Translate.vc / portugués → turco / Lorraine
Lorraine traducir turco
672 traducción paralela
- A Lorraine andou a dar na garrafa.
- Lorraine kendini şişeye vurdu.
A Lorraine outra vez, não é?
Yine Lorraine, ha?
- Lorraine, seguras nisto?
- Lorraine, şunu tutar mısın?
Lorraine.
Lorraine.
- Este café está bom e quente, Lorraine? - Claro que está quente.
- Kahve taze ve sıcak mı Lorraine?
Apanha a Sra. Minosa... refiro-me à Lorraine.
Bayan Minosa'yı, yani Lorraine'i alacaksın.
Lorraine falou-me muito sobre Nova York.
Lorraine bana New York'la ilgili çok şey anlattı.
Vai fazer 5 anos que eu e a Lorraine nos casamos.
Cuma günü Lorraine evleneli beş yıl olacak.
Não os podemos deixar entrar, Lorraine!
Buraya girmelerine izin veremeyiz, Lorraine!
O idiota pensa que está ensinando Montgomery de Lorraine. Um oficial de artilharia.
Beni bir top ustası olan Lorraine'li Montgomery... olarak biliyor sadece.
Agradeço mais ainda a Montgomery de Lorraine, oficial de artilharia. Ainda sou um principiante comparado com De Maynes.
bu durumda, savaş aletlerinden sorumlu Lorraine'li memur Montgomery'e çok şey borçluyum evet. de Maynes'e göre ben hala işin başlangıcında olan biriyim.
É uma Quiche Lorraine. Acho que vai gostar.
- Quiche Lorraine, seveceksiniz.
Chama-se Lorraine.
İsmi Lorraine.
Ouviste, Lorraine?
- Duydun mu, Lorraine?
Só nos resta uma madrinha Algures em Lorraine
Ya da yoktur ziyaretine gideceğimiz bir ailemiz.
Perderam-se a Alsácia e Lorena e o Sarre. O leste da Prússia ficou isolado pelo novo estado polaco ; a Silésia partida em duas ;
Alsace-Lorraine ve Saarland bölgeleri elden çıkarılmış, Doğu Prusya'da sözde bir Polonya eyaleti oluşturulmuş, Silezya ikiye bölünmüş, Danzig'in idaresi ise Milletler Cemiyeti'ne bırakılmıştı.
Por Lorraine e por Bushton.
Sonra da Lorraine ve Bushton'a çıkarız.
E no papel de "Miss Beverly Hills", Lorraine Gary.
"Miss Beverly Hills" olarak dışarıda : Lorraine Gary.
Nunca ouviu falar da Alsácia e de Lorraine?
Alsace-Lorraine diye bir yer duydun mu?
Chefe Águia Grande e a mulher, Miss Antoinette Lily.
Şef Koca Kartal ve karısı Lorraine Şırıldayan Su. Bayan Antoinette Lily.
Como este discreto Bourbonnais não imprimiu na história um nome de guerra como a Alsacia e a Lorraine
Burası adını tarihe Alsace ve Lorraine gibi savaşlarla yazdırmamıştı.
E se mostrássemos o nosso apreço aqui pela Lorraine, uma enfermeira diplomada, natural de Boston, no Texas?
Lorraine için değerlendirmelerimizi gösterelim hadi. Bolton, Texas'tan kayıtlı bir hemşire. Ne dersiniz, baylar?
O quê, Lorraine?
Efendim Lorraine? Ne?
- Lorraine Baines?
- Lorraine Baines?
Lorraine, estás aí?
Lorraine, yukarıda mısın?
Já conhece a Lorraine.
Lorraine'i tanıyorsun.
Lorraine, se alguma vez tiveres um filho assim, deserdo-te.
Lorraine, eğer böyle davranan bir çocuğun olursa, seni reddederim.
Lorraine?
- Lorraine?
George, lembras-te daquela rapariga que te apresentei, a Lorraine?
George, dostum. O kızı hatırlıyor musun? Hani tanıştırmıştım, Lorraine'i?
De qualquer forma, quanto à Lorraine.
Her neyse George. Lorraine'e dönelim.
Digo-te que, se não convidares a Lorraine para o baile, - Irei lamentá-lo para o resto da vida.
George, sana söylüyorum, eğer Lorraine'i dansa davet etmezsen hayatımın sonuna kadar pişmanlık duyacağım.
Pois, mas a Lorraine quer ir contigo.
Evet, ama Lorraine seninle gitmek istiyor.
Não estou preparado para convidar a Lorraine para o baile... e nem tu, nem ninguém neste planeta, vai fazer-me mudar de ideias.
Henüz Lorraine'e benimle dansa gelme teklifini yapmaya hazır değilim ve ne sen, ne de yeryüzündeki herhangi biri fikrimi değiştirebilir.
Tenho de convidar a Lorraine para sair, mas não sei como.
Lorraine'i davet etmeliyim, fakat nasıl yapacağımı bilmiyorum.
A noite passada, o Darth Vader veio do planeta Vulcano... e disse-me que, se eu não sair com a Lorraine, derreterá o meu cérebro.
Dün gece Vulcan gezegeninden Darth Vader geldi ve eğer Lorraine'i davet etmezsem beynimi eriteceğini söyledi.
Ali está ela.
İşte Lorraine orada.
- Que respondeu ela?
- Peki Lorraine ne dedi?
E tu e a Lorraine vivem felizes para sempre.
Ve sonra, Lorraine ve sen sonsuza dek mutlu yaşıyorsunuz.
Que estás a fazer?
Lorraine, ne yapıyorsun?
Lorraine, alguma vez... estiveste numa situação em que sabias que te devias portar de certa forma, mas... quando lá chegaste, não sabias se conseguias ir em frente?
Lorraine, hayatında hiç önceden nasıl davranman gerektiğini bildiğin halde, yeri geldiğinde hiçbir şey yapamadığın bir durum yaşadın mı hiç?
Que bom.
İyi Lorraine.
Lorraine, pode pedir à CID para tratar de tudo o que haja sobre o Yuri e trazer isso ao Secretário logo que possível?
Lorraine. Adli Soruşturma Dairesi'ni ( CID ) ara ve Yuri'yle ilgili bütün bilgileri alıp en kısa zamanda bakanın ofisine gelmelerini söyle. Teşekkür ederim.
Não procura um espião, mas alguém que sabe que a Susan era sua amante.
- Teşekkür ederim, Lorraine. - Siz bir Rus casusunu değil Susan Atwell'in metresiniz olduğunu bilen birini arıyorsunuz.
Desculpe, Lorraine.
Üzgünüm, Lorraine.
Olá, Lorraine.
Merhaba Lorraine.
- Avó Lorraine!
- Büyükanne Lorraine!
Conheça as mulheres que partilharam a sua paixão, enquanto buscava o amor verdadeiro, e reviva o momento mais feliz de Biff... quando, em 1973, concretizou o seu sonho romântico, casando com a sua namorada do liceu, Lorraine Baines McFly.
Gerçek aşkı ararken, tutkularını paylaştığı... kadınlarla tanışın... ve 1973'te romantik rüyasını gerçekleştirip... lise aşkı Lorraine Baines McFly ile evlenişini seyrederek... en mutlu anını onunla paylaşın.
"morreu no dia 21 de Julho na sua residência, " em 2307, Lorraine Drive. " A morte foi causada por lesões provocadas por 3 balas de calibre.38
- 2307 Lorraine Drive oturan Bryce Chadwick 21 Tmmuzda, göğsüne isabet eden üç adet 38 kalibrelik kurşunla öldürülmüştür jüri, Bryce Chadwick'in ölümüne ait delilleri incelemiş ve bunun bir kaza olduğuna karar vermiştir.
Chamo-me Lorraine.
- Benim adım Lorraine.
Vem cá.
Gel yanıma Lorraine.
Lorraine, ligue à minha mulher, por favor.
Lorraine, bana karımı bağlar mısın, lütfen?