English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Mil

Mil traducir turco

35,693 traducción paralela
Tenho quem possa replicá-la mil vezes.
Binlerce kez kopyasını yapabilecek insanlara sahibim.
Timoneiro, em frente a 1 / 3 de potência a 2 nós, o necessário para manter a posição.
Serdümen, mevkiimizi korumak için sürat 2 mil olacak şekilde pek ağır yol ileri.
Felizmente para nós, os motores são muito pequenos e as minas muito grandes, e estamos a 400 metros da mais próxima.
Şanslıyız ki motorlar oldukça küçük ve mayınlar çok ağır. En yakın mayına mesafemiz de çeyrek mil.
Oficial no Convés, em frente 2 / 3 da potência, velocidade 8 nós.
Vardiya Subayı, sürat 8 mil olsun.
Em aproximação. A sete milhas, a uma velocidade... de 60 nós.
7 mil mesafede 60 mil süratle üzerimize geliyor.
Capitão, 15 nós não irão permitir que o interceptemos.
Komutanım, 15 mil süratle önüne çıkamayız.
Dada a força do sinal, perto... talvez 10 a 15 milhas.
- Sinyalin gücüne bakılırsa yakında. 10-15 mil olabilir.
- Entre 2 mil e 4 mil dólares.
İki binle dört bin arası bir şey.
Vai pegar neste Cane Corso, para ele acasalar com outra, vão fazer pequenos Cane Corso e vão vendê-los por 2 mil dólares cada.
Bizim cins köpeğimizi kendisinin cins köpeğiyle çiftleştirecek. Sonra cins köpek yavrularımız olacak. Yavruları da tanesi iki bin dolardan satacaklar.
Seis números em sete, ganhou cerca de 92 mil dólares.
Yedide altı tutturdu. 92 milyon.
O conteúdo é essencial, mas esta caixa é equivalente a um estádio de última geração, com 500 mil lugares.
İçerik çok önemli, fakat bu şey 500 bin seyirci kapasiteli son model bir stadyuma eşdeğer.
Caramba. A mil e duzentos metros.
Lanet, 1300 metre.
Mais de 20 mil pessoas assinaram a petição a exigir o despedimento da colunista Jo Powers no seguimento do seu artigo controverso sobre Gwen Marbury.
Köşe yazarı Jo Powers'ın Gwen Marbury hakkında yazdığı tartışmalı yazısı sebebiyle kovulmasını talep eden bir imza kampanyasını yirmi binden fazla kişi imzaladı.
- Cerca de quatro mil.
- Yaklaşık dört bin.
São 20 ou 30 mil, deve demorar dois anos.
20 bin, 30 bin civarı kovan var. İki yıl sürer bu.
- Não sei. São 387 mil pessoas.
387 bin kişi var.
Saltou dos zero para os 18 mil em cinco milissegundos.
Beş milisaniye içinde sıfırdan 18 bine çıktı.
Não quero andar a sair com mil jogadores de futebol.
Değerimin farkındayım. Senin gibi zengin futbolcularla düşüp kalkmıyorum.
Procurem em cidades com 10 mil a 100 mil habitantes, recorrendo à polícia e agências locais.
10 bin nüfuslu kasabalar yüz bin nüfusluk..... şehirin hepsi polis ve yerel ajansları kullanıyor.
Mil biliões... Dois mil biliões...
1000 billion lakh crore. 2000 billion lakh crore.
- Dois mil pesos.
- İki bin peso.
Sabias que oferecem 1,4 mil milhões pelos Los Pepes?
Los Pepes'e 1.4 milyar önerdiklerini biliyor muydun?
Estão cerca de seis mil dólares.
Saydım, patron.
- Dois mil pesos.
- Sadece iki bin peso.
- Estou adivinhando mil?
- Bin sanırsam?
Como é que 15 mil pessoas saíram tão rápido?
15 bin insan nasıl bu kadar hızlı gidebildi ki?
Quero os meus 5 mil dólares.
5000 dolarımı istiyorum.
Mil euros por semana.
Bir hafta için bin euro.
Cem mil.
Yüz bin dolar.
Podes mostrar-lhes mil vezes como se faz, que, quando é a sério, vai
Nasıl yapılacağını yüz kere gösteriyorsun ama yapılma anı geldiğinde
Mil trezentos e setenta?
Demek 1.370 metre.
É, apenas, a alguns quilómetros à frente.
Sizden sadece bir kaç mil önde.
Ao invés de doenças... o vírus transportará a nossa cura, que... 40 mil pássaros distribuirão entre a população animal.
Ama hastalık yerine bu virüsler 40 bin kuş tarafından sizin ilacınızı hayvan popülasyonuna dağıtacak.
Quase 250 mil pessoas morrem todos os dias.
Bir gün içinde neredeyse 250.000 insan hayatını kaybediyor.
a faísca incendiará um balão de hidrogénio, queimando 2 mil litros cúbicos e 36 pessoas vivas.
Kıvılcım, sızdıran bir hidrojen balonunu ateşleyecek... 2000 litre küp hidrojeni ve 36 kişiyi diri diri yakacak.
Ele está infectado com a gripe espanhola, que, na última vez, matou quase 700 mil pessoas nos EUA, por isso, pode perceber porque estamos nervosos.
İspanyol Gribi'nin kötü bir türünü taşıyor... ve bu hastalık geçen sefer sadece Amerika'da 700bin... kişinin ölümüne neden oldu... bu yüzden neden gerildiğimizi anlayabilirsiniz.
Custa US $ 143 mil e eu comprei-o a pronto.
143.000 dolara mal oldu bana. Biliyor musun nakit olarak aldım.
Eu não gosto de risoto, mas se fizeres uma bolinha e panares, eu como uns mil.
Normalde risotto yemem, ama onu top şekline getirip, kızartırsan yiyebilirim. Hatta binlercesini yiyebilirim.
Alargue a busca na vizinhança.
Soruşturmayı 1 mil daha genişletin...
Uns 100km.
100 mil kadar.
Escondi no vale a uns 3 quilómetros.
2 mil ötede bir yere bıraktım.
- O portão. - O portão que... - São só 20 quilómetros.
Geçit Aşağı yukarı- 12 mil kadar uzakta.
Que pai está pronto para ouvir : "Sim, o seu filho está morto, mas aqui está a conta de 250 mil dólares."
Hangi ebeveynler "Evet, bebeğiniz öldü ama yine de bu çeyrek milyonluk faturayı ödemeniz gerek" lafını duymaya hazır?
Vamos anunciar o vencedor dos dez mil dólares da meia-noite.
Bu gecenin 10.000 dolarlık çekiliş sonuçlarını açıklıyoruz.
Eu juro por Deus que parto esta porcaria em mil pedaços.
Yemin ederim, bu salak şeyi milyonlarca parçaya bölerim!
São só dez mil.
Sadece on bin dolar.
Tenho 17 mil dólares.
17.000 dolar.
É do tamanho do monte Evereste, e está a vir na nossa direcção a 48 mil km / h, mais ou menos.
Everest Dağı büyüklüğünde ve yaklaşık 48 000 km hızıyla bize doğru geliyor.
Conta até mil.
Bine kadar say.
VELOC. VENTO 3,2 KM / H DE SO
Rüzgar ; 2 mil / saat, güneybatıdan.
- Uns 30km.
- 20 mil kadar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]