Translate.vc / portugués → turco / Moe
Moe traducir turco
1,569 traducción paralela
Para mim, Moe.
Benim için Moe.
Segue-os, Moe.
İzle onları Moe.
Que foi, Moe?
Ne var Moe?
Moe e Larry estão na casa.
Moe ve Larry içeride.
Onde é que as escondemos?
Tamam, Moe, sakla şunları.
Obrigado, Moe.
Teşekkür ederim, Moe.
Moe Szyslak ESPERTALHÃO LOCAL O Homer gastava dinheiro como um árabe adolescente.
Homer genç bir Arap gibi para harcıyordu.
Vê o Moe a dançar. Aloha, Moe.
Moe'nun dans edişine bak!
Moe, queres um pouco de camarão para o caminho?
Moe, yol için biraz karides vereyim mi?
Obrigado pela cerveja, Moe.
Bira için teşekkürler, Moe.
Querido Moe, se algum dia me acontecer alguma coisa, quero que rasgues a conta do meu pai e que despejes cebolas...
Sevgili Moe, eğer bana bir şey olursa, babamın faturalarını yırtmanı pantolonuna da...
- Moe, guardas um segredo?
- Hey, Moe, sır saklayabilir misin?
Vou dar uma festa, Moe.
Parti veriyorum Moe.
Isso mesmo, querida. Tudo para o Moe.
İşte bebeğim, her şey Moe'ya.
Perdeste muita coisa no Moe.
Moe'nun Yeri'ndeki büyük değişimleri kaçırdın.
Quando penso no tempo todo que desperdicei no Moe.
- Moe'nun yerinde ziyan ettiğim zamanları düşünüyorum da...
Moe, vim aqui para me emendar pelo meu comportamento irresponsável dos últimos 20 anos.
Moe, son 20 yıldır takındığım rezil tavılar için özür dilemeye geldim.
Ninguém se afasta do Moe.
Kimse Moe'dan kaçamaz.
E agora, o comerciante local que enche a vossa caneca com a droga que adoram, palmas para Moe Szyslak!
Ve şimdi de, bardağınızı ilaç gibi birayla dolduran evet, karşınızda Moe Szyslak!
Força, Moe!
Hadi, Moe!
E o vencedor, Moe Szyslak!
Kazanan, Moe Szyslak!
- Sim, boa, Moe!
- Evet, harika Moe!
Moe, já saíram os novos calendários da Duff!
Moe, yeni Duff takvimleri çıktı.
Ei, Moe, esta licença expirou em 1973 e só é válida para Rhode Island.
Baksana Moe, bu ruhsatın süresi 1973'te dolmuş ve sadece Rhode Island'da geçerliymiş.
Agora, vamos lá ver o rapaz do poster para o novo "Moe-lénio"!
Şimdi, yeni Moe-lenyum'da poster çocuğunu görelim.
Moe, é tudo relativo.
Moe, her şey göreceli.
Moe, há várias pessoas bem mais feias que tu.
Moe, senden çok daha çirkinler var.
Vá lá, Moe. Não te sintas mal.
Moralini bozma, Moe.
Ei, Moe, se estás farto de ser tão feio, porque não fazes uma cirurgia plástica?
Baksana Moe. Göz zevkini bozmaktan bıktıysan neden estetik ameliyat olmuyorsun?
- Muito bem, agora faça ao Moe.
- Tamam, şimdi Moe'yu aç.
Bem, Moe, agora vamos ver se vai para o meu muro da fama ou para o dos desastres.
Pekâlâ, Moe, bakalım adın şöhret listeme mi yazılacak yoksa çekim hatalarıma mı.
- Adeus, Moe.
- Hoşça kal, Moe.
Sou o Moe Szyslak.
Ben Moe Szyslak.
E como Dr. Tad Winslow, Moe Szyslak.
Ve Dr. Tad Winslow rolünde, Moe Szyslak.
Não sei se conseguirei aceitar o Moe como Dr. Tad Winslow.
Moe'yu Dr. Tad Winslow olarak kabul edebilir miyim bilmem.
- Ei, Moe, dá-me uma cerveja.
- Hey Moe, bira ver.
Isto não é tão complicado como o Moe fazia parecer.
Moe'nun söylediği kadar karmaşık bir işe benzemiyor.
Isso foi fantástico, Moe.
Bu harikaydı Moe.
- Sinto muito pela tua cara, Moe.
- Yüzün için üzgünüm, Moe.
- Tá.
- Moe.
- Muito bem, Moe Szyslak.
- Peki, Moe Szyslak.
Bombom, Moe?
Bonbon, demek Moe?
Moe, quer ficar por aqui, ou tentar chegar ao milhão?
Moe bir milyonluk soru için tamam mı devam mı?
- Moe, andas muito rabugento.
Son zamanlarda çok asabisin Moe.
Bolas! Quando foi a última vez que o Moe limpou isto?
Tanrım, Moe bunu en son ne zaman temizledi acaba?
É o Moe.
Benim Moe.
" Fecha os olhos agora enquanto a mõe te canta
" Şimdi kapat gözlerini de annen anlatsın
Vou para o Moe's.
Moe'nun Yeri'ndeyim.
Olá, Moe.
- Selam Moe.
- Moe.
Hey, Moe.
Não, Moe.
Hayır Moe.