English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Ninja

Ninja traducir turco

1,239 traducción paralela
Émilien, a operação "Ninja" vai começar.
Emilien, Ninja operasyonu başlasın.
Vá, "Ninja".
Hadi! Ninja!
- Nada. É um probleminha de tradução simultânea. Ninja!
Küçük bir çeviri problemi.
Porque é que parou? Vá! Ninja!
Devam et, Ninja!
Apareceram aí uns Ninjas e o ministro... pfff!
Birkaç Ninja... geldi ve Bakan gitti...
Não farei prisioneiros. Serei o teu ninja assassino.
Ninja suikastçın olacağım.
Eis as ordens para o esquadrão ninja Koga.
bu siz Koga ninjalarına emirdir...
Até ele regressar...
O dönene kadar... Ben de Koga Ninja'larının bir üyesiyim!
Sou a Kagero dos ninjas Koga.
Ben, Koga Ninja'larından Kagero.
Vinte ninjas comandados por Hanza tentaram infiltrar-se... na aldeia Shimoda a pouco tempo, mas foram todos dizimados.
Hanza önderliğinde 20 ninja az önce Shimoda köyüne sızma girişiminde bulundu. ve öldürüldüler.
São um grupo de ninjas que trabalha... para este Shogun das Trevas.
Kara Shogun için çalışan bir grup ninja. Kara Shogun'u tanır mısın?
Um espião de Tokugawa quer contratar um ninja?
bir Tokugawa casusu bir ninja mı kiralamak istiyor? korkarım başka seçeneğim yok.
Serás por acaso o ninja que matou... o chefe dos guerreiros do clã Yamashiro há cinco anos atrás?
5 yıl önce Yamashiro klanının ninja liderini... kim öldürdü. sen mi?
O ninja deveria tê-los mortos por ordem do lorde... que queria relatar ao governo a existência da mina.
yönetime maden hakkında bilgi vermek isteyen herkes ninja Lordun emriyle öldürülmeliydi.
Mas será que este ninja sabe que depois dos soldados serem mortos... o governo não recebeu nenhum relatório sobre a mina?
üyeler öldürüldükten sonra hükümetin maden hakkında hiç rapor almadı mı?
O Shogun das Trevas... impediu-os recorrendo aos ninjas Kimon.
Kara Shogun... Kimon Ninja'yı kullanarak onları durdurdu.
Alguém que era o líder dos ninjas do clã Yamashiro.
Yamashiro Klanının ninja lideri. Himuro...
Espera um pouco, mulher ninja de Koga.
bir dakika bekle, Sakin ol Koga'nın Kadın Ninjası.
Bem, esta mulher ninja pode tornar-se muito útil.
bu ninja kız işimize yarayabilir.
Rapariga ninja!
kız!
Então e a mulher ninja e o monge?
ninja kız ve keşiş konusunda ne düşünüyorsun?
O ninja foi apanhado pelo demónio.
düştüğünde kurbanını iğnesiyle soktu mu?
Por 00 moedas de ouro. És um ninja mercenário? Dos que faz tudo por dinheiro?
o beni 100 altına kiraladı... sen kiralık bir ninja mısın?
A mulher ninja que sobreviveu continua a sua investigação.
Hayatta kalan O Ninja Kadın araşatırmalarına devam ediyor.
Estou a chamar um pássaro ninja Koga, que está na cidade.
! Bu köydeki Koga Ninja Kuşunu çağırıyorum
Imaginem só, uma mulher ninja apaixonada!
içinde sevgi olan bir kadın ninja ne kadar ilginç.
Uma mulher ninja morta não é importante!
Ölü bir ninja kız önemsiz artık.
A propósito, fizestes amor com a mulher ninja?
Bu arada, Ninja kız ile seviştin mi?
Devo-te um favor... Lembras-te, Jubei? Foi a primeira vez... que alguém me tratou como mulher... e não como uma guerreira ninja completamente dispensável.
istedim... özür dilerim... ilk kez bana... bana bir ninja gibi değil de bir kadın gibi davranan ilk kişisin.
Irei usá-lo para organizar o mais poderoso exército de ninjas.
En kuvvetli ninja ordusunu kurmak için onu kullanacağım.
A combinação de uma talentosa ninja envenenada... e de um lobo solitário funcionou melhor do que esperava.
Kagero ya teşekkür et. ninja kızın zehiri ve senin gibi yetenekli bir kurdun birleşmesi düşündüğümden de etkili oldu.
Também fazia parte dos teu planos? Ler e controlar o coração das pessoas... é o verdadeiro segredo de um ninja. Exactamente.
Bu da senin planının bir parçası mıydı ihtiyar?
É um boneco Ninja.
Ninja bebek.
Sabes, acho que esse não é um ninja qualquer.
Bence o, sıradan bir Ninja bebek değil.
Se bem conheço os ninjas, acho que esse é, na verdade, um br...
Eğer kendi Ninja bebeklerimi tanıdıysam bence bu gerçek bir büyü- -
É uma Ninja.
O bir Ninja.
Uma Ninja 650, negra.
Bir Ninja 650, Siyah.
Ah, Ninja.
Ah, Ninja.
Ninja.
Ninja.
Ninja, Ninja, Ninja, Ninja...
Ninja, Ninja, Ninja, Ninja...
Ninja.
- Ninja.
Oh, Ninja 650.
- Ah, Ninja 650.
Sou um robô ninja do planeta Inglaterra que está aqui para te destruir e libertar esta terra da tua tirania.
Seni yok edip bu toprakları zulmünden kurtarmak için İngiltere gezegeninden gelen robot bir ninjayım.
Ele é o maior ninja do mundo não há dúvida
"Dünyanın en büyük ninjası o."
Ninja!
Ninja!
- Ninja!
- Ninja!
O caminho está livre. - Ninja!
Ninja!
Aquela mulher ninja...
o Koga ninja kadını...
É difícil matar-te ninja.
seni öldürmek zor, ama...
Cuidado com o que dizes, és apenas um ninja!
dilini tut!
Queres vingar a mulher ninja Kagero?
Ninja Kızın öcünü mü almak istiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]