Translate.vc / portugués → turco / Mates
Mates traducir turco
1,391 traducción paralela
Não permitirei que a mates!
Onu öldürmene izin vermeyeceğim, tamam mı?
Não permitirei que a mates!
Onu öldürmene izin vermeyeceğim!
Imploro-te, não me mates a mim também.
Sana yalvarırım, beni de öldürme.
Imploro-te, não os mates.
Sana yalvarıyorum, onları öldürme.
Não o mates!
Onu öldürme!
Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido.
Burada talimatlar var. Eğer birlikte olacaksak, kocamı öldürmen gerek.
Não a mates, pai.
Öldürme onları baba.
Não quero que me mates, quero que me ajudes.
Beni öldürmene ihtiyacım yok. Yardım etmeni istiyorum.
Eu quero que tu... me mates.
İstediğim.. beni öldürmen.
- O Antwon quer que mates o Mackey?
- Antwon senin Mackey'i öldürmeni mi istiyor?
Não o mates!
Onu öldürmeyin!
Não me mates.
Beni öldürme.
Vou morrer, a não ser que me mates.
Beni öldürmezsen öleceğim.
Apaga esse maldito cigarro... antes que me mates com essa fumaça terrível!
Beni berbat dumanınla öldürmeden şu Allah'ın belası sigaranı söndürür müsün!
Não, não o mates.
Onu öldürme.
Não me mates!
ÖIdürme beni!
Por favor não me mates, pagar-te-ei.
Lütfen beni öldürme, sana para veririm.
Não o mates até que eu volte.
Ben dönmeden önce onu öldürme.
Eu dar-te-ei de comer e cuidarei de ti. Com certeza que não deixarei que o mates.
Seni besleyeceğim, sana bakacağım ve seni öldürmesine kesinlikle izin vermeyeceğim.
Não o mates.
Onu öldürmeyin.
Por favor não a mates.
Lütfen onu öldürme.
"Não mates o miúdo", disse Brave Benoit, mas Dai respondeu :
"Çocuğu öldürme." Cesur Benoit dedi,... Ama Dai tekrar sordu.
Não te mates na descolagem.
- Kalkarken kendini öldüreyim deme.
Por favor não me mates!
Lütfen beni öldürme.
"Por favor não me mates!"
"Lütfen beni öldürme."
- Por favor não me mates!
- Lütfen beni öldürme.
- "Por favor não me mates!"
- "Lütfen beni öldürme."
Não me mates.
Lütfen öldürme beni.
Quero que vás ao quarto dele... e o acordes gentilmente... e quero que o mates.
Senden, odasına gidip nazikçe uyandırmanı sonra da öldürmeni istiyorum.
Não o mates.
Öldürme onu.
- Não o mates.
- Öldürme onu.
"Não mates o cliente".
Müşteriyi öldürme.
Vou mata-los os dois a não ser que me mates agora.
Onu dinleme! o seni yok etmek istiyor! kapa çeneni!
- Desde que depois mates pessoas.
- İnsanları öldürmen şartıyla.
Quero as minhas armas e quero que o mates. Simplesmente.
Silahlarımı ve bu adamı ölü istiyorum.
Se o encontrares não o mates, dá azar.
Bulursan öldürme, bu kötü şans demektir.
Mas não o mates à porrada.
Döverken sakın öldürme.
Por favor, não me mates. Por favor.
Lütfen beni öldürme!
Por favor, não me mates.
Lütfen beni öldürme.
Só não me mates antes da festa.
Beni partiden önce öldürme.
Não importa que me mates ou não.
Benim ölümüm hiçbir şeyi değiştirmez.
- Não, não o mates.
- Hayır, vurma.
Tony, por favor, não o mates.
Tony, lütfen, onu öldürme.
Não permitirei que o mates.
Onu öldürmene izin vermeyeceğim.
Não o mates.
- Onu öldürme.
- Quero que o mates.
- Bunu yapanı öldürmeni istiyorum.
E está claro, preciso que mates o L.
Ve ayrıca, senin L'i öldürmen gerekiyor.
Não permitirei que a mates, Yagami Light.
Onu öldürmene izin veremem, Yagami Light.
Vamos ver.
- Ateş, mateş.
- Não me mates.
Ateş etme.
Quero que os mates.
Onları öldürmeni istiyorum.