English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Mavis

Mavis traducir turco

267 traducción paralela
A coisa mais complicada que conduzi foi um Duisenberg.
Sen duymamış ol, Mavis.
Calma, Mavis.
Nereye gidiyoruz?
Mavis, vá à cozinha e prepare um chá para si.
Mavis, mutfağa gidip bir çay iç.
Mavis e Sybil tem otima educaçao
Mavis ve Sylbill'in kazanma yöntemleri var
Mavis!
Mavis!
Mavis, vem cá.
Mavis, Buraya gel.
- O que foi?
- Ne oldu Mavis?
Tive uma ajudinha da Mavis, da Holly e da April...
Mavis, Holly ve April'ın yardımlarıyla.
- - Mavis.
- Mavis.
Oh, você é o melhor, Mavis.
En iyisi sensin Mavis.
Ele está de folgar, certo?
Muhtemelen Mavis'le yemeğe çıkmıştır.
Provavelmente, no jantar com Mavis. Chame o dever Sargento, ter-lhe enviar um carro.
İçeriye hemen haber ver, ona bir ekip aracı göndersinler.
Mavis!
Hayır.
- - Você diga que a Mavis.
- Gel de Mavis'e anlat.
- E ela tentou matar Mavis. -
- Ve Mavis'i de öldürmeye çalıştı.
Vou te pegar, Mavis!
Seni yakalayacağım Mavis! - Nedir bu telaşlı halin?
Mavis, Brad...
Mavis, Brad- -
Ó Mavis! Anda cá tomar um copo comigo.
Hey, Mavis, gel benimle bir içki iç, dert ortağım!
Não chores, Mavis.
Ağlama, Mavis.
Mavis, olá.
Mavis, hey.
Sim. A Mavis está?
Mavis orada mı?
Diga-me já onde está a Mavis!
Bana Mavis'in hangi cehennemde olduğunu söyleyin!
Sim, mas não sabemos se a Mavis te anda a trair.
Evet, ama Mavis'in aldattığından emin değiliz adamım.
Eu estou tendo uma visita da Mavis.
Mavis'le görüşmem var.
Minha garota, Mavis.
Kadınım, Mavis.
Sim, minha garota Mavis.
Evet, kadınım, Mavis'le.
- Mavis quer se casar independente do fato que você vai estar aqui para o resto da sua vida?
- Mavis, senin ömrün boyunca burada kalacak olmana... -... rağmen seninle evlenmek mi istiyor?
Você me falou por que você ama Mavis, certo?
Bana Mavis'i neden sevdiğini anlattın, değil mi?
Ei, cara, tenho uma carta de Mavis.
Adamım, Mavis'ten mektup var.
Não sejas ridícula, Mavis. Aí vou, Argo!
Gülünç olma, Mavis ( Ardıç Kuşu ).
Vês, Mavis, tudo o que tens que fazer é agir amavelmente.
Görüyorsun Mavis, bütün yapman gereken kibarca davranmak. Çabuk!
Esta é a minha assistente, Mavis Bangs.
Asistanım Mavis Bangs.
A tua casa é do outro lado da rua, Mavis.
Tanrı aşkına Mavis, eviniz ta sokağın karşısında.
Normalmente, Billy trabalharia duro para ganhar dinheiro com os jornais. Depois, usaria esse dinheiro para levar a Mavis a jantar fora e, assim, ter uma pequena hipótese de executar o acto reprodutivo.
Normalde, Billy gazete dağıtarak para kazanmalı sonra o parayı Mavis'e yemek ısmarlamak için kullanmalı böylece üremek için bir şans yakalamalıydı.
Mavis Staples seria a assistente social.
Mavis Staples, sosyal görevli olabilirdi.
Olá, Mavis.
Merhaba, Mavis.
A Mavis morreu.
Mavis, öldü.
Olá, Mavis, minha queridinha.
Selam, Mavis, küçük sevgilim.
Vamos, irmão.
Haydi Maviş.
Ouçam só o Blue.
Dinleyin bakın, Maviş şarkı söylüyor!
Veja o que ele fez ao Blue.
Bak, Maviş'e ne yaptı.
300, 400 berlindes. Berlindes em ágata, assim!
Böyle, maviş, cam bilyeler mi?
- Mavis.
- Mavis.
Silêncio, Mavis...
- Zeyna! - Kapa çeneni, Mavis.
A vizinha viu. - Qual Saltykova? - Irina Saltykova.
Şarkısı var ya ; "Maviş, maviş."
Ei, Azul!
Hey Maviş!
Azul... desde que estamos juntos, me mostrou coisas muito loucas... mas faz três dias...
Maviş, seninle bir araya geldiğimizden bu yana... Bana hiç olmadık acayiplikte şeyler gösterdin ama sadece üç gün oldu ve D'Argo'nun oğlu... ( Uydu sesi ) Vazgeçme...
Sim, Azul.
Evet... Maviş.
Azul, Spark, parem com isso!
- Onu terk edersek ne fark eder? Maviş...
Mavis.
Ne yaptın, Mavis.
Vi, mas não vos digo para onde é que ele foi... e não há maneira de me obrigarem.
Onu gördüm Maviş ama nereye gittiğini söylemem. Ve bana söyletmenin hiçbir yolu yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]