Translate.vc / portugués → turco / Og
Og traducir turco
92 traducción paralela
Og, Fidgit, Vigiem a porta.
Og, Fidgit, kapıyı kontrol edin.
- Og, estás aqui?
- Og, burada mısın?
O Og desenhou-a, não foi?
Og tasarladı, değil mi? Evet.
O Og estava certo.
Og haklıydı.
Nada como o Og.
Öyle değil Og.
Muito bem, Og.
Harikasın, Og.
O Og e eu ficaremos.
Og ve ben kalacağız.
Og!
Og!
- Og, aqui!
- Og, buraya!
Eu represento Knox Oil and Gas, Sr "Og-hart".
Ben, Knox Petrol Şirketi'ni temsil ediyorum Bay Urquhart.
O que é isto? "Veja longe cobice" ou "veja oggle" distante?
Bu "si far ogıl" mı "si far agıl" mı?
- OG
- OG
És um galã, não és?
Senin ki bir OG, değil mi?
Um desajeitado, mas tens ares de Gigolo, hum?
Sahte de olsa, yine de muhtemelen seninki bir OG, ha?
Boa viagem, Mali e Ai Plang.
Güvenli yolculuklar, Mali Og Ai Plang.
Pois. E se não me der outra oportunidade, talvez dê uma ao... Og, o Imperador Gorila da Terra!
Eğer bana bir şans daha vermezsen, belki de Og'a Dünyanın goril imparatoruna verirsin!
Lamento, Og, mas tenho uma equipa nova.
Kusura bakma, Og. Ama yeni bir mürettebatım var.
Estás a ver, Og?
Görüyorsun ya, Og?
Não sei, idiota. Talvez entortá-las? Certo.
Eğer bana bir şans daha vermezsen, belki de Og'a Dünyanın goril imparatoruna verirsin!
Crianças, tomem as pílulas para suicídio.
Kusura bakma, Og. Ama yeni bir mürettabatım var.
OA.
OG.
É a primeira vez da Og.
Bu, Og'un ilk seferi.
Lx-nay no dia-og.
Onu kızdırmayalım.
- Little Pop, Los Mags.
- Babalık, Los Mags OG.
É o Sr. Quer-ser.
Bu Bay OG Wannabe.
Sou radical.
Ben OG'im.
Radical?
OG?
- És mesmo radical, Johnny.
- Gerçekten de OG'sin, Johnny.
Depois voltamos aqui para descobrir quem matou o Og, ok?
Sonra buraya gelip iskeleti kimin öldürdüğünü öğreniriz, tamam mı?
Mas vai ter de esperar pelo OG Cush.
Ama Deli Gonca'yı bekleyeceksin.
Esse parvalhão do Javier... sabes como é... Um G.O. "Gangster Original".
Biliyormusun o Javier piçi bir OG idi. "Orjinal Gangster"
Este tipo é OG.
Bu adam bir gangster.
O OG chegou a casa, filho da mãe.
Gerçek bir gangster geldi.
É um velho mafioso.
OG denen adam.
Näo!
Ög!
Como meu fi... irmão mais novo.
Sanki kendi oğ... kardeşim gibi.
Beija-me a mão.
Öğ elimi.
Só posso dizer uma coisa :
ÔÚËuÃǵ ± ÖĞ ( küfür )
- O Og tem razão!
- Og haklı!
Isso, Og.
Bu doğru, Og.
- Querido, trabalhas depressa.
- Oğ, bebeğim, çok acelecisin.
Não sou surda!
LÜTFEN SAĞ lR DİLSİZ DİLİNİ ÖĞ REN! Ben sağır değilim ki!
O quê?
- Oğ...
Professor... pro... fes... sor.
Öğretmen. Öğ-ret-men.
Isto é "professor". "Pro... fes... sor".
Bu öğretmen, öğ-ret-men.
Pro... fes... sor.
Öğ.. retmen.
- Que horror.
- Öğ.
Estás bêbado.
Öğ, leş gibi kokuyorsun!
Oi para todo querido... Os professores e él... él... i gt ;
Tünaydın öğretmenlerim ve öğ...
E eu decerto que terei muito...
Eminim ben de senden öğ...
- Uh.
- Öğ.