English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Nixon

Nixon traducir turco

795 traducción paralela
Sugere a Garagem Nixon?
Nixon'un garajını, önerir misin?
S.r Nixon.
Bay Nixon.
S.ra Bowlby, apresento-lhe o Sr. Nixon? - Como vai?
Bayan Bowlby, Bay Nixon'u takdim edebilir miyim?
Respeitosamente, R. M. Nixon. "
Sevgiler, R. M. Nixon. "
Achas possível comunicar com um tipo como o Nixon ou o Westmoreland?
Nixon ya da Westmoreland gibileriyle iletişim kurabileceğini hiç düşündün mü?
O presidente Nixon tem um ouriço chamado Frank.
President Nixon'un Frank isimli bir kirpisi var.
O meu assessor, David Ginsberg, tinha 29 e os outros eram quase todos mais novos que nós, incluindo Richard Nixon, um dos empregados mais obscuros da Agência.
Hukuk müşavirim David Ginsberg 29'undaydı. Hemen herkes bizden gençti. Dairenin en meçhul adamı Richard Nixon bile bizden gençti.
Deve haver algo no Nixon que te desagrade.
Nixon hakkında sevmediğin bir tek şey olmalı.
Então, nada do que o Nixon diz te incomoda?
Nixon'ın hiçbir sözü seni rahatsız etmiyor mu?
Do outro lado da rua ao Presidente Nixon.
Caddenin öbür tarafında Başkan Nixon var.
E a sensacional e jovem estrela mexicana, Rosetta Nixon, interpreta a comandante do bombardeiro, cuja paixão por aves marinhas termina em tragédia.
Sansasyonel Meksikalı yıldız Rosetta Nixon bombardıman uçağının komutanı. Deniz kuşu tutkusu trajediyle bitiyor.
No fim do encontro da noite passada, ficou assente que o Nixon não entregará a mensagem do EStado da União pessoalmente... Porque não?
Nixon'ın yıllık raporunu kongreye sunmayacağı...
NBC mostra Nixon como vencedor na Carolina do Sul.
NBC Haberlerine göre, Nixon Güney Carolina'da kazanır.
Bem... talvez Nixon seja melhor.
Evet, pekala belki Nixon daha iyi olur.
Senhoras e senhores, o Presidente Nixon dentro de momentos... dirigir-se-á ao Congresso e ao povo dos Estados Unidos.
Bayanlar baylar, birazdan Başkan Nixon Meclise ve Birleşik Devletler halkına seslenecek.
O mais poderoso dos Estados Unidos é o Presidente Nixon.
Birleşik Devletler'in en güçlü kişisi Başkan Nixon'dır.
- O chefe das finanças de Nixon?
Nixon'ın Mali işlerinin başkanı mı?
Paradoxalmente, é um resultado da visita de Nixon à China.
Bu ironik olarak Nixon'ın Çin'i ziyaretinin bir sonucu.
"Quis matar Nixon."
"Keşke Nixon'ı öldürebilsem."
O relatório da DG de Contas sai no dia da reconfirmação.
Kamu Denetleme Örgütü'nün raporlarının son tarihi Nixon'ın yeniden aday olacağı günün sabahı.
McGovern baixou a zero nas sondagens, Nixon será reconfirmado... e o Post tem uma história que ninguém quer.
Bakın, McGovern dibe vurdu Nixon yeniden aday olmayı garantiledi ve Post'un elinde kimsenin istemediği bir hikaye var.
Nasmith, Narrow, Ness, Nickels, Nixon...
Nason, Narrow, Ness Nickels, Nixon...
Ed Nixon.
Ed Nixon.
O número de votos em Richard Nixon... é de 1.347.
Richard Nixon... 1,347 oy aldı.
Declaro assim o nomeado do Partido Republicano... da campanha do Presidente Nixon. para Presidente dos Estados Unidos... o Presidente Richard Nixon!
Ve böylece Birleşik Devletler Başkanlığı için Cumhuriyetçi Partisi'nin adayı Başkan Richard Nixon'dır.
Acredito em Richard Nixon.
Ben Richard Nixon'a inanıyorum.
- O advogado particular de Nixon.
- Nixon'ın özel avukatı. - Evet.
- O advogado particular do Nixon?
Nixon'ın özel avukatı mı?
" Quase 1 ano antes de deixar a Justiça...
Başkan Nixon'ın kampanya menajeri olmak için... "...
" para chefiar a campanha de Nixon,
Adalet Bakanlığı'ndaki görevinden ayrılmadan yaklaşık bir sene önce. "
O tipo disse-me que... O Shipley, no Verão de 1971 foi convidado... por um camarada da tropa, Donald Segretti, para com um grupo de juristas... da campanha de Nixon sabotar os Democratas.
Adam bana dedi ki... 1971 yazında Shipley'e eski bir ordu mensubu, Donald Segretti tarafından Demokratların adayını sabote etme amaçlı bir gurup avukata katılması yönünde teklif gelmiş.
E um ano antes, Nixon seguia Muskie... antes do Muskie se auto-destruir.
Nixon'ın Muskie'nin gerisinde olduğu zamandan bir sene önce. Muskie kendi kendini yok edene kadar Nixon onu geriden takip ediyordu.
Foi o principal coordenador... da campanha sabotadora contra os Democratas.
Sanırım Nixon'ın Demokratlara karşı yürüttüğü sabotaj kampanyasının başında siz olduğunuz için.
E fizeram o mesmo... na campanha do Presidente Nixon.
Aynı şeyi Başkan Nixon'ın kampanyasında da yapıyordunuz.
O Chapin era o Secretário do Nixon quando lhe telefonou.
Chapin beni aradığı zaman Nixon'ın atama işlerini yapan sekreteriydi.
Se quisermos ver... quais as suas convicções politicas, verificamos... que não apoia o Presidente Nixon.
Sanırım onun politik inançlarının ne olduğunu anlamak isteyen herhangi birisi bir sonuca varmıştır ve onun Başkan Nixon taraftarı olmadığını anlamıştır.
" Eu, Richard Nixon, juro solenemente...
" Ben, Richard Nixon resmen yemin ederim ki...
O PRESIDENTE DIZ QUE NÃO SE DEMITIRÁ 9 DE AGOSTO DE 1974 NIXON DEMITE-SE... GERALD FORD SERÁ INVESTIDO COMO 38 ° PRESIDENTE AO MEIO-DIA
GERALD FORD BUGÜN ÖĞLEN 38İNCİ BAŞKAN OLDU.
Demitam Eisenhower. Demitam Nixon.
Bunlar senin. "Eisenhower'i Suçlamak", "Nixon'u Suçlamak."
Entre os rapazes pode estar um Joe DiMaggio, um Pres. Eisenhower, ou até um vice-presidente Nixon.
Erkekler arasında büyük sporcular veya cumhurbaşkanları olabilir.
O Nixon enervou-os.
Nixon canlarını sıktı.
Chamaram-te um peão no jogo entre o Nixon e os turcos.
Seni Nixon ve Türkler arasında bir piyon olarak kullandılar.
GREGORY MARMALARD 63 ASSISTENTE DE NIXON NA CASA BRANCA
GREGORY MARMALARD'63 NIXON DÖNEMİ BEYAZ SARAY GÖREVLİSİ
" Sir Robert Thompson, que liderou a victória sobre as guerrilhas Comunistas em Malaya, é agora consultor numa empresa, regressou recentemente ao Vietname para sondar a situação para o Presidente Nixon.
" Sir Robert Thompson... Malaya'da Kominist gerillalara karşı zaferi kazandıktan sonra RAND Şirketinde temsilci olarak görev yapıyor. Başkan Nixon'un sorularını yanıtlamak için geçtiğimiz günlerde Vietnam'a döndü.
O Nixon das manigâncias Sob a influência do LSD
L. S. D. Kurnazlıklarını
Mas como os ajudantes do Presidente Nixon disseram :
Fakat Başkan Nixon'ın sağ kolunun dediği gibi :
Não pode haver branqueamento na Casa Branca.
NIXON : Beyaz Saray örtbas edemez
- Nixon.
- Nixon.
J. Curtis, E. Fraser, L. Humpford G. Nixon...
E. Bickerstone, J. Curtis E. Fraser, L. Humphrey G. Nixon, A. Schofield L. Chandler, A. Flower S. Horan, C. Nixon...
" Eu, Richard Nixon, juro solenemente...
"...
HUNT INCRIMINADO POR CONSPIRAÇÃO E ASSALTO 17 DE AGOSTO DE 1973 - MAGRUDER INCRIMINADO NO PLANO WATERGATE 5 DE NOVEMBRO DE 1973 - SEGRETTI CONDENADO A SEIS MESES DE PRISÃO 26 DE FEVEREIRO DE 1974 KALMBACH INCRIMINADO...
11 OCAK 1973 HUNT KOMPLO VE HIRSIZLIKTAN SUÇLU BULUNDU... 17 AĞUSTOS 1973 MAGRUDER WATERGATE OLAYINI PLANLAMAKTAN SUÇLU BULUNDU... 5 KASIM 1973 SEGRETTI ALTI AY HAPİS CEZASINA ÇARPTIRILDI... 26 ŞUBAT 1974 KALMBACH YASADIŞI BEYAZ SARAY FONUNDAN SUÇLU BULUNDU... 6 NİSAN 1974 CHAPIN SORUŞTURMA KURULUNA YALAN SÖYLEMEKTEN SUÇLU BULUNDU... 12 NİSAN 1974 PORTER FBI'A YALAN SÖYLEMEKTEN 30 GÜN HAPSE MAHKUM EDİLDİ... 17 MAYIS 1974 ESKİ BAŞSAVCI KLEINDIENST SUÇLU BULUNDU... 4 HAZİRAN 1974 COLSON ADALETİ ENGELLEMEKTEN SUÇLU BULUNDU... 13 MART 1975 STANS YASADIŞI PARA TOPLAMAKTAN SUÇLU BULUNDU... 2 OCAK 1975 MITCHELL, HALDEMAN, EHRLICHMAN TÜM MADDELERDEN SUÇLU BULUNDU... 6 AĞUSTOS 1974 KASETLER NIXON'IN ÖRTBASI ONAYLADIĞINI GÖSTERDİ, BAŞKAN İSTİFA ETMEYECEĞİNİ SÖYLEDİ... 9 AĞUSTOS 1974 NIXON İSTİFA ETTİ.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]