English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Oona

Oona traducir turco

73 traducción paralela
Chama-se Oona, ela é linda.
- Bu kızın adı Oana
Procure o Taza e encontra a Oona.
- Tazayı bulursan kızınıda bulursun.
Quero a Oona como esposa.
- Nora'nın karım olmasını istiyorum.
Prometi a Oona!
- Oanaya söz verdim.
Vou ter hoje a Oona como minha esposa.
- Bugün, Oana ile evleniyorum.
Será uma honra ter a Oona no Posto.
- Düğünde bende yanında olmak isterim.
Peço a Grey Eagle sua filha Oona.
- GriKartaldan kızı Ounayı istiyorum.
Peço a Grey Eagle sua filha, Oona.
Gri Kartaldan kızını istiyorum.
Se quiser a Oona, ofereça mais que o Naiche.
- Ounayı istiyorsan bundan daha değerli bir şey getirmen gerekiyor.
A menos que me traga armas, darei a Oona a Naiche.
Sende silah ve mermi getireceksin yoksa Naiche'ye veririm.
Oona foi dada ao meu irmão.
- Gri Kartal kızı Ouna'yı Naiche'ye verdi.
Oona seria minha... se desse as armas da polícia.
- Ounayı bir şartla alabilirmişim. Garnizonda bulunan silah ve mermileri kendisine verirsem
Nunca irei esquecer o que fiz a Oona!
Bana bu yaptıklarını asla affetmeyeceğim.
Dantan! Desisti de Oona para nada? Tudo bem.
- Nantan bugüne kadar sözümü tutmadığım oldumu?
- Perdi Oona por nada!
Ne olusa olsun sözümden hiç dönmedim.
Oona será a esposa de Taza.
- Artık Tazanın karısı oldun.
Ela gosta de ti.
- Bu Oona.
Porque não pões a Oona a voar, para encontrar uma chave?
Neden Oona uçup bir anahtar aramıyor?
Oona?
Oona mı?
Gump!
Gump! Oona!
Oona, voa como o vento.
Rüzgar gibi uç.
Oona Chaplin, mulher de Charlie Chaplin, era a filha de que famoso...?
- Hematoloji. Oona Chaplin, Charlie Chaplin'in eşi, çok ünlü birinin kızıydı...?
A minha mulher, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
Eşim, Oona Hottenlocker-Wickernuts.
Mas aos 53 anos, encontrou a felicidade ao conhecer Oona O'Neill.
Ama 53 yaşında, Oona O'Neill ile tanışınca aradığı mutluluğu buldu.
Ela tinha 16 anos e era filha do dramaturgo Eugene O'Neill.
Oona 16 yaşındaydı ve oyun yazarı Eugene O'Neill'ın kızıydı.
Chaplin, Oona e a família viajaram para Londres para a estreia mundial de Luzes da Ribata em Setembro de 1952.
Chaplin, Oona ve çocukları Limelight'ın dünya galası için Eylül 1952'de Londra'ya gittiler.
Mas no dia em que ele e Oona embarcaram, disseram-lhe :
Ama gemiye bindikleri gün...
Mandou Oona para a América, e disse : " Vende tudo. Vende a casa, o estúdio, tudo.
Oona'yı Amerika'ya gönderip Her şeyi sat evi, stüdyoyu, her şeyi dedi.
Eventualmente, Charlie e Oona teriam oito filhos.
Charlie ile Oona'nın sekiz çocukları oldu.
A câmara mais fiel era a de Oona.
En sadık kamerası Oona'nınkiydi.
Olá, menina! Este é outro potencial candidato? Sim.
Selam Oona, bi aday daha mı?
Oona, se quer acertar com o seu homem, tem que haver contacto visual.
Oona hadi ama göz kontağı kurmalısınız
- Oona, lamento imenso.
Oona üzgünüm
Até à próxima, Oona. Ela é uma das nossas clientes periódicas.
Görüşürüz Oona
- Acho que devíamos chamar um táxi. - Oona...
Bence bi kedi alalım
Desculpe o atraso. Chegámos! Foi culpa da Oona!
Geldik.. geciktik ama geldik
Meninas, esta é a nossa nova empregada doméstica, a Luz. Luz, esta é minha filha Oona e a filha do Paul, a Steph.
Kızlar bu yeni hizmetlimiz Loose Kızım Oona ve Paul'ün kızı Steph
Oona, tens sido muito determinada e todos nós agradecemos isso.
Oona çok kararlısın.Bunu sevdim.
- Oona, não sejas idiota.
Oona saçmalama
- Oona, isto deve parecer-te injusto.
- Oona kendini kötü hissetme
Rapazes, onde estão as boas maneiras? Pessoal, esta é a Oona. Oona, este é o T. J., o Zuckerman, o magricela na cadeira é o Greggy e aquele é o Retch.
Çocuklar.. selam.. bu Oona.. bunlar da TJ, Zuckerman ve arkadaşları
Não existem muitas ortodontistas com o teu nome próprio.
Oona adlı dişçileri araştırdım
Oona, mesmo que o teu Temporizador incompatível, seja uma receita para o desastre, ele não vai querer repetir a noite passada.
Oona.. büyük bir felaket olsa da o adam hayatının sonuna kadar olmayacak
Sou o chefe dos Chiricahuas e não o posso fazer, mas se enganar a Oona...
Gerekirse seni öldürürüm.
- Pára com isso! - É a Oona.
Kes şunu!
A Oona guiar-te-á.
Her neyse, Oona sana yolu gösterecek.
Oona.
Oona.
Oona!
Oona!
Oona, como correu com o Guy?
Oona.. nasıl gidiyor o çocukla?
Sou a Soledad, prazer em conhecê-la. Ela é adorável, Luz.
Çok tatlısın.. bu kızım Oona üvey kızım Steph
Esta é a minha filha Oona e a minha enteada Steph, e este é o Jesse.
Ve bu da Jesse

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]