Translate.vc / portugués → turco / Peaches
Peaches traducir turco
184 traducción paralela
O nome dela era Peaches La Tour.
- Afedersiniz. - Adı Peaches La Tour'du.
E diz-lhe : "Miss La Tour, casa comigo?"
"Bayan Peaches La Tour, benimle evlenir misiniz?" diye soruyor.
Se o Fred Stolle e o Tony Roche jogassem com o Charlie Pasarell e o Cliff Drysdale e o Peaches Bartkowicz não lhe chamavam a pares.
Eğer Fred Stolle ve Tony Roche, Charlie Pasarell ve Cliff Drysdale ve Peaches Bartkowicz'e karşı oynasa buna çiftli tenis denmezdi.
Aqui, no instituto, o Professor Charles Pasarell, o Dr. Peaches Bartkowicz e eu estivemos analisando a teoria originalmente defendida pelo falecido Dr. Kramer de que os pinguins são mais inteligentes do que os humanos.
Burada, enstitüde Profesör Charles Pasarell Dr. Şeftali Bartkowicz ve ben ilk kez merhum Dr. Kramer tarafından ortaya atılan bir teori üstünde çalışıyoruz. Penguenin aslında insandan daha zeki olduğu teorisi.
Srta. Peaches.
Adım Bayan Peaches.
Ok, Peaches.
Tamam, Peaches.
- Peaches, obrigado.
- Sağol, Peaches.
Oh, trate-me por Peaches ( pêssegos ).
Bana Peaches de.
- Peaches...
- Peaches...
Hum, bem, isso é um pouco complicado, Peaches.
Şey, durum biraz karışık, Peaches.
- Adeus, Peaches.
- Hoşça kal, Peaches.
Foi um prazer conhecê-la, Peaches.
Seninle tanışmak çok güzeldi, Peaches.
Chamo-me Peaches e sou a melhor sem rodeios.
Adım, Peaches. Ve en iyisi benim.
A Blue Sox de South Bend contra a vossa Peaches de Rockford.
South Bend Blue Sox, takımınız Rockford Şeftalileri'yle karşılaşıyor.
E agora, o treinador do Peaches o ex-campeão por seis vezes dos Home Runs da Liga Nacional Jimmy Dugan!
Şimdi de Şeftalilerin antrenörü, altı kez Milli Lig tam tur vuruş şampiyonu, Jimmy Dugan!
E o Peaches de Rockford!
İşte, Rockford Şeftalileri!
A bater pelo Peaches de Rockford a número 5, a central Mae Mordabito!
Rockford Şeftalileri'nde vuruş sırası 5 numaralı, orta saha oyuncusu, Mae Mordabito'da!
BELLES ARRASAM PEACHES 10-1 E ASSUMEM LIDERANÇA
GÜZELLER, ŞEFTALİLERİ 10-1 DAĞITIP FİNALLERDE ÖNE GEÇTİ
PEACHES EM BOA posição!
ŞEFTALİLER KARŞI SALDIRIDA!
BELLES SUPERAM PEACHES 7-5 Lideram por 3-1
GÜZELLER 7 - ŞEFTALİLER 5 FİNALLERDE 3-1 ÖNDE
SÉTIMO JOGO BELLES, PEACHES RECUPERAM
MAÇ GÜZELLER VE ŞEFTALİLER HESAPLAŞMIŞ
Força Peaches!
Haydi, Şeftaliler!
O Peaches só têm mais um jogador.
Şeftaliler son vuruşlara kaldı.
Das primeiras Peaches!
İlk Şeftaliler takımı!
E você, doçura?
Sen misin Peaches?
Doçura?
Peaches?
Bom, agora, você é viúva, doçura.
Şimdi dul kaldın Peaches.
Doçura!
Peaches!
- Doçura!
- Peaches!
Mete-te na tua vida, Peaches.
Kendi işinle ilgilen, Peaches.
Peaches, como estás?
- Selam Bay Rose. - Peaches, nasılsın?
Pus um anúncio numa revista chamada Peaches e o Russell Hammond respondeu.
Bir süre önce Peaches adındaki bir dergiye ilan verdim. Ve Russell Hammond aradı.
Peaches.
Peaches.
E que tal Peaches e Herb?
Peki ya Peaches ve Herb?
A Claude, Peaches, Mike, Tate e aquele sou eu na ponta.
Claude, Peaches, Mike, Tate, ve sondaki de benim. Adım Shawn.
A Peaches tem as mamas mais fixes da zona.
Peaches şeftali gibi kokuyor bir kadın gibi.
Peaches costumava ter aulas de ballet e os rapazes espreitavam pela janela.
Peaches bale yaparken tüm erkekler camın arkasından onu izlerdi.
Ele disse a Peaches está em casa... E eu disse que ela está lá fora...
Senin evde olup olmadığını sordu ve bende yok dedim.
Peaches disse-me que andavas a ter problemas com os dentes.
Peaches dişlerinle ilgili problemlerin olduğunu söylemişti.
A mãe da Peaches adorava o meu cabelo.
Peaches'in annesi saçlarımı severdi.
Aqui é a Peaches em Tucson, sétima classe.
Bu Peaches ikinci sınıftaki hali.
Esta é a mãe da Peaches.
Bu Peache'in annesi.
Toma cuidado se a Peaches ficar apaixonada por ti.
Dikkat et de.. Peach'de sana aşık olmasın.
As notas da Peaches.
Peache'in karnesi.
Peaches é uma rapariga tão boa.
Peaches öyle iyi bir kız ki.
Peaches?
Peaches!
O Curtis é uma serpente?
Curtis bir sürüngen mi Peaches?
E eu vi... eu vi que a besta... irá... irá comer a prostituta. Peaches...
"Ve canavarın orospuyu yiyeceğini gördüm", Peaches,
E a sua pele irá queimar com o fogo, Peaches.
Ve derisinin ateşten yanacağını, Peaches.
E eu vi da montanha... do dragão... da montanha da besta... a montanha do falso profeta, Peaches... Eu vi os espíritos impuros saírem e pareciam sapos, Peaches!
" Ve gördüm ki ejderhanın ağzından, canavarın ağzından, sahte peygamberin ağzından, kirlenmiş ruhların saçıldığını gördüm.
Peaches...
Peaches.