English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Norah

Norah traducir turco

165 traducción paralela
Na vila de Norah, na terra de Dan, 1.000 anos antes do nascimento de Cristo, viveu tal homem.
İsa'nın doğumundan bin yıl önce Dan diyarında, Zorah köyünde böyle bir adam yaşamış.
A minha esposa Norah.
Bu, eşim Norah.
Norah Jane.
Norah Jane.
Norah Jane Stokes.
Norah Jane Stokes.
Era Norah qua a encaminhava, despia e preparava.
Önce Norah tarafindan hazırlandı.
Norah!
Norah!
Chama a Norah e deixa-nos sozinhas.
Norah'ı çağır ve bizi yalnız bırak.
Soubemos umas semanas depois que o navio, o Norah Creina, se afundou com toda a tripulação, ao largo da costa portuguesa, a uma légua do Porto.
Bundan birkaç hafta sonra öğrendik ki Nora Crainer adındaki bu gemi Portekiz açıklarında tüm personeli ile birlikte batmış. Adelet bir şekilde yine tecelli etmişti.
É'Norah','Norah', vocês entendem?
'Norah','Norah', anladınız mı?
- A Norah?
- Cevap vermedim.
Nunca serás uma Alicia Keys ou uma Norah Jones.
Sen asla Alicia Keys veya Norah Jones olamazsın.
Você é...
Siz... - Norah.
Nora.
Norah?
Esse é o meu CD da Norah Jones.
Bu benim Norah Jones CD'm.
Essas cantoras exprimem uma sexualidade explícita a cantarem. Mas, segundo o material promocional da Defiance Records, a sua editora, você é a próxima Norah Jones.
Ama Defiance Records'tan aldığımız reklam bilgilerine sizin afişinize göre siz yeni Norah Jones'sunuz.
- Norah, não!
Norah, hayır.
Norah, não faça isso a si própria.
Norah, kendine bunu yapma.
E ainda ouvi a Norah Jones a cantar no ruído de fundo.
Birisiyle buluşmuş bile.
Ela conhece a Norah Jones?
Ona yemek yapıyor. Ve fonda Norah Jones'un sesini duydum.
Não, pôs música dela a tocar.
Norah Jones'u tanır mıydı?
É a música "sexy" dela e ficou chateada por ter ligado.
Hayır, Norah Jones çalıyordu yani.
Pode ser a nossa única chance, Norah.
Bu bizim tek şansımız olabilir, Norah.
Norah... eu não podia dizer-te muito pelo telefone.
Norah... telefonda fazla konuşamadım.
Norah, ele não te contou para te proteger, ele sabia que era perigoso.
Norah, seni korumak için söyleyemedi. Bunun, tehlikeli olduğunu biliyordu.
- Olá Norah.
Merhaba, Norah.
Uns agentes assustadores tentaram apanhar-me a mim e a Norah. Alguém por lá não quer que esta história saia.
bazı ürkütücü herifler, gelip Norah ve beni yakalamaya çalıştı... orada birileri bu hikayenin yayılmasını istemiyor.
Sir Reginald e Lady Norah estão a caminho de Bath.
Sör Reginald ve Leydi Nora sağsalim Bath yolundalar.
Os serviçais insistiram em viajar com Sir Reginald e Lady Norah, o que é inconveniente, claro, mas eles são muito devotados. - Lady Norah?
Hizmetçiler Sör Reginald ve Leydi Nora'yle gitmekte ısrar etmişler, bu çok vakitsiz ama fedakar bir davranış.
Norah!
Norah.
Norah, um telefonema do restaurante.
Restorandan arıyorlar.
- Olá. - A tia Norah chegou.
Norah Teyze geldi.
Pois... a Norah e um polícia, que grande ideia.
Norah ve bir polis. İşte bu güzel bir fikir.
Norah, quando é que começas a ser adulta e mais responsável? E a ter mais orgulho...
Ne zaman büyüyeceksin ve sorumluluk almaya başlayacaksın?
- Norah...
- Norah?
- Norah, estás a ouvir-me?
Beni dinliyor musun sen?
Estou aqui.
Hadi Norah!
Não estou a andar depressa.
- Hızlı gitmiyorum Norah.
Norah, vá lá!
- Hadi ama Norah!
Isso não nos diz respeito.
Bu bizi ilgilendirmez Norah.
É uma companhia de seguros, Norah, podem dar-nos montes de trabalhos, é a nossa grande oportunidade.
- Bu sigorta şirketi Norah. Bize bir sürü iş verebilirler. Bu başlangıç.
São os meus amigos do tempo do liceu, é muito importante para mim.
Norah, onlar liseden yakın arkadaşlarım benim için gerçekten çok önemli.
É que tenho de ir a uma festa dum bebé. A Norah está a trabalhar e o meu pai está... Incapacitado.
Bebeğe hoş geldin partisine katılmam gerekiyor Norah çalışıyor ve babam şu an bakacak durumda değil.
Norah, que raio aconteceu?
Ne oldu burada?
Norah, vem aqui.
Norah buraya gel!
! - Iris, a Norah morreu.
Nora aradı mı?
Norah.
Norah.
Muito obrigado. tipo Norah Jones. e algum bicha escrevendoNum livro no laptop. deixar outros caras ir praNemboscada no nosso lugar.
Çok teşekkürler. Tek eksiğimiz, siktir boktan müzikler. Mesela, Norah Jones.
Norah?
- Norah!
Norah, vamos.
Norah.
- Norah?
Sen misin Norah?
Norah?
Kahretsin. Norah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]