English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Oaks

Oaks traducir turco

234 traducción paralela
CLUBE RED OAKS
KIRMIZI MEŞE KULÜBÜ
CLUBE SOCIAL RED OAKS
KIRMIZI MEŞE SOSYAL KULÜBÜ
- Ao nascer do sol em Oaks?
- Oaks'da gün doğumu sizin için uygun mu?
Falemos do churrasco dos Wilkes amanhã, em Twelve Oaks.
Wilkes'lerin ızgarasını konuşalım.
- Como estão todos em Twelve Oaks?
- Twelve Oaks'takiler nasıl?
TWELVE OAKS JOHN WILKES, DONO
TWELVE OAKS SAHİBİ JOHN WILKES
- Bem-vindo a Twelve Oaks.
- Twelve Oaks'a hoşgeldiniz.
- Gostas tanto de Twelve Oaks como eu.
- Burayı benim kadar seviyorsun.
Conheceste o Capitão Butler em Twelve Oaks, Scarlett?
Twelve Oaks'ta Yüzbaşı Butler'la tanıştın mı?
Vamos falar de Twelve Oaks, de Tara e do tempo de paz.
Twelve Oaks'u, Tara'yı, savaştan önceki günleri konuşalım.
Estamos quase em Twelve Oaks.
Neredeyse Twelve Oaks'a geldik.
QUEM PERTURBAR A PAZ DESTA PLANTACÃO SERÁ PROCESSADO
TWELVE OAKS SAHİBİ, JOHN WILKES BU ÇİFTLİĞİN HUZURUNU BOZANLAR DAVA EDİLECEKTİR.
Se não fosse pela guerra, teria passado a vida em Twelve Oaks, mas a guerra veio.
Savaş olmasa, Twelve Oaks'ta mutluluk içinde yaşayıp gidecektim. Ama savaş geldi.
Não amas a Melanie e naquele dia disseste que me amavas.
Onu sevmiyorsun. Twelve Oaks'ta beni sevdiğini söylemiştin.
Não podemos esquecer aquele dia em Twelve Oaks?
Twelve Oaks'u unutalım.
Decidi que era a mulher para mim, Scarlett, no primeiro dia que a vi em Twelve Oaks.
Benim için tek kadın olduğuna seni ilk gördüğüm gün karar verdim.
Não mudaste nada desde a última festa em Twelve Oaks, quando te sentaste debaixo da árvore rodeada de pretendentes.
Twelve Oaks'taki son ızgaramızdan beri hiç değişmedin. Ağacın altında bir düzine delikanlıyla çevrilmiştin.
Milton, Delford Junction, North Oaks e Parkman.
Milton, Delford Kavşağı, North Oaks ve Parkman.
Perto dos grandes carvalhos no fim de Esplanade Street.
Esplanade Caddesi'nin sonunda Dueling Oaks yakınında bir yere.
E aquelas árvores säo os grandes carvalhos e aquela figura atormentada é a rapariga, Catherine, a perder a honra.
Şu ağaçlar Dueling Oaks şu işkence görmüş şekil kız, Catherine, onurunu kaybediyor.
- Os carvalhos.
- Dueling Oaks olacak o.
Começou... depois dos dois carvalhos.
Dueling Oaks'tan sonra başladı.
"Onde pensou ela que ia, de volta aos dois carvalhos?"
"Gittiğini sandığı yer Dueling Oaks mıydı?"
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Ohio.
George Kellerman, 1174 Willow Tree Lane, Twin Oaks, Ohio.
Twin Oaks, Ohio, Kellerman Lane. 1174.
Twin Oaks, Ohio, 1174 Kellerman Lane.
Sr. E Sra. Kellerman, de Twin Oaks, Ohio.
Bay ve Bayan Kellerman, Twin Oaks, Ohio'dan.
- Em Twin Oaks, Ohio.
- Twin Oaks, Ohio.
- Do Ohio. De Twin Oaks.
- Ohio'dan geldik.
Somos de Twin Oaks, Ohio!
Biz Twin Oaks, Ohio'luyuz!
O Billy the Kid está no México, Tularosa, Socorro, White Oaks.
Billy the Kid Meksika'da, Tularosa'da, Socorro'da, White Oaks'ta.
- Vigilantes de Sherman Oaks.
Sherman Oaks Yerel Gözcü ve Devriyesi.
Sabe, eu conheci um menino em River Oaks onde eu moro.
Yaşadığım River Oaks'ta bir çocukla tanışmıştım.
Country Club de Encino. Ás 9 e 30.
Encino Oaks Country Club. 9 : 30.
- Sherman Oaks Karaté.
- Sherman Oaks Karate salonu.
Aqui na Oaks iniciamo-los cedo.
Biz Oaks'da bu işe erken başlıyoruz.
Já tínhamos discutido isto e decidido não o fazer... mas fui hoje à escola Oaks e fiz um depósito.
Bu meseleyi konuşup sonunda yapmamaya karar verdiğimizi biliyorum... ama bugün Oaks'a gidip depozit yatırdım.
- Não é White Oaks.
- Burası White Oaks olamaz.
Jane Greathouse... o povo proclama este lugar "o antro do diabo".
White Oaks'lular burayı bir batakhane olarak görüyor.
White Oaks, podem-me beijar o rabo!
White Oaks, kıçımı yala!
- Com River Oaks?
- River Oaks'da mı?
- River Oaks, Brook Farms.
- River Oaks, Brook Farms.
Em Sherman Oaks, o número do Nelson's em Riverside, por favor.
Riverside üzerindeki Sherman Oaks'dan Nelson'un telefonunu alabilir miyim?
Está bem, deixe-me ir ver lá em cima.
Peki, izin verirseniz yukarıdaki Sherman Oaks mağazasına sorayım.
Vai parar em Pacific, a caminho de Sherman Oaks.
Pacific'ten Sherman Oaks'a kadar trafik durmuş vaziyette.
Vai mesmo haver churrasco em Twelve Oaks, esta noite.
Vuuu. Bu akşam sarayda yemek var.
- E depois passo por Sherman Oaks.
- Ben de Sherman Oaks'u yapayım.
- Jennifer Oaks, és mesmo tu?
- Jennifer Oaks, sen de mi?
Para trás, Jennifer Oaks.
Düş yakamdan Jennifer Oaks!
Está dispensado, Sr. Oaks.
Teşekkürler Bay Auseppe. Aşağı inebilirsiniz.
"Campo de Música de Tall Oaks"
"Tall Oaks Bando Kampi"
Estou a ficar completamente farto destes miúdos de Tall Oaks North.
Bu Tall Oaks Nors " lu çocuklardan biktim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]