English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Mainframe

Mainframe traducir turco

118 traducción paralela
Já pulverizámos a mainframe com um pesticida, mas nem sequer o atrasou.
Anabilgisayarın etrafına ilaç sıktık, ama yavaşlatmadı bile.
Tudo que nós fazemos é carregá-lo no mainframe da União.
Tek yapacağımız onu Kredi Birliği'nin ana hattına yüklemek.
Eu vou me infiltrar na mainframe.
Bunu hack etmem gerekli.
Sr. Brewster, vimos o seu currículo. E vejo que sabe muito de'mainframe'.
Evet, Bay Brewster, başvurunuza baktık ve geniş bir mainframe deneyiminiz olduğunu görüyorum.
Entro no mainframe do Depto de Automóveis. Posso mudar números de identificação, endereços, registros.
Trafık bilgisayarına girer araç kimlik numaralarını adresleri, ruhsatları değiştirebilirim.
Não consigo contactar o meu mainframe.
Ana sistemle bağlantı kuramıyorum.
Terias que lhe permitir acesso, do mesmo modo que fazes com o teu mainframe.
Ona yapmak istediği şeyde izin vermelisin aynı şekilde ana sistemde kendi kendine olabilir
O computador de discagem é isolado do mainframe da base.
Çevirme bilgisayarı merkez sistemden ayrılmış durumda.
Afeta o mainframe e força-o a reiniciar.
Anabilgisayarın kafasını karıştır ve Reboot olmaya zorlar.
Aquele pulso forçou o circuito a desligar o mainframe por 30 segundos.
Bu shok onu 30 saniyeliğine kendini kapatmaya zorlayacak
Dr. Gibbs, seu programa está pronto no mainframe. São coisas bem espantosas.
Dr. Gibbs, parçanız ana bölümde O çok vahşi bir şey.
E o meu mainframe ainda está fora de controlo.
Ana sistemim hala devre dışı.
Mais alguns minutos, e tinha conseguido ligar-se à mainframe, o que lhe permitiria a energia do DELOS.
Birkaç dakikası daha olsaydı ana bilgisayara bağlanabilir,... ve DELOS'un güç boşaltmasına neden olabilirdi.
Acesso à mainframe da USR.
USR ana bilgisayara giriş.
Avisem, quando estiverem ligados à "mainframe".
MARSHALL : Tamam, çocuklar. Ana sisteme girince söyleyin, tamam mı?
Nosso mainframe pode fazer três milhões de cálculos nesse tempo.
Sistemimiz bu sürede 3 milyon hesap yapabilir.
Ele está a invadir o mainframe e a reiniciar os dados do scan de retina.
Anabilgisayarla, retina tarayıcısını programlayacak.
Ele dá acesso ilimitado ao mainframe do banco.
Buradan bankanın ana gövdesine sınırsızca girebilirsin.
Preciso de emitir em todas as frequências e ficar em contacto directo com o mainframe.
Bütün frekanslara ve ana sisteme doğrudan bağlanmam gerekiyor.
Falta uma até chegarem ao mainframe.
Anabilgisayara girmelerine bir tane kaldı.
Este é seu servidor mainframe com o material da Princesa?
İçinde Prenses materyallerinin olduğu ana sistem sunucusu bu mu?
Também é um mainframe?
O da bir ana sistem sunucu mu?
Sim, é um mainframe.
Evet, o da öyle.
Ela tem andado no mainframe principal e a espreitar aí pelo código.
Ana bilgisayara girerek kodlardan bilgi almış.
Nenhum nome ainda, mas estou a usar o mainframe do FBI para decodificar o cache da busca.
- Henüz isim yok ama arama belleğinin şifresini çözmek için FBI'ın ana bilgisayarını kullanıyorum.
Gosto de Rato Mental, porque forma um link neural directo entre o córtex cerebral e o mainframe do computador.
"Zihinsel fare" diyeceğim. Çünkü bilgisayarın merkezi sistemi ve senin beyin korteksin arasında direk sinirsel bir bağlantı oluşturuyor.
Posso ter de desligar várias partes do mainframe para isolar o problema.
Bu problemi izole etmek için ana bilgisayar bölümlerini kapamak gerekebilir.
Não metes o bedelho num mainframe caríssimo sem me consultares.
Bana sormadan, milyar dolarlık bir bilgisayarın etrafında dolaşamazsın.
- O mainframe do computador.
Bilgisayar ana sistemi.
O seu programa de manutenção permite mais 14 minutos para o painel da mainframe se manter fora do tanque de refrigeração.
Bakım programına göre, ana bilgisayar paneli soğutucu tankın dışında 14 dakika daha kalabilir.
Sem a mainframe, não podemos voar.
Ana bilgisayar olmadan uçamayız.
Aviso, não tem autoridade para remover os painéis da mainframe.
Dikkat! Ana bilgisayar panellerini soğutucudan çıkarmaya izniniz yok.
A mainframe está sem refrigeração!
Tanrım. Ana bilgisayar soğutucudan çıkmış.
Não posso baixar os painéis da mainframe.
Panelleri indiremiyorum.
Se incendiar aquele mainframe,
Eğer ana sistemin içerisine ateş edersen,
Acesso ao mainframe negado.
Ana bilgisayara giriş reddedildi.
- O mainframe biológico. Ele pode nos dizer o que houve na viagem.
- Biyolojik ana sistem yolculuk esnasında neler yaşandığını bize gösterebilir.
Vou tentar recuperar dados do mainframe biológico.
Biyolojik ana sistemden arta kalan verileri çekip çıkarmak için uğraşıyorum.
Ele expulsou-nos do mainframe.
Ana bilgisayara girişimizi kapattı.
Se arrancar os tanques, o mainframe derrete.
Eğer bunları çıkarırsam ana makine erir.
Se entrarmos ali, eu consigo chegar à mainframe, encontro o software que o Hellinger me fez lá instalar, e uso-o para os destruir.
Oraya girebilirsek, ana bilgisayara erişip Hellinger'ın adamlarının bana kurdurttuğu yazılımı bulabilir ve onu onları mahvetmek için kullanabilirim.
Quem quer que tenha feito isto, pode ter copiado toda a mainframe, criando uma espécie de clone.
Bunu yapan kişi bütün ana bilgisayarı kopyalayıp bir çeşit kopya yaratmış olabilir.
Alguém está a aceder à mainframe a partir de fora.
Birileri dışarıdan ana bilgisayara müdahale ediyor.
O mainframe não foi acessado, então o que ele procurava... foi só nesse computador...
Ana sayfadan giriş yapılmamış. Demek ki aradığı şey bu bilgisayardaymış.
O algoritmo está provavelmente no mainframe.
Algoritma herhalde ana bilgisayardadır.
Algoritmos no mainframe.
Algoritma ana bilgisayarda.
Sim, se não entrar no mainframe do pc via satélite.
Uydu ana bilgisayarı olmadan yapamam.
Mainframe.
Ana bilgisayar.
não tem que se ligar fisicamente ao mainframe.
Artık merkezi bilgisayar sistemiyle güreş tutmana gerek yok.
E essas ferramentas permitem ao comprador a aceder ao Mainframe mais seguro do Pentágono.
Programı alan kişi Pentagon'un ana bilgisayarlarına girme şansı yakalıyor.
Estão a tentar aceder o nosso mainframe.
Ağ geçidine girmeyi deniyorlar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]