Translate.vc / portugués → turco / Philips
Philips traducir turco
234 traducción paralela
Já tratei da ajuda às crianças com o Doutor Phillips.
Doktor Philips'le birlikte çocuklar için küçük hatırayı ayarladım.
Aquele é o Carl Philips, editor do Daily Faberian.
Ve...
- Olá, Sr. Philips.
- Merhaba, Bayan Philips. - Merhaba.
A Sra. Philips está à sua espera lá em baixo.
Bayan Philips arka tarafta sizi bekliyor.
O Supervisor Ed Philips o Conselheiro Leonard Weinberg...
İlçe Amiri Ed Phillips, Konsey üyesi Leonard Weinberg...
Chamava-se Cassey Philip, 29 anos
İsmi Cassey Philips.
- Foi ele que descobriu o Elvis.
- Biliyorsun, Elvis'i keşfeden Sam Philips'ti.
Desculpa o Sr. Phillips não ter vindo.
Affedersiniz beyler, Bay Philips bugün gelemedi.
Muito bem, Dr. Philips.
Pekala, Bay Philips.
No Philips Exeter, espertalhão.
Phillips Exeter'e, ukala.
Eu só falei dum dos papéis, talvez o da Dra. Philips...
Bir rol dedim, bir karakter. Dr. Philips olabilir diye düşünmüştüm.
Apresento-lhes a Dra. Philips, Olive Neal.
- Arkadaşlar bu Dr. Philips. Olive Neal.
- Estive a falar com a Dra. Philips
- Şimdi Dr. Philips'le konuştum.
Esse é o Dr. Emilene Philips, um amigo da família.
Bu Dr. Emilene Philips, bir aile dostu.
- Vamos contar ao Philips.
- Hergeleler, ateşe etmeye başlayın! - Neden sadece Phillips'e söylemiyoruz.
A irmã da sua mãe chama-se Sra. Philips?
Teyzenin adı Bayan Philips mi?
E a propriedade do Sr. Philips fica em...?
Bay Philips'in evi de...?
Pelo que sei, vai regularmente a Meryton visitar a sua tia Philips?
Anladığım kadarıyla Meryton'daki Philips teyzenizi çok sık ziyaret ediyorsunuz.
Acompanha-nos a casa da nossa tia esta noite, Sr. Wickham?
Bu akşam bizimle Philips teyzemize gelir misiniz, Bay Wickham?
Receio não ter sido convidado pelo Sr. e pela Sra. Philips.
Ne yazık ki Bay ve Bayan Philips tarafından davet edilmedim.
Se a Sra. Philips me convidar, será um prazer.
Bayan Philips davetlilerine beni de dahil ederlerse çok memnun olurum.
A Sra. Philips tem uma casa muito agradável.
Ne kadar büyüleyici bir eviniz var, Bayan Philips.
Vamos a uma festa em casa dos Philips.
Bu akşam Philipslere davetliyiz.
Passa a maior parte do tempo no quarto dela, ou com a Sra. Philips.
" Günün çoğunu üst kattaki odasında, Bayan Philips'le geçiriyor.
Depois de me vestir, vou a Meryton pôr a minha irmã Phillips a par.
Jane, giyinir giyinmez Meryton'a gidip bu müjdeyi kardeşim Philips'e vereceğim!
Mama Cass não podia juntar-se ao grupo pois o Philippe achava que a sua voz não era boa para as suas músicas.
Mama Cass, gruba kabul edilmemişti çünkü Philips onun kavrama yeteneğinin, şarkıları için yeterli olmadığını düşünmüştü.
Sr. Pope. Sr. Philips.
Bay Pope, Bay Philips.
Bem, estava a ver o Dateline e o Stone Phillips disse que os SUV rolam quando se vira depressa. E o tanque da gasolina explode ao mais pequeno toque.
Belgesel izliyordum Stone Philips keskin dönüş yaptığında ciplerin daima ters döndüğünü ve benzin deposunun patladığını söylemişti.
Mais uma vez, o Stone Phillips.
Stone Philips sayesinde.
Ora, o Stone Phillips parece-me um tipo e peras.
Bu Stone Philips adamın hasına benziyor.
Estão a ouvir Jake, a cobra, e, antes de começarmos, quero deixar uma mensagem ao Jeremy philips, que se demitiu hoje de manhã.
Yılan Jake'i dinliyorsunuz. Bu sabah istifa eden... Jeremy Phillips'e bir mesaj vermek istiyorum.
Estão a dar tudo por tudo!
- İyi günler Bayan Philips bize katıldığınıza sevindim
Um milhão e meio...
- Sadede gelelim mi bayan Philips
- Não estou a chorar.
- Bu duygusal bir olay değil Bayan Philips
Fui ao Dr. Philips... Sim!
Bugün Dr. Phillips'i...
... Dr. Philips hoje.
Bugün Dr. Phillips'i gördüm.
Fui ao Dr. Philips hoje.
" Bugün Dr. Philips'i gördüm.
Dr. Philips?
- Doktor Philips?
Howard Philips.
Howard Philips.
Dr. Philips...
Doktor Philips?
Dr. Philips... Um dos meus homens está magoado.
Doktor Philips, adamlarımdan biri yaralı.
Dr. Philips me pediu para fazer uma lista dos suprimentos... que precisamos.
Doktor Philips ihtiyacımız olan şeylerin listesini yapmamı istedi.
Dr. Philips.
Doktor Philips?
Dr. Philips? Precisa de algo?
Doktor Philips, birşeye ihtiyacınız var mı?
Dobre-se.
- Bay Philips! Sırt verin!
A Sra Ochmonek vai chegar dentro de 5 minutos.
- Sözünü kesmeyi istemezdim ama bir tornavida uzatır mısın? - Tabi... - Philips olsun!
e tão nojento que o Philips não terá alternativa a não ser despedi-lo.
Böylece Phillips'in Payne'ni kovmaktan başka çaresi kalmayacak.
Aí vem a tia Philips!
Bakın teyzem geliyor.
- Olá, Pai.
- Bu parti olacak bayan Philips, sizin onayınız olsa da olmasa da
Tudo bem.
- Yarın yüksek güvenlik sistemini kontrol edeceğim - Günaydın bayan Philips arabada bugün kim var sizle
Dr. Philips.
- Doktor Philips.