I seem to see a million eyes.
Gökyüzüne bakıyor, milyonlarca göz görüyorum
We're looking for something dumb to do
* Arıyoruz yapacak aptal bir şey *
Obrigado por cuidares de mim, Mei Wai.
Thanks for looking after me, Mei Wai
Hello, is it me you're looking for?
Merhaba, aradığın ben miyim?
If you looking like a model when them broke fellas holla
* Model gibi görünüyorsan eğer, adam merhaba dediğinde *
Avisos talvez para não olhar para o passado.
Warnings against looking back maybe.
I say we pick another room and keep looking.
Ben diyorum ki başka bir oda seçelim ve aramaya devam edelim.
Continua a olhar para mim.
Keep looking at me.
Operação Looking Glass.
Ayna Operasyonu.
É uma bela ave.
That is a good-looking bird.
Griots Team apresenta : 8ª Temporada | Episódio 03 Through the Looking Glass
Criminal Minds Sezon 8 Bölüm 3 Through The Looking Glass
A Guarda usa uma carrinha da "Looking Glass" como transporte. Trazem pessoas perturbadas para Haven.
Muhafızlar sorunlu insanları Haven'a getirirken Looking Glass Çiçekçilik'in minibüsünü kullanıyorlar.
Estava à sua procura, Robert.
I was just looking for you, Robert.
Uh, I am up here on the ridge, I don't know it is not looking so good.
Yukadıda, tepedeyim. Bilmiyorum, çok kötü gözüküyor.
Talvez ela saiba onde está o dinheiro.
Birazdan yanında kendi dedektiflerini de arayan bir düzine polisle burada olur looking for one of their own... a detective. Oh, belki yanındaki bayan paranın nerede olduğunu biliyordur.
Good Looking, You Got Anything Cooking, How About Cooking It Up With Me?
Good Looking, You Got Anything Cooking, How About Cooking It Up With Me?
Mal posso esperar.
Looking forward to it.
Gosto daqueles rapazes ali Esta noite parecem fortes
♪ I like them boys over there ♪ ♪ they looking strong tonight ♪
¶ Mama's gonna buy you a looking glass ¶
# Annen sana bir ayna alacak olmazsa #
Sobe dois quarteirões até ao Looking Glass.
İki blok yukarı çıkıp The Looking Glass'a gir.
Estás à procura de quê?
What are you looking for?
Estás...
Nereye... neye bakıyorsun sen? What are you... what are you looking at?
Como é que estás?
* Oh, it's a sunny day, the world is looking so bright... * Ne yapıyorsun?
- Episódio 06 "Through The Looking Glass And What Walter Found There"
Emre Bekman
Eram o Jason, o Chris e o Zach.
â ™ ª Keep looking for the key, for the act of you and me. â ™ ª