Translate.vc / portugués → turco / Luck
Luck traducir turco
106 traducción paralela
Sou amigo do Harry Luck.
Harry Luck'ın bir arkadaşıyım.
- Sorte não tem nada a ver.
- Luck kartlarla ilgili bir şey yok.
Rosemary, Stroke of Luck, and L. R.
Biberiye, Talih Kuşu ve L R.
Sorte na isca.
Fisherman's luck.
Tiveste sorte?
Any luck?
Two For The Road está a aguentar-se e Lady Luck fica para trás, quando chegam à curva da clubhouse.
İki kişi geriden geliyor ve tam dönüşe geldiklerinde Lady Luck düşüyor.
Hoje, a Senhora Sorte pode sorrir a estes quatro jogadores e encaminhá-los na direcção de 12.000 dólares...
Bugün, Lady Luck dört oyuncuya gülebilir ve onlara 12,000 dolar kazandırabilir.
Eu te amo, Luck.
Seni seviyorum Luke.
A sorte está te chamando.
Lady Luck sana sesleniyor.
Good luck.
Sikimi tut.
A Lady Luck... deixou o número de telefone.
Şanslı bayan telefon numarasını bırakmış.
Espera aí. É a Lady Luck!
Hey dur bir dakika, bu aradığımız kadın.
Lots of Luck está abrindo, e vem She's a Hell-Raiser...
Lots Of geniş bir dönüş yapıyor. Hell-Raiser ise...
" Gasco Thunder, Hooded Lady, Mr. P, Lotsa Luck, e Rosie D...
"Gasco Thunder, Hooded Lady, Mr. P, Lotsa Luck ve Rosie D..."
- Boa sorte.
- Good luck.
Há algum Jean-Luc Picard aqui?
Burada John-Luck Pickard adında biri var mı?
Vamos fazer Dragão de Fogo da Fortuna.
O zaman, Joy Luck Dragon Phoenix pişirelim.
Até uma porcaria entornada passa por um "Dragão de Fogo da Fortuna."
Bulaşık suyu gibi bir çorba bile, Joy Luck Dragon Phoenix'in yerine geçebilir.
- Sr. Luck, silêncio.
Bay Luck, susun.
Sr. Luck, há quanto tempo não faz diálise?
Bay Luck, diyalize en son ne zaman bağlandınız?
Parece que foi expulso, por maltratar o pessoal.
Bay Luck personeli taciz ettiği için girmesi yasakmış.
Tem insuficiência renal em último grau.
Bay Luck, aşırı böbrek yetmezliğiniz var.
Sr. Luck... se não for, tem de voltar cá, e nenhum de nós quer isso.
Bay Luck gitmezseniz buraya tekrar gelirsiniz, bunu ikimiz de istemeyiz.
Normas, Sr. Luck.
Hastane politikası Bay Luck.
Não me comovia assim desde The Joy Luck Club.
The Joy Luck Kulübü'nden beri böyle hareketler görmemiştim.
Bom, leve-o ao Joy Luck.
Joy Luck'a götürün.
Uma vez ele ajudou-me quando eu estava em baixo com Mai Luck.
Bir Yükün altindayken bana yardim etmisti. - Parasal kriz mi?
Não, Mai Luck, o embaixador chinês.
Mai Yük, Cin büyükelcisi.
Havia uma companhia fraca sem artilharia a 346 de Infantaria da Wehrmacht, Kampfgruppe do Cdt.
Cephanesiz zayıf düşmüş bir bölük var. Wehrmacht 346 Piyade, Von Luck Kampfgruppe.
Mas há quatro Lucky Boys em Costa Mesa e 30 em Orange County.
Ama bakın, sadece Costa Mesa dört tane Orange County'de de 30 civarı Luck Boy var.
Não me parece que o Lucky Boy entrasse nessa lista.
Nedense Luck Boy'un o listeyi yaptığını sanmıyorum.
A partir das 10 : 38 já não sou empregado da empresa Lucky Boy.
10 : 38 itibariyle artık Luck Boy Şirketinin bir çalışanı değilim.
A sorte é estranha, ela chega quando você menos espera.
Bayan Luck garip birisi. Beklentiler en aza indiğinde geliyor.
Ms. Tan, adorei O Clube da Felicidade e da Sorte.
Bayan Tan, TheJoy Luck Club'a bayıldım.
E o meu favorito "The Luck Show", estreando Rozmari Kluni que vocês podem apreciar todas as quintas, 10 horas.
Ve benim favorim her Salı saat 10'da izleyebileceğiniz Rosemary Clooney'nin "The Lux Show" u...
Dizem que, com sorte, vai dar-lhe mais uns anos de vida.
They say, with any luck, it'll extend his life a few years.
"Lady Luck"! Já ouviste falar de "Lady Luck", não ouviste?
Şanslı hanımefendiyi sen de duymuşsundur, değil mi?
"Lady Luck".
Uğur meleği.
Eu tenho a "Lady Luck" do meu lado.
Uğur meleği benim yanımda.
"Para Encontrar Boa Sorte" :
'Good Luck bulmak için'" :
Sorte...
Luck.
Não acredito que me ias trocar pelo clube Joy Luck.
Joy Luck Kulübü yüzünden beni bıraktığına inanamıyorum.
na equipe do Roger estarão Chang Kai Cho, Kim Luck, Akito Gai Pan Hyman Loenstien, Moishe Eienstein, Tesla e Alexander Graham Wang.
Roger Beekman'ın takımında Cho Chang Kai, Kim Luck, Akito Gai Pan Loenstien Hyman, Moishe Eienstein, Tesla ve Alexander Graham Wang olacak.
Traz o Padre Flanagan e o Joy Luck Club aqui para se ver livre de mim.
Buraya benden kurtulmak için Peder Flanagan ve Joy Luck Klübünü bile getirdin.
Luz ( light ), amor ( love ), vida ( life ) e sorte ( luck ).
Işık, aşk, hayat ve şans.
"Luck, be a lady tonight".
şans, bu gece bir kadın ol.
"Luck, be a lady tonight."
şans, bu gece bir kadın ol.
"Luck, if you've ever been a lady to begin..."
şans, hiç bir kadın olmaya başlamadıysan....
Merda, Luck.
Siktir Luck.
Achava que era o tio Luck que me vinha buscar.
Beni almaya Luck Amca gelecekti hani?
Abrace-me, Luck!
Evet, sarıl bana Luke.