English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / New

New traducir turco

25,978 traducción paralela
O Phillip dizia que o Fantasma mata em Los Angeles e Nova Iorque há anos.
Phillip'e göre, Hayalet son birkaç yıldır New York ve Los Angeles'ta insanları öldürüyor.
4 em LA, 3 em Nova Iorque.
Dördü L.A'de, üçü New York'da.
Há um assassino em serie a matar em LA e Nova Iorque há 3 anos completamente fora do radar.
Bir seri katil kimseye fark ettirmeden üç yıldır L.A ve New York'da avlanıyor.
Ao que parece o realizador estava em Nova Iorque durante dois dos assassinatos do Fantasma.
Görünüşe göre şu yönetmen New York'daki iki cinayet sırasında buradaymış.
Então podia estar aqui a cometer o 3ª assassinato.
Yani üçüncü New York cinayetinde de burada olabilir.
Mas estava em Nova Iorque em 3 desses assassinatos.
Ama o üç cinayette de New York'taydın.
O álibi dele confirma-se nas 3 mortes.
Üç New York cinayetindeki mazeretleri doğrulandı.
Descobri uma 4ª vítima em Nova Iorque... um homem chamado Pat Crews.
Dördüncü bir New York kurbanı buldum. Pat Crews isminde bir adam.
Vai mandar cópias para vermos se algum nome está ligado a alguma das mortes de Nova Iorque.
Bize bir kopyasını gönderecek ki biz de bir bakalım isimlerden biri New York cinayetleri ile bağlantılı mı diye.
Comparei a lista do estúdio com as pessoas ligadas à 4ª vítima de Nova Iorque, Pat Crews.
Stüdyodan gelen listeyi dördüncü New York kurbanı Pat Crews ile bağlantısı olan insanlarla karşılaştırdım.
Um dos seus alunos é um argumentista de sucesso, chamado Jordan Keegan, que mora em Nova Iorque, mas estava no estúdio em LA
Crews The New School'da yazı öğretmeniydi. İlk öğrencilerinden biri olan ve şu an başarılı bir yazar olan Jordan Keegan New York'da yaşıyor.
Thomas Adam Kirkman nasceu a 29 de dezembro de 1967 em Port Washington, Nova Iorque.
Thomas Adam Kirkman 29 Aralık 1967'de, New York, Port Washington'da doğdu.
Nós os três ficamos de jantar juntos na próxima semana em Nova Iorque.
Üçümüzün önümüzdeki hafta New York'ta yemeğe çıkması gerekiyor.
- Vão estar juntos dentro de umas semanas em Nova Iorque.
- Birkaç hafta içinde New York'ta buluşacaklarmış.
Que vais dizer quando esse Mike regressar de Nova Iorque e dizer a esses dois : "Ei, adivinhem quem não está casada com o Dan Logan."
Şu Mike New York'tan dönüp bu ikisine "Bilin bakalım Dan Logan'la kim evli değilmiş?" derse ne yapacaksın?
- Em Nova Iorque?
- New York'ta mı?
Façamos melhor e vamos até Nova Iorque e dizemos-lhe isso pessoalmente.
Ben diyorum ki ; bunu New York'a gidip kendimiz söylesek daha iyi olur.
Então vem a Nova Iorque.
O zaman New York'a gel.
Suponho que a minha viagem a Nova Iorque fez a diderença.
Sanırım New York ziyaretim fark yarattı.
Aconteceu o mesmo em Nova Iorque.
New York'ta bunu onunla bizzat ben yaşadım.
Mas também se abriu comigo, em Nova Iorque.
Ama New York'ta bana da açılmıştı.
- Maldito, no Novo México.
- Maldito, New Mexico.
Se descobrirem que é o ponto principal de uma guerra paranormal, fazem a Purgatório o que fizeram no Novo México?
İnsanlar burasının doğaüstü savaşın merkezi olduğunu öğrenirse Araf'a da New Mexico'ya yaptığını yapar mısın?
Comida italiana fora da cidade de Nova Iorque é uma contradição.
New York'un dışında İtalyan yemeği bir kavram kargaşasıdır.
Imagina só que negócio faria se fosse em Nova Iorque ou Filadélfia?
Bu işletme New York'ta ya da Philadelphia'da olsaydı ne olurdu, hayal edebiliyor musunuz?
Em Nova Iorque.
New York'ta.
Eu e a Nancy vamos abrir a nossa própria clínica em Nova Iorque.
Nancy'yle New York'ta kendi kliniğimizi açacağız.
Eu vivo em Nova Iorque.
- Ben New York'ta yaşıyorum.
Eu verifiquei duas vezes. Agora, que vamos decidir sobre a Nova Inglaterra?
Şimdi, New England konusunda ne karar verdik?
Como estão mais perto de Nova Iorque do que de St. Louis, podem vir a ser nossos clientes.
New York'a St. Louis'ten daha yakınsa potansiyel müşterilerdir.
Nem ainda és uma Nova Iorquina, e jás te queixas dos turistas?
Daha New Yorklu olmadan turistler hakkında söylenmeye başladın.
Olha, nós dissemos que ir para Nova Iorque, era a nossa oportunidade de começar de novo, só nós os dois.
Bak, New York'a gideceğiz dedik. Bu bizim şansımızın başlangıcıydı, sadece ikimizin.
Eu lembro-me de ele ter uma esposa em Nova Iorque.
New York'taki karısına döndü diye hatırlıyorum.
O que estou a dizer, é que a Nancy planeia abrir uma clínica em Nova Iorque.
Diyorum ki ; Nancy New York'ta kendi kliniğini açmayı planlıyor.
Tem estado a semana toda em Nova Iorque, a assinar um contrato de um espço.
Ofis anlaşması yapmak için bütün hafta New York'taydı.
Nova Iorque ainda pode ser um novo começo para nós.
New York bizim için yeni bir başlangıç olabilir.
Certo, investiguei a clínica New Days, onde a Antonia conheceu o Claude Barlow.
Ben de Yeni Günler Kliniği'ne baktım. Antonia Claude Barlow ile orada tanışmış.
A clínica New Days?
Yeni Günler Kliniği mi?
O Randy veio a Nova York para ver se nosso namoro resulta, nunca devíamos ter saído do hotel.
Randy, New York'a ilişkimiz yürüyor mu diye görmek için geldi ama o otelden hiç çıkmamalıydık.
Se estás pensando em te mudar para Nova York deve ser um ótimo emprego.
New York'a taşınmayı düşündüğüne göre baya iyi bir iş olmalı.
A lei e eu conhecemo-noss num forum de "Orange is This New Black".
Lei ve ben, Orange is the New Black forumunda tanıştık.
Quando um tipo fixe como o Randy veio para Nova York por ti, sim, tens que comer os teus personagens preferidos da infância!
Randy gibi çok iyi bir adam senin için New York'a taşınıyor, evet, sen de çocukluk kahramanlarını yemek zorundasın.
Quão rápido podes te mudar?
New York'a en erken ne zaman taşınabilirsin?
Como do episódio da Polícia de Nova Orleans, em que ela apareceu.
Cops New Orleans'ta oynadığı bir bölüm gibi mesela.
Bem, estamos a oferecer-lhe a oportunidade de ver de novo, de reconhecer que o Bronx é a última fronteira de Nova Iorque. Pronto para investidores entrarem e descobrirem petróleo.
İşte biz de size, bir daha bakıp New York'un, maden avcılarının dalıp altın bulmasına hazır son sınırının Bronx olduğunu anlama fırsatı sunuyoruz.
Tudo bem. Preciso de uma costela de dois quilos de cordeiro de primeira e...
Dinle, bana New York taşrasından kuzu kaburgası lazım.
A sua empresa vendeu meia dúzia delas nos dois últimos anos.
New York eyaletine göre, son iki yılda sizin şirketiniz bu tür silahlardan yarım düzine satmış.
É de Nova Jérsia.
New Jersey'nin dışında.
Não deve haver muitos cirurgiões que ainda usem aquilo.
Yani New York'ta bu şekilde, saç ekimi yapan fazla cerrah kalmadı.
- O Crews era professor de escrita na New School.
- Oldu.
Não houve homicídios esta semana.
New York'ta bu hafta cinayet işlenmedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]