English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Miníma

Miníma traducir turco

25 traducción paralela
- Näo faço a miníma ideia.
- Gündüz görsem bilemem.
Näo faço a miníma ideia.
Hiçbir fikrim yok.
A realidade é que eu não tinha nenhum interesse romântico na Mna. Ordway... nem a miníma razão para suspeitar que ela tivesse algum em mim.
Gerçek şu ki benim Miss Ordway'e karşı hiç bir romantik ilgim... ne de onun bana karşı benzer bir ilgisi vardı.
Juntem ou retirem a miníma alteração...
En küçük detayları bile düzeltin...
Não faço a miníma ideia.
Hiçbir fikrim yok.
Acho que não faz miníma ideia do que é comunicar com este miúdos.
Bu çocuklarla iletişim kurmanın, ne demek olduğu hakkında en ufak bir fikriniz olduğunu sanmıyorum.
- Não faço a miníma.
- Umrumda değil.
e não isso de Majors Resort "familia"... É que eu disse-lhes que à miníma vaga estás dentro, também.
Ve Majors Resort ailesinde yapmacık bir şey yoktur.
E tudo o que sei, é que... se há a miníma hipótese de mudar esta merda, é agora.
Ve bildiğim tek şey bütün bu pislikten kurtulmanın bir yolu var ve onu bulacağız.
Bem, não faço a miníma ideia, pois não?
Hiçbir fikrim yok.
Não faço a miníma ideia.
Bir fikrim yok.
Força miníma necessária, percebeste?
Gerekli minimum güç. Beni anlıyor musun?
Vocês raparigas... Suas grandes Marias com as vossas armas não fazem a miníma.
Siz kızlar... silahları olan siz koca Mary'ler, bir kanıt bile bulamadınız.
- Não faço a miníma ideia do que está para aí a falar!
Neden bahsettiğini bilmiyorum.
Você não tem a miníma prova de nada.
En ufak bir kanıtınız bile yok.
A única coisa de errado que tem... e diga-se, é uma falha miníma num filme perfeito... é, eu não percebo porque a Stella quereria casar com um tipo como Jed Mosely, para começar.
Tek bir kusuru var. Yani o da olmasa kusursuz bir film. Stella'nın neden Jed Mosely gibi bir adamla evlenmeyi istediğini anlayamadım.
Não me pergunte como, não faço a miníma ideia.
Nasıl olduğunu sorma, hiçbir fikrim yok.
Não tenho a miníma hipótese.
Şansım olduğunu sanmıyorum.
Se queremos ter a miníma hipótese, uma coisa é fundamental.
Biraz olsun başarma şansımız olması için bir şey şart.
Perca miníma da função muscular, a resposta cardíaca está óptima.
Çeperlerde bir kayıp yok. Kalp debisi güzel.
Não tiveram a miníma hipótese.
Onların hiç şansı yoktu.
Mas o que é, não faço a miníma ideia.
Ama ne olduğuyla ilgili bir fikrim yok.
Não faço a miníma.
Nereden bileyim ben.
E não fazes a miníma ideia do porquê.
- Ve sebebini bilmiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]