English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Micheletto

Micheletto traducir turco

44 traducción paralela
- Micheletto!
- Micheletto!
Micheletto.
Micheletto.
Deixai-nos, Micheletto.
Çıkabilirsin, Micheletto.
Será que Deus nos perdoaria, Micheletto?
Tanrı bizi affeder mi, Micheletto?
E por isso precisais do meu Micheletto.
Demek benim Micheletto'ma ihtiyacın var.
Há outros, da mesma laia do Micheletto, em Roma.
Roma'da Micheletto'nun türünden başkaları da var.
Verá o Senhor a legitimidade da nossa causa, Micheletto?
İyi bir lord davamızdaki adaleti görecek mi, Micheletto?
- Parecem-te vitoriosos, Micheletto?
Zafer kazanmış gibi görünüyorlar mı, Micheletto?
micheleto, como voce acha que minha escolta vem a ser eu?
Kendi refakatçimin ben olmasına ne dersin, Micheletto?
parece ser uma escolha digna de sua estatura, sua eminencia porque minha estatura, micheletto?
Sizin itibarınıza uygun bir refakatçi olur derim, efendim. Benim itibarım nedir, Micheletto?
- micheletto parece que eu não sou o papado legal depois de tudo então o que voce é, sua eminencia?
Pek de Papalık refakatçisi gibi görünmüyorum. O zaman nesiniz, efendim?
parece que eu não ninguem, micheletto ninguem?
Kimse değilmişim, Micheletto. Kimse mi?
mas para silencio absoluto, ele prefere,... diga a eles, micheletto
Ama kesin bir sessizlik için o... Söyle onlara, Micheletto.
matar iria ser mais facil, sua eminencia mas algumas coisas nao podem ser faceis, micheletto
Öldürmek daha kolay olurdu, efendim. Ama bazı şeylerin kolay olmaması gerekir, Micheletto.
- Coloquei-me em perigo, Micheletto?
İncinecek bir duruma düştüm mü Micheletto?
Como Micheletto.
Micheletto gibi.
Ela escolheu Deus, Micheletto e Deus retribuiu com mutilação.
Tanrıyı seçmişti, Micheletto. Tanrı da ona vücudunun bozulmasıyla karşılık verdi. Tanrı hakkında çok az şey bilirim, efendim.
Foste outrora um cão vadio, Micheletto, sem senhor.
Bir zamanlar bir sokak köpeğiydin, Micheletto. Efendisizdin.
O meu amigo Micheletto informou-me que vos conheceis o suficiente para vos odiardes alegremente.
Dostum Micheletto'nun bana dediğine göre birbirinizi, birbirinizden nefret edecek kadar iyi tanıyormuşsunuz.
Mostra-nos, Micheletto. Mostra-nos a tua mestria.
Hünerlerini sergile bakalım Micheletto.
- Micheletto.
- Micheletto.
Eu não posso imaginar você ter nascido, Micheletto.
Senin doğduğunu hayal bile edemiyorum, Micheletto.
Nosso Micheletto voltou.
Micheletto'muz döndü.
Estaríamos mais seguros na humilde morada de sua mãe, Micheletto?
Annenin mütevazı konutunda güvende olmaz mıydık, Micheletto?
Então, você voltou, Micheletto.
Demek geri döndün, Micheletto.
Sou wheelwright, Micheletto.
Tekerlek tamircisiyim, Micheletto.
Micheletto!
Micheletto!
Eras um cão vadio, Micheletto.
Bir zamanlar bir sokak köpeğiydin, Micheletto.
E tu, Micheletto, envergarás armadura e serás o meu capitão.
Ve sen Micheletto zırh kuşanacak ve bölük komutanım olacaksın.
Micheletto, chama os guardas, houve distúrbios nas ruas.
Micheletto, gece nöbetçilerini çağır. Sokaklarda hoş olmayan birkaç hadise yaşandı.
Podíamos ouvir um alfinete a cair, Micheletto.
İğne atsan yere düşüşünü duyarsın Micheletto.
Alguma vez estiveste doente do coração, Micheletto?
Kalbin hiç rahatsızlandı mı, Micheletto?
Como faço com que mude de ideias?
Onun fikrini nasıl değiştirebilirsin, Micheletto?
Alguma vez tiveste filhos, Micheletto?
Hiç çocuğun oldu mu Micheletto?
Devo trazer o meu filho para aqui, Micheletto?
Çocuğumu buraya getirmeli miyim Micheletto?
- O Micheletto não foge.
- Micheletto kaçmadı!
- O Micheletto?
Micheletto mu?
- companhia!
Micheletto.
O que é ele, Micheletto?
Kim bu, Micheletto?
Não é assim?
Öyle değil mi Micheletto?
Devo chorar, Micheletto?
Ağlamalı mıyım, Micheletto?
O Micheletto.
Micheletto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]