English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Owens

Owens traducir turco

505 traducción paralela
Edward Owens receberá os convidados do noivo.
- Buraya gelmeye mi çalışacak? - Provayı başlatalım. - Yapamayız!
O Sargento Owens da polícia está aqui para falar consigo.
Çavuş Owens sizi görmek istiyor.
Sargento Owens, Tenente.
Çavuş Owens, Komiser.
Eu não vou comer.
Ben öğle yemeğine gelmeyeceğim, Bayan Owens.
Senhora Owens, este é Christine Schoenwalder.
Bayan Owens, bu Christine Schoenwalder.
Romeo, que você conheceu Sra Owens.
Romeo, Bayan Owens ile de tanışmıştın, değil mi?
Cada vez que eu vá Início de Owens, espero para ver.
Biliyor musun Owenlara her gidişimde onu görmek için sabırsızlanırım.
Senhoras e senhores a nova rainha Madge Owens
Bayanlar ve baylar yeni kraliçemiz Madge Owens!
Sinto muito, Sra Owens.
Özür dilerim, Bayan Owens.
A culpa foi minha.
Benim hatamdı, Bayan Owens.
Você esteve por Owens, certo?
O Owens kızıyla gittin, değil mi?
E não se preocupe com no quarto, Sra Owens.
Odayı merak etmeyin, Bayan Owens.
MADGE OWENS DE RAINHA NOVA!
MADGE OWENS YENİ KRALİÇE!
Tinha o habito de fazer excursões pela Universidade de Owens?
Owens Üniversitesi'nde de turlara rehberlik eder miydiniz?
E como conhecia o maquinista, Sr. Owens, que conheço desde pequena.
Konduktör Bay Owens ile olan dostluğum sayesinde, ki o beni daha küçük bir kız iken tanırdı,..
O Sr. Owens tinha-lhe enviado um telegrama da cidade de Junction.
Bay Owens babama Junction City'den bir telgraf çekmişti.
- Ouviu isso, Owens?
- Duydun mu, Owens?
Quanto tempo falta antes que cheguemos à estação, Sr. Owens?
Spindle İstasyonuna varmamız ne kadar sürer, Bay Owens?
Bem, não se preocupe, Sr. Owens, tenho a certeza que ele chegará em breve.
Pekala, kaygılanmayın, Bay Owens, Eminim ki yakında burada olur.
Agora, olhe aqui, Owens.
Hey, buraya bak, Owens.
E Capitão Bill Owens, projetou o submarino experimental do programa de pesquisa da Marinha.
Ve Kaptan Bill Owens, Donanma'nın araştırma programının deneysel denizaltı tasarımcısı.
Aquele Owens deixou-te perturbada.
Şu Owen seni çok üzdü.
E agora, o meu próximo número : Jesse Owens!
Bu sefer de Jesse Owens taklidi yapacağım.
Joe Louis, Jessie Owens, Louis Armstrong...
Joe Louis, Jesse Owens, Louis Armstrong...
Se conecta com o comandante da esquadra aerea.
Yarbay Owens'ın odasıyla bağlı, buradaki hava kuvvetlerinin komutanıdır kendisi.
o Pacifico em guerra, comandante Richard T. Owens.
"Pasifik'te savaş, Yarbay Richard T. Owens."
sou Warren Lasky.
Siz Yarbay Owens olmalısınız.
Peca ao comandante Owens que venha de imediato com as fotos que esta usando em seu livro.
Size Yarbay Owens'ı hemen buraya çağırmanızı öneririm ve kitabındaki resimlerden örnekler getirmesini istemelisiniz.
Sou o comandante de esquadra aerea Owens.
Ben Richard Owens, geminin hava kuvvetleri komutanıyım.
Possibilidades para o futuro, Sr. Owens.
Gelecekle ilgili olasılıklar, Bay Owens.
ja decolou o comandante Owens? - Nao, senhor.
Yarbay Owens halen havalanmadı mı?
Tinha familia o comandante Owens?
Yarbay Owens'ın ailesi var mıydı?
Comandante Owens.
Laurel. Yarbay Owens.
A maior sensação do dia é causada pelo negro americano Jesse Owens... que participou nos 100 metros.
Ama Ağustos ayının ilk Pazar gününün en ilginç olayı Amerikalı siyah atlet Jesse Owens'ın gösterisi oldu. 100 metredeki derecesiyle ilgi topladı.
Lembras-te do Gary, o filho de Tony Owens?
Tony Owens'ın oğlu Gary'yi hatırlıyor musun?
Edwards. É o Owens.
Ben Owens.
Um tipo chamado Owens.
Owens adında bir adam.
Hannibal, eu segui o Owens até a um armazém na Orange Boulevard.
Hannibal, Owens'ı Orange Bulvarı'ndaki merkeze kadar takip ettim.
Fala o Owens.
Ben Owens.
Malta, é melhor irmos embora. Vimos o Owens e o seu pessoal na cidade.
Baylar, gitsek iyi olur, az önce kasabada Owens ve adamlarından kaçtık.
Roland Owens, "First Federal".
Roland Owens, First Federal.
A Vicky Owens e o Jeff Howser, da equipa Swan.
Zicky Owens, Swan'ın asistanı, ve efektçi, Jeff Howser ile.
Muito bem, Mrs. Owens, queira deitar-se na marquesa e pôr os pés nos apoios.
Bayan Owens, masaya çıkıp bacaklarınızı kaldırın.
- Está em problemas?
Owens davasi.
Sou a enfermeira Owens.
Ben, Hemşire Owens.
Posso falar com a enfermeira Owens?
Hemşire Owens'ı görebilir miyim?
Owens.
Owens.
Dana, trabalho aqui há dez anos e cá não há nenhuma enfermeira Owens.
Dana, 10 yıIdır burada çalışıyorum, ve bu hastanede Hemşire Owens diye biri yok.
Ele!
O verdi, Bayan Owens!
sinto, comandante Owens.
Ben gerçekten çok üzgünüm.
Owens, processo 72242.
72242 numaralı dava. Owens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]