English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Márquez

Márquez traducir turco

402 traducción paralela
Gabriel García Márquez. "
Şuna bak!
Com cuidado, Márquez.
Nazikçe Marquez.
Márquez, leve as pessoas para rastrear a tormenta.
Marquez, fırtınayı izlemek için birkaç kişiyi aşağıya indireceksiniz.
O Tenente Márquez já está na superfície.
Üsteğmen Marquez yüzeyde şimdiden işe koyuldu. Fırtına hız kazanıyor.
Sr. Marquez, por favor.
Bay Marquez, bakar mısınız?
" Um fenómeno sociológico.
"Sosyolojik bir fenomen." Gabriel Garcia Marquez.
Hector Marquez, 27 anos, 1,77 m, 75 kg.
Hector Marquez... 27, 1.75 metre, 72 kilo.
Aquele não é o Roberto Marquez ali ao lado dela?
Kızın yanındaki Roberto Marquez değil mi?
Temos uma reunião com o Sr. Marquez.
- Senyor Marquez ile randevumuz var.
O que é que julgam que estão a fazer? Vimos à procura de uma pequena informação, Sr. Marquez.
Sadece biraz bilgi arıyoruz, Senyor Marquez.
Sr. Marquez, eu tentei dizer-lhes, mas eles insistiram.
Senyor Marquez, onlara söyleme çalıştım, ama ısrar ettiler.
Lamento.
Senyor Marquez.
Sr. Marquez, o que se passa é o seguinte.
Bakın olay şöyle.
Aqui entre nós, eu queria fazer Gabriel Garcia Marquez.
Aramızda kalsın ama ben Gabriel Garcia Marquez'i istemiştim.
- OK, aumente para 3.2, Marquez.
- Pekala, 3.2'ye yükselt Marquez.
Chamava-se Arturo Marquez. Um contrabandista argentino.
Adı Arturro Marquez'miş, Arjantinli bir sıradan kaçakçı.
Arturo Marquez.
Arturro Marquez.
Mas o Keaton já. A Edie Finneran estava a tratar da extradição do Marquez.
Edie Finneran, Marquez'in iade danışmanıydı.
Aqui tens a tua sala de aula.
İşte sınıfın. Bayan Marquez.
Miss Marquez.
Bir dakika.
Miss Marquez, desculpe, chegou o novo aluno.
Bayan Marquez, affedersiniz ama yeni öğrenciniz, Jack Powell, biraz önce geldi.
Jack, a Miss Marquez é a tua professora da 5a. classe.
Jack, bu Bayan Marquez, beşinci sınıf öğretmenin.
Olá, Miss Marquez.
- Merhaba, Bayan Marquez.
A Miss Marquez e o Jack sentados na árvore a BEIJAREM-SE
Bayan Marquez ve Jack, bir ağaca oturmuşlar Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R-L-A-R.
A razão é a Miss Marquez.
Nedeni sizsiniz, Bayan Marquez. Bunu iyice düşünmenizi istiyorum.
A Miss Marquez gostou das minhas gomas.
Bayan Marquez kırmızı jelibonlarımdan bir tane yedi ve "aferin" dedi.
Tenho de falar com a Miss Marquez.
Ben kalıp Bayan Marquez'e bir şey soracağım.
Até amanhã.
- Hoşça kalın, Bayan Marquez. - Hoşça kal, yarın görüşürüz.
Estava a pensar que talvez, se não tivesse nada que fazer, pudesse ir ao baile comigo.
Bayan Marquez, düşündüm de, eğer işiniz yoksa belki benimle dansa gelmek istersiniz.
Miss Marquez, o Jack magoou-se.
Bayan Marquez, Jack yaralandı.
Quantos sabem de mim e da Chuny Marquez?
Chuny Marquez'le olan ilişkimi kaç kişi biliyor?
Assaltarão o Banco de Marselha.
Marquez De Banka girecekler.
- Chuny Marquez.
- Ben Chuny Marquez.
Ei, Marquez, tiraste-me os cigarros outra vez?
Marquez! Yine sigaralarımı mı aldın?
Marquez fez curvas difíceis no slipstream.
Marquez bir kaç aldatıcı akım sürüşü yaptı.
Marquez, prepara os pods de gravidade para o lançamento.
Marquez, yer çekimi bölmelerini fırlatma için hazırla.
Marquez, limpa o sinal.
Marquez, sinyali temizle.
- Marquez.
- Marquez.
- Marquez, Liberta contramedidas à frente e atrás.
- Marquez, karşı saldırıları etkinleştir.
Marquez, podes apontar as cápsulas à posição do caça?
Marquez, kapsülleri savaşçının pozisyonuna göre hedefleyebilir misin?
Chamas-te Marquez?
Adın Marquez mi?
Meritíssimo, o estado chama o Sr. Marquez.
Sayın Yargıç, iddia makamı Bay Marquez'i çağırıyor.
O meu novo colega, Joe Marquez.
Yeni ortağım Joe Marquez.
Mas o Marquez, isso é uma história diferente.
Ama Marquez, o farklı bir hikaye.
Marquez.
Marquez.
O General Marquez
General Marquez.
O Marquez, ele queria mesmo acabar com este Mariachi, estás a ver.
Marquez, bu Müzisyen'e kafayı fena takmıştı.
Ela estava com o Marquez.
Kız önce Marquez'in sevgilisiydi.
E quando o Marquez viu que ela estava com o Mariachi, bem, ele ficou louco.
Sonra Marquez, onu Müzisyen ile görünce, deliye döndü.
Talvez o Marquez os tenha apanhado, ou os cartéis.
Belki Marquez onlara yetişmiştir ya da karteller.
Você... vai matar o Marquez.
Sen Marquez'i öldüreceksin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]