Translate.vc / portugués → turco / Mauser
Mauser traducir turco
62 traducción paralela
Osso? Eu uso uma Mauser de cavilha manual, de grande calibre.
Ben şahsen geniş kalibreli ve koldan kırmalı bir Mauser kullanıyorum.
Quanto é, a Mauser?
Mauser ne kadar?
- Mauser.
- Mauser, efendim.
- Cala-te e senta-te, Mauser!
- Kapa çeneni Mauser.
- Não duvido, Mauser.
- Eminim vardır Mauser.
Mauser, é o maior lambe-botas que já vi.
Mauser, sen gördüğüm en inanılmaz yalakasın.
Mauser, o Mahoney tem razão.
Mauser, Mahoney haklı.
Ao Tenente Mauser.
Teğmen Mauser'in şerefine.
O Tenente Mauser quer ver-te de imediato!
Teğmen Mauser seni istiyor. Hemen!
Cá vem o Mauser com mais boas notícias.
Mauser haber getiriyor.
Mauser sei o que está a fazer.
Mauser oyununu biliyorum.
O Capitão Mauser quer ver-te na sala da patrulha.
Yüzbaşı Mauser seni görmek istiyor.
O meu nome é Capitão Mauser.
Adım Yüzbaşı Mauser.
Capitão Mauser.
Yüzbaşı Mauser.
- Mauser!
- Mauser!
Mauser!
Mauser!
- Capitão Mauser.
- Yüzbaşı Mauser.
Não é verdade, Cmdt. Mauser e Cmdt. Lassard?
Doğru değil mi Komutan Mauser ve Komutan Lassard?
Não esteja tão certo disso, Cmdt. Mauser.
O kadar emin olmayın Komutan Mauser.
Por que anda com rodeios, Mauser?
Niye lafı geveliyorsun Mauser?
O Governador está com pressa, Cmdt. Mauser.
Vali beyin acelesi var Komutan Mauser.
Mauser não fala por esta academia.
Komutan Mauser bu akademi adına konuşmuyor.
Faremos o Mauser engolir aquelas palavras.
Mauser'a tükürdüğünü yalatacağız.
Está a lamber as botas erradas, Sr. Mauser.
Yanlış kıçı yalıyorsunuz Bay Mauser.
O Mauser marcou 42 e o Lassard zero.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
Parece diferente, Mauser.
Farklı görünüyorsun Mauser.
Eu podia torcer a cabeça luzidia do Mauser e fazê-la rolar na rua.
Mauser'ın yağlı kafasını koparıp sokakta yuvarlayabilirim.
Senhoras e senhores, apresento-vos um homem muito especial, o Cmdt. Mauser.
Bayanlar ve baylar... sizi çok özel bir beyle, Komutan Mauser'la tanıştırayım.
Cmdt. Mauser, saúdo-o.
Komutan Mauser, sizi selamlıyorum.
Este é o último dia da competição de avaliação... e, embora a academia do Cmdt. Mauser esteja a liderar, o vosso comportamento de hoje é que irá determinar o nosso vencedor.
Bu, değerlendirme yarışmasının son günü... ve Komutan Mauser'ın akademisi önde olduğu halde... yarışmanın galibini bugünkü performansınız belirleyecek.
Os cadetes do Cmdt. Mauser nunca abandonam os postos!
Mauser'ın öğrencileri asla görev yerlerini terk etmez!
Hastings. Esta manhã, alguém alvejou Mademoiselle Buckley com uma pistola Mauser.
Hastings, bu sabah biri Mauser marka bir tabancayla Mademoiselle Buckley'e ateş etti.
- Conhece alguém que tenha uma?
- Niye? Mauser'ı olan birini mi tanıyorsunuz? - Evet.
Alemã, Mauser, 1896.
Antika mı? Alman yapımı, Mauser, 1896.
Mauser, de 36! Uma peça de coleção!
Mauser 1936, koleksiyonluk parça!
Mauser, quero as armas da proa e da popa sempre preparadas.
Mauser, silahların başında sürekli birileri olsun.
E que pistola era essa, Lady Angkatell? Era a Mauser.25.
- Bu hangi tabancaydı, Leydi Angkatell?
Devia ter algo na cabeça para ter colocado a Mauser no cesto dos ovos.
Mauser'i yumurta sepetine koymak için, her şeyden önce kafamda bir düşünce olması gerekirdi herhâlde.
Mauser.9mm... velocidade da bala - 914 metros por segundo..
Mavzer.9mm... mermi hızı - Saniyede 900 metre..
Tenente Mauser.
Teğmen Mauser.
Sou o Tenente Mauser, LAPD.
Ben Teğmen Mauser, Los Angeles Polisi.
É o Tenente Mauser, ele quer saber o que queres.
Teğmen Mauser ne istediğini bilmek istiyor.
Ned, ouve-me. Tens que ouvir-me com muita atenção. Este gajo o Mauser não é bom.
Dinle beni Ned beni çok dikkatli dinlemek zorundasın.
Não é um gajo porreiro, está bem?
Bu Mauser denen herif, iyi birisi değil. İyi birisi değil, tamam mı?
O Tenente Mauser é da Fulcrum.
Teğmen Mauser Dayanak'tandı. Ned de.
Mauser, Tokarev, Norinco.
Mauser, Tokarev Norinco. Dur bir dakika...
Se eu cheguei a lhe ameaçar com o máuser.
Mavzerimi de gösterdim, ama yine de reddetti.
- Uma Mauser?
Mauser mı?
Máuser 792.
"Mavzer" 792.
Fala o Tenente Mauser.
Ben Teğmen Mauser.
Precisas daquela mauser M-80.
- Daha iyi görüntüsü olmalı.