English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Nami

Nami traducir turco

106 traducción paralela
Bem, o jogador mais valioso dos MUd Dogs, o zagueiro que eles chamam de garoto da água, está agora sem poderes.
Mud Dog'un en iyi oyuncusu, nami diger Sucu su anda cok gucsuz.
Nami casa existem três grupos básicos de alimentos.
Bu evin 3 adet kaidesi bulunur.
Nami, devo vestir um fato ou um smoking hoje à noite?
Nami, bu gece, smokin mi yoksa takım elbise mi giyeyim?
Boa noite, senhorita Nami Matsushima.
İyi akşamlar, Bayan Nami Matsushima.
Nami, estamos aqui.
Nami, biz geldik.
Pai, Nami fez macarrão.
Baba, Nami şehriye yaptı.
Nami...
Nami...
Nami!
Nami!
Gostaríamos que fizesses o teste no detector de mentiras... Para provar que não és cúmplice de Nami Matsushima.
Nami Matsushima'nın suç ortağı olmadığınızı kanıtlamak için size yalan detektörü uygulamak istiyoruz.
Gostava que tu fizesses o teste no detector de mentiras para provares que não és cúmplice de Nami Matsushima.
Nami Matsushima'nın suç ortağı olmadığınızı kanıtlamak için size yalan detektörü uygulamak istiyoruz.
Nami Matsushima.
Nami Matsushima.
Nami.
Nami.
Quero me livrar dessa cadela, Nami.
Şu sürtük, Nami'den kurtulmak istiyorum.
Nami Matsushima, Queres conhecer um velho amigo?
Nami Matsushima, eski bir dostla buluşmak ister misin?
Nami... Qual és tu?
Nami hangisi sensin?
Agora que sabes a verdade, mata Nami... É a única maneira de acabar o teu pesadelo.
Artık gerçeği biliyorsun, Nami'yi öldürmek kabuslarına son vermenin tek yolu.
Vai viajar com a Nami e a Christina.
Nami ve Christina'yla birlikte gideceksin.
Com a benção do Dada Sidhu tornou-se campeão de Chandni Chowk à China.
Dedesinin hayir dualariyla Sidhu ´ nun nami ve Chandni Chowk ´ un isigi tüm Cin ´ e yayildi.
Navegadora : Nami. Recompensa : 16,000,000.
Nami Başındaki Ödül : 16 Milyon Beli.
Luffy, Zoro, Nami, e o Usopp nasceram no East Blue.
Luffy, Zoro, Nami ve Ussop East Blue'lu.
Nami-swan!
Nami-swan!
Que bom que estás bem, Nami-san!
İyi olmana çok sevindim, Nami-san!
Nami, vai descansar lá dentro.
Nami, sen bir dinlensen iyi olur.
Não venhas, Nami!
Yaklaşma, Nami!
Enganaste-nos e levaste a Nami-san.
Bizi kandırıp Nami-san'ı kaçırdın!
Não faças nada de estúpido, Nami!
Aptalca düşüncelere kapılma, Nami!
Não, Nami...
Yapma, Nami!
Com o objectivo de proteger a nossa terra natal, a Nami partiu com o Shiki.
Nami memleketimizi korumak için Shiki'yle gitti.
Fomos salvos pela Nami.
Nami tarafından kurtarıldık.
Mesmo estando a vossa vila toda destruída, voçês ainda se preocuparam com a Nami.
Köyünüz paramparça olmasına rağmen Nami için üzülüyorsunuz.
É a voz da Nami!
Nami'nin sesi!
A Nami não se sacrificou.
Nami kendini feda etmeye gelmedi.
Encontrem a Nami!
Chopper! Nami'yi bulun!
A Nami está ali!
Nami orada!
Nami! Aguenta-te!
Nami, kendine gel!
Temos que pegar na Nami e fugir rapidamente daqui...
Hemen Nami'yi alıp kaçmalıyız!
Nami, eu vou acabar com ele e vamos voltar todos juntos.
Nami! O herifin canına okuyup hep birlikte geri döneceğiz!
Eu vou voltar... cuidem da Nami.
Ben geri dönüyorum! Nami'yi size bırakıyorum!
A segurança da Nami é a nossa prioridade...
Şimdilik Nami'nin güvenliği önceliğimiz!
O que foi Nami?
Nami, ne oldu?
Nami, aquilo foi o suficiente?
Nami, buydu, değil mi?
Nami, não sejas imprudente!
Nami! Çılgınca bir şey yapma!
Eu fico com esse milhäo de dòlares, Bensonmadam aliàs, Irving Goldman.
O bir milyon dolarï ben alayïm Bensonmum diger namï Irving Goldman.
A Nami está bem?
Nami iyi mi?
Nami...
Nami!
Espera Nami!
Geldik sayılır!
Só mais um bocado!
Bekle bizi, Nami!
Onde está a Nami?
Y-Ya Nami?
A Nami está...
Nami nasıl?
Levem a Nami para um lugar seguro.
Nami size emanet!
Nami.
Nami!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]