English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Matt

Matt traducir turco

7,418 traducción paralela
O Matt ter-me-ia contado.
Mat... bana söylerdi.
- É o Matt.
Bu Matt.
Então, depois do trabalho na sexta-feira, o Matt disse :
Cuma günü işten sonra,
"Vamos beber uma cerveja". E beber cervejas à sexta-feira...
Matt benimle dışarı çıkmak ve bira içmek isterdi, cuma günü bira içmeyi severdi, bu... bizim devamlı yaptığımız bir şeydi.
E quando me estava a tratar, quando estava a tentar superar os meus problemas, a única coisa que tinha eram aqueles telefonemas do Matt e do irmão dele.
Ne zaman bu durumdan çıkmaya çalışırken, ne zaman sorunlarımı çözmeye çalışırken sahip olduğum tek şey, Matt ve kardeşi ile olan telefon görüşmelerimdi.
Um ano a tentar antes que o Matt, pelo menos... sabes... me respondesse e, então...
Bir yıllık çabadan sonra, Matt bana ancak karşılık verdi ve daha sonra, ne kadar süre sonra, bilmiyorum, gerçekten benimle konuşmak istedi.
Então... sabes, se houver alguma coisa que me possas dizer sobre o Matt...
Bu yüzden, söyleyeceğin bir şey varsa Matt'la ilgili...
O Matt consumia drogas?
Matt uyuşturucu kullanır mıydı?
Porque... Não, mas estão a dizer algumas coisas sobre o Matt.
Matt hakkında bir şeyler söylüyorlar.
Isso não mudará aquilo que aconteceu à nossa filha e ao Matt.
Bu kızımız ve Matt'a olanları değiştirmeyecek.
Mas, também queremos que fique perto do Matt.
Ama biz onun Matt'ın yakınında olmasını da istiyoruz.
Gostaríamos de enterrá-lo por perto.
Matt'n mezarı yakın olmalı.
Enterrar o Matt em Oakland é algo que poderia...
Matt'ı Oakland'da gömme bu konudaki düşüncen...
Era a única coisa de onde eu podia afastar o Matt e o Mark.
Bu Matt ve Mark'ı benden uzak tutmak için herşey.
Levarei o Matt comigo, encontrarei um local em Simi Valley.
Ben... Matt'ı yanımda götüreceğim, Simi Valley'de ona bir yer alacağım.
Não precisamos. - Precisamos de falar sobre o Matt.
Matt hakkında konuşmalıyız.
O Matt estava a ter problemas.
Matt'ın sorunları vardı.
O Matt estava a ter problemas e andava a fazer coisas...
Matt'ın sorunları vardı, muhtemelen karışık şeyler yapıyordu...
Como é que podes saber algo sobre o Matt?
Nasıl Matt hakkında bir şey bilebilirsin?
O que é que achas que sabes sobre ele?
Matt hakkında ne bildiğini sanıyorsun?
Achas que sabes tudo sobre o Matt porque ligaste a um dos seus amigos?
Sen Matt hakkında her şeyi biliyorsun çünkü bir adres defterinden arkadaşlarından birini aradın.
Sei que ela não quer enterrar o Matt perto de nós.
Matt'ın bize yakın bir yerde gömülmesini istemiyor.
- O Matt e Gwen eram felizes?
- Matt ve Gwen birlikte mutlu muydu?
Bem, eu... eu conheço a Gwen, e conheço o Matt.
Gwen'i biliyorum, ve Matt'ı biliyorum.
Deu negativo para qualquer evidência que o homem que alvejou o Matt a tenha violado.
Matt vuran adamın saldırısına ait kanıt negatif çıktı.
O Russ fez-me perguntas sobre o Matt e a Gwen,
Russ, bana Matt ve Gwen hakkında sorular soruyordu - hepsi doğru olsaydı.
Matt, fica aqui.
Matt, kamptan ayrılma.
Matt, toma conta do teu lado.
Matt, tarafını gözünün önünden ayırma.
Será o gerente Matt que estará de serviço.
Müdür Matt yarın burada olacak.
- Quando é que vais tratar disso?
- Matt ne zaman bu işi çözecek?
Feliz Natal, Matt.
Mutlu noeller, Matt.
O Matt perguntou se o podias ensinar a conduzir.
Matt, ona araba kullanmayı öğretebilir misin diye sordu.
Sou o Matt Lauer, com a Savannah Guthrie.
Savan Guthrie ile birlikte ı'm mat lauer.
Preciso que me diga se o corpo que vê é o seu filho.
Gördüğünüz bedenin oğlunuz olup olmadığını bana söyleyin. Bu Matt.
- É o Matt.
- Gwen öldü mü?
Queríamos que o Matt seja enterrado aqui perto.
- Matt'n mezarı yakın olmalı. - Nerede?
Os médicos no "Valley Hospital" não viram melhoras no estado de Gwen Skokie, esposa de Matt Skokie, vítima de homicídio, quase um mês após ambos verem a sua casa invadida por assaltantes.
Valley Hastanesi doktorları cinayet kurbanı Matt Skokie'nin eşi Gwen Skokie'nin durumunda herhangi bir iyileşme olmadığını bildirdi, bu ikili yaklaşık bir ay önce bir ev baskını soygununda saldırıya uğramışlardı.
Não é uma boa altura para mim. Tenho que encontrar trabalho, e já me pôs a lutar com a Barb - pelo corpo do Matt.
Şu an benim için iyi bir zaman değil, benim bir iş bulmam lazım, ve halen Matt'in bedeni için beni Barb ile mücadeleye soktunuz.
Está-nos a dar imensos problemas com o funeral do Matt, mas, veio aqui com a atitude certa.
Matt'in defni için bize çok sıkıntı veriyor. ama tavırları tutarlı.
Aquilo que seria agradável é aquilo que planeamos para o Matt e a Gwen ficarem juntos.
Matt ve Gwen için uygun olabilecek planımız onların birlikte olmaları.
O Matt não vai voltar para Simi Valley contigo.
Matt seninle Simi Alley'e gitmiyor.
Se o Matt estava a consumir drogas, onde é que as conseguiu?
Matt uyuşturucu kullandıysa onları nereden aldı?
As coisas pioraram quando o Matt se envolveu com drogas.
Matt uyuşturucuya girdiğinde işler kötüleşti.
Ele nunca disse nada sobre o Matt ou sobre quaisquer problemas.
Matt hakkında asla bir şey söylemedi, sorunlar hakkında asla bir şey söylemedi,.
Estava a tentar ajudar o Matt.
Matt'a yardım etmeye çalışıyordu.
- Ligamos ao Matt?
- Matt'i arayalım mı? - Tamam.
- Pai, não consigo ver!
- Geçecek Matt.
Como é que estava o Matt?
Matt'ın durumu nasıldı?
- A mesma pessoa que a ti. - O Matt?
Lucas!
O Matt nunca te disse nada, pois não?
Matt asla sana bir şey söylemedi, değil mi?
O Matt tinha problemas.
Matt'ın sorunları vardı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]