English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Mendel

Mendel traducir turco

104 traducción paralela
Estudei a Lei da Hereditariedade de Mendel... e as experiências com ervilhas-de-cheiro.
Mendel'in Kalıtım Yasasını... ve bezelyelerle yaptığı deneyleri okudum.
Só um pequeno clássico de Mendel Picasso
Mendel Picasso'dan bir klasik
Ludwig, o nosso filho mais velho, meteu na cabeça casar com a actriz Henriette Mendel.
En büyük oğlumuz Ludwig Henriette Mendel adındaki artistle evlenmeyi aklına koymuş.
Não me vou embora até que me prometas que não vais casar-te com Henriette Mendel.
Ludwig. Henriette Mandel'le evlenmeyeceğine söz vermedikçe buradan gitmeyeceğim...
Não me importo se casas com um Mendel, Mondel, ou Mandel.
Mendelle, Mondelle ya da Mandelle evlenmişsin, fark etmez.
Ele disse-me, "Eu prometo que não me casarei com Miss Mendel porque não posso casar com ela".
Bana dedi ki : "Bayan Mendel ile evlenmemeye söz veriyorum çünkü artık onunla evlenemem."
Mendel, Mendel!
Mendel, Mendel!
Isso seria um bom nome para Mendel.
Mendel için güzel bir isim olur.
Mendel morreu.
Mendel öldü.
Não há teoria, do trabalho básico de Mendel aos recentes estudos nucleótidos, que o expliquem.
Mendel'den, son nükleotid çalışmalarına kadar bakılırsa, onu açıklayabilecek bir teori yok.
Para você, Mendel, um rublo.
Sana, Mendel, bir ruble.
- Adeus, Reb Mendel.
- Allahaısmarladık, Reb Mendel.
Duvido que o Mendel tivesse em mente assassinos em série quando desenvolveu a sua teoria sobre genética.
Mendel, genetik konusundaki teorisini öne sürerken, bunun seri cinayetlerin çözümünde kullanılacağını düşündüğü hiç sanmıyorum.
Um dos seus melhores amigos, Mendel Birnbaum, foi atropelado, e estava entre a vida e a morte no hospital de Nova Iorque, libertando assim um superbo apartamento para as experiências Harvey.
En yakın arkadaşlarından biri, Mendel Birnbaum, kaza geçirmiş, New York hastanesinde ölümle pençeleşirken... onun bekar evinde Harvey randevusuna... hazırlanıyordu.
Vestido com o roupão do outro, o Harvey tornou-se no cantor Mendel Birnbaum... esperando o seu passaporte Oriental para o Paraíso.
Adamın sabahlığını giydiğinde... Harvey, Mendel Birnbaum olmuştu... ve uzak doğudan gelecek... cennetin anahtarını bekliyordu.
Deves ser o Mendel Birnbaum?
Sen Mendel Birnbaum olmalısın.
Eu não sou o Mendel B...
Ben Mendel değilim...
Mendel? !
Mendel?
- Despacha-te, Mendel.
- Acele et, Mendel.
Vocês vão acabar comigo Mendel, compreendes?
En sonunda beni öldüreceksin, Mendel!
'Shalom'Rabino, Itzik... Mordechai... Schtrull, Mendel, Schlomo...
Selam haham efendi, Itzik Mordechai Schtrull, Mendel, Schlomo Doktor...
Era o filho do dono das Indústrias Mendel...
Mendel Sanayinin patronunun oğlu aradı.
Mendel?
Mendel? Mendel!
Mendel! Aços e têxtil.
Çelik ve tekstil.
Boa noite, Sr. Mendel.
İyi akşamlar Bay Mendel.
Estava tudo ao seu gosto, Sr. Mendel?
Bir eksik yoktur umarım, Bay Mendel?
- Quero ir com Hannah ao Mendel. - Não.
- Hannah'ı, Mendel'lere götürmek istiyorum.
Depois do casamento, pegamos a foto com Mendel.
Düğünden sonra fotoğrafı Mendel'den alacağız.
Mendel, pode me emprestar seu cinto?
Mendel, bir iyilik yapıp bana kemerini verir misin?
Nossa foto... do Mendel.
Mendel'deki resmimiz.
Mendel e McClinton deram-nos a chave para entendermos... como a aparência física, capacidade metabólica e inteligência... passam de pais para filhos.
Mendel ve McClintock, fiziksel özelliklerin, metabolik sığanın ve zekanın... kuşaktan kuşağa nasıl aktarıldığını... anlamamızın anahtarını gösterdiler.
Não, ouve, prometo que só vou copiar as questões sobre Mendel e McClintock.
Hayır, bak, söz sadece Mendel ve McClintock'la ilgili sorularda kopya çekeceğim.
- Sara Murphy.
- Sarah Murphy. - Bayan Mendel'larda tanıştık.
- Gregor Mendel?
- Gregor Mendel.
Sou Gregor Mendel e tenho um grande problema.
Gregor Mendel'im ve bir sorunum var.
O que Mendel... Digo, o que eu... - Podemos-nos juntar a vocês?
Mendel, yani benim çıkarımım nedir?
Rabino Mendel, eu no sou muito religioso.
Biliyorsunuz Haham Mendel Ben dinle çok ilgisi olan biri değilim.
Rabino Mendel, esta é Isabel.
Haham Mendel, lsabel.
O Sr. Mendel representa o Banco Basel, Suíço, que ficará em posse das apostas.
Mösyö Mendel burada, bahislerin yatırıldığı... İsviçre bankasını temsil ediyor.
Senhor Mendel. Como estão as coisas na Suíça?
Mösyö Mendel, İsviçre'de işler nasıl?
- Auf Wiedersehen, Herr Mendel.
- Güle güle, Herr Mendel.
James Bond para o Sr. Mendel.
James Bond, Bay Mendel lütfen.
Sr. Mendel? Estou com problemas para acessar o dinheiro em minha conta.
Bay Mendel, hesabımla ilgili bir sorun yaşıyorum.
Estou por dentro de todo esse tipo de coisas.
Mendel falan.
Lei genética de Mendel.
Mendel'in kalıtım yasaları.
Mendel?
Mendel ha?
O nome desse homem era Gregor Mendel.
Bu adamın adı, Gregor Mendel'dı.
- Mendel.
- Mendel.
- Sim?
- Mendel Birnbaum?
- Mendel Birnbaum?
- Evet?
Não me chames Mendel!
Bana Mendel deme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]