Translate.vc / portugués → turco / Mount
Mount traducir turco
474 traducción paralela
Mount Vernon, 2.940.
Mount Vernon 2940.
Para o Sr. Jeremiah Duveaux Durrance. Mount Vernon, 2.940.
Bay Jeremiah Duveaux Durrance'ı arıyoruz, Mount Vernon 2940.
JE Abrahams, do Mount Sinai Hospital, ou do Beth Israel.
Abrahams mı? Evet. JE Abrahams, Sina Dağı Hastanesi, Beth Israel, yada her ikisi.
A descoberta mais recente foi há 4 dias... aqui, em Mount Wilson, na Califórnia.
Sonuncusu, dört gün önce Kaliforniya'da Wilson Dağı'nda bulundu.
'Floresta Nacional de Mount Shasta'.
"Shasta Ulusal Ormanı." Onun yakınında mıyız?
Quer dar entrada no Mount Sinai já esta noite?
Bu akşam Mount Sinai Hastanesine gitmek ister misin?
Acabou de começar na BBC Two, a semifinal do episódio três dos Diários de Kierkegaard,... com Richard Chamberlain, Peggy Mount e Billy Bremner.
BBC 2'de az önce üçüncü bölümün yarı finali başlayan Kierkegaard'ın Güncesi var. Başrollerde Richard Chamberlain, Peggy Mount ve Billy Bremner oynuyor.
- Nova matemática, Mount Holyoke.
- Mount Holyoke matematik bölümü.
É o Mount Rushmore.
Mount Rushmore anıtı gibiler.
- O'Brien, conhece o solar Mount Amelia?
O'Brien, Mount Emiliamena'yı biliyor musun?
É melhor que a lrma passe a convalescença em casa do Coronel Fitzhubert no Monte Macedon.
Irma Albay Fitzhubert ve Mount Macedon'un... evinde sağlığına kavuştu.
Temos de bater o Liceu Mount Vernon.
Mount Vernon Lisesi'ni yenmeliyiz.
Dez minutos, carros com ar condicionado, Monte Vernon, Poughkeepsie...
On dakika kaldi, havalandirmali vagonlar, Mount Vernon, Poughkeepsie...
Apanhei-o num leilão da Polícia na passada Primavera.
Bunu geçen ilkbaharda Mount Prospect Şehri Polis Mezadından aldım.
É um velho carro da polícia de lá.
Eski bir Mount Prospect polis arabası.
Ligue-me aos guardas Daniel e Mount.
Bana Polis Daniel ve Mount'u bul.
Parece o recreio lá da escola.
Sanki Meryem Ana, Mount Palmer'da okul bahçesindeymiş gibi.
O meu pequeno Mount St. Helens.
Benim küçük Mount St. Helens volkanım.
A Bébé começa no Outono em Mount Holyoke.
Bebek de sonbaharda Mount Holyoke'ye başlayacak.
- O que lhe parece, Menina Mount?
Ne düşünüyorsunuz, Bayan Mount?
Espera-se que deixem Ayers Rock amanhã e voltem para Mt.
Yarın Ayers Kayası'ndan ayrılarak Mount Isa'daki evlerine gidecekler. Yüce İsa.
Michael Chamberlain, pastor, de Mt. Isa a sua esposa Lindy devem chegar hoje a casa.
Mount Isa'nın Yedinci Gün Adventist papazı Michael Chamberlain ve eşi Lindy'nin bugün geç saatlerde evlerine varmaları bekleniyor.
- Já percebi. Os boatos do médico de Mt.
Mount Isa'daki doktorun iddiaları.
Eu pedi-vos dez vezes para transferirem os registos da minha mulher para o Monte Sinai.
Sana on kez karımın kayıtlarını Mount Sinai'ye transfer etmeni söyledim.
A minha tarefa era levá-los a Mount Cascade para 5 dias de caminhadas.
Görevim onları Cascade dağlarında beş günlük geziye çıkarmaktı.
Autoridades locais informam que um autocarro... que trasportava presos da cadeia municipal... para uma prisão de alta segurança em Mount Cascade... tombou na estrada, facilitando a fuga de 12 presos. Seis presos continuam no local gravemente feridos.
Yerel şerif yetkilileri bu sabah eyalet hapishanesinden mahkumları yüksek güvenlikli devlet hapishanesine nakleden otobüs'ün Cascade dağında yoldan çıkıp kaza yaptığını açıkladılar 12 mahkum kaçmayı başarırken 6 tanesi ağır yaralı olarak olayın yerinde bulundu.
O xerife Max Hubbard de Mount Cascade... montou um posto de comando no local do acidente.
Cascade dağı Şerif Departmanından Şerif Max Hubbard otobüs kazası bölgesinde bir arama çalışması başlattı.
Hubbard crê que a reação de seu departamento... fazendo emboscadas nas estradas e equipas de buscas... mantém os fugitivos na região de Mount Cascade.
Hubbard ekibinin yol tutma ve arama çalışmaları sayesinde mahkumların Cascade dağı bölgesinde tutulup sonunda yakalanacaklarına güveniyor.
Um autocarro transferindo presos... para a cadeia de alta segurança em Mount Cascade...
Yetkililer mahkumları taşıyan bir otobüs'ün Cascade dağı bölgesinde devrildiğini doğruluyor...
Cabine singular no Shuttle, suite de luxo no Hilton, todos os locais de interesse, o Monte Pirâmide, os canais e, claro está...
Uzay aracında tek kabin, Hilton'da lüks oda, tüm görülmeye değer yerler, Mount Pyramid, büyük kanallar ve tabii ki...
A Sra. examinou os registos médicos da Heather Evans nas Urgências dos hospitais Mount Zion e Stockton?
Heather Evans'ın Mount Zion Hastanesi ve Stockton Hastanesi acil servislerindeki tıbbi kayıtlarını incelediniz mi?
Procuram Mount Rushmore, é? Como te chamas?
Rushmore Dağı'nı mı arıyordunuz?
Tenho a cara no Mount Rushmore.
Yüzüm... -... Rushmore Dağı'nda var.
Foi paciente do centro de toxicômanos Mount Hood?
Siz hiç Mount Hood Bağımlılık Tedavi... Merkezinde hasta olarak bulundunuz mu?
Foi paciente da clínica Mount Hood... de 5 de janeiro a 5 de fevereiro há 2 anos?
İki sene önce Mount Hood Madde bağımlılığı... Tedavi Merkezinde tedavi olmak için... ocağın 5inden Şubatın 5 ine kadar bulundunuz mu?
Monte Vernon?
- Mount Vernon'a...
Mount Richmore?
Richmore Dağındalar mı?
Vamos passar ao nosso especialista de ciências, Eric Parker em Mount Avalon em Washington. Eric?
Şimdi de Washington'daki Avalon Dağı'nda bulunan bilim editörümüz Eric Parker'a bağlanalım.
Quando Eliphaz desceu do Mount Hebron com figos, ofereceu-os a Moham, que todos recordam como pai de Shecham, e a Hazar, por ocasião do seu matrimónio. Tal como...
Ve Eliphaz Hebron dağından indiğinde onlara, kim ki eğer Shecham ve Hazar'ın babasını hatırlarsa evliliklerinin daha...
Cascatas Frígidas, Mount Seldom, Lago Flácido. Que bom.
Frigid Falls, Mount Seldom, Lake Flaccid.
Agora Jesus ama-te.
Mount Vernon'lu...
O meu homem anda por aí a dar notas de cem e a dizer que foi Deus que lhas deu?
Siz benim adamımın etrafta dolaşıp 100'lük dağıtarak bunu ona Yüce Tanrı'nın verdiğini anlattığını mı söylüyorsunuz? Kuzenim Mount Vernon'da yaşıyor.
Cavalaria montada, vocês vão todos ajudar-me,
# Ve Mount Calvary'e diyorum'ki hepimize yardım et #
O enterro terá lugar no cemitério de Mount Hope... em Hemmingford.
Defin işlemi Hemmingford'da Mount Hope Mezarlığı'nda yerine getirilecek.
Fui ao cemitério Mount Hope ontem à noite.
Dün gece Mount Hope Mezarlığı'na gittim.
A nossa mãe morreu na auto-estrada de Mount Rose.
Annem Rose Dağı yolunda arabasını parçaladı.
Seja como for, o serviço fúnebre é esta tarde, às 16h, no cemitério de Mount Sinai, em Grand.
Neyse, cenazesi bugün saat 4 : 00'te kalkıyor. Mount Sinai Mezarlığında. Bilirsiniz, Grand'ın orada.
O funeral é hoje, às 16h, no Mount Sinai.
Cenaze bugün 4 : 00'te, Mount Sinai'de.
Apesar dos grandes danos na glândula pituitária, Marcus Duff teve alta esta manhã do Centro Médico Mount Zion.
Hipofiz bezindeki ağır hasara rağmen Marcus Duff, Zion Tıp Merkezi'nden bu sabah taburcu edilebildi.
Plantava erva lá no Monte Vernon.
- Mount Vernon'a mı?
De lá, um helicóptero levar-nos-á até Mount Avalon.
Oradan da, helikopterle Avalon Dağı'na gideceğiz.