English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Pied

Pied traducir turco

365 traducción paralela
Apresentamos-lhe o circo... cuja banda Pied Piper atrai crianças de todas as idades, dos 6 aos 60.
İşte sizlere sirki getirdik. Fareli Köyün Kavalcı'sının sihirli melodileri, 7'den 77'ye bütün çocukların ilgisini çekiyor.
Cicatrizes camufladas pela maquilhagem, ligaduras disfarçadas sob perucas engraçadas, o Pied Pider de lantejoulas entra vacilante na cidade.
İzleri yağlı boya ile kapatın, Bandajları komik peruklar ile gizleyin, Allı pullu fareli köyün kavalcısını şehre gönderin.
O pied piper.
Fareli Köyün Kavalcısı.
É apenas um pequeno pied-à-terre, mas é útil para errantes.
Geçici bir mekan işte, ama gelip gidenler için elverişli.
Mas vais comer pied de porc à la mode de Caens.
Ama sen "pied de porc à la mode de Caens." yiyeceksin.
Aqueles que fazem amor em pé... pensando de estar num "pied – à – terre"...
Aç tavuklar gibi kendini.. .. ambarda zannedenler.
Frank Sinatra com os Pied Pipers e Tommy Dorsey.
Frank Sinatra, Pied Pipers ve Tommy Dorsey ile birlikte.
- Pied de Cochon.
- Pied de Cochon.
Ou então codornizes com espinafres e melaço ou o meu pied de résistance, pezinhos de porco grelhados com ovos mal passados.
Evet. Bir de pekmezli ıspanak eşliğinde bıldırcın var. Bir de benim karşı konulamaz ızgara paçam, hazırlop yumurtayla.
"Son pied sentit beau..."
Son pieds sentit beau- -
Esta é uma pied-à-terre que fiz na Primavera passada.
Bu geçen bahar yaptığım kulübe.
Eu diria que andaram a ver televisão a mais, a lenda "O flautista Pied." ( lenda alemã )
Çok fazla TV olduğunu söylemiştim. "The Pied Piper"
Soltar ratos por aí.
Pied Piper gevşek sıçan ayarlama.
- É pied-de-poule, não é?
- Desen köpek dişi değil mi?
Podia mantê-la como um pied-à-terre. Uma casa de fim-de-semana, de férias...
Hafta sonları ya da tatiller için tutabilirim.
Uma espécie de pied-à-terre.
Kışlık ev gibi.
Então ajudei-o a achar uma pied-terre aqui na cidade.
Bende ona şehir merkezinde, bir "pied-terre" bulması için yardım ettim.
O que é uma pied-terre?
"Pied-terre" nedir?
Até parece um pied-à-terre da Kate Hudson em Nova Iorque.
Kate Hudson'ın New York'taki pied-à-terre'ine benziyor.
Vivo em Nova Iorque num apartamento pied-à-terre com o meu marido.
New York City'deki bir pied-à-terre dairede oturuyorum, kocamla birlikte.
- Sou o Capitão Henri Sebastian, da National Gendarmerie de Saint Jean Pied de Port, em França.
Fransa'nın Aziz Jean Pied limanı Ulusal Jandarma birliğinden yüzbaşı Henri Sebastian.
- Em Saint Jean Pied...
- Saint Jean Pied'de...
- Saint Jean Pied de Port, certo.
- Saint Jean Pied limanı, tamam.
Sigam o flautista e o seu doce buraco do cú!
Pied Piper'ı ve onun güzel kıçını takip edin.
Mas, já vi um caso assim antes. Creio que o termo técnico é "pied froid"?
Ama bu durumu daha önce de görmüştüm sanırım bu durumun teknik terimi ; "peid froid"?
Nem sequer podemos escapar para um pied-a-terre decente em Manhattan até que a Georgina me arranje o meu divórcio ou a minha família terá de pagar o dote.
Manhattan'da düzgün bir garsoniyere bile kaçamıyoruz Georgina benim boşanmamı sağlayana ya da ailem çeyiz parasını ödeyene kadar.
Este é o nosso pied-à-terre.
Burayı ara sıra kullanıyoruz.
O facto saliente é que... foi desalojada do pied-à-terre do Sr. Renkin.
Göze batan detay, Bayan Hudson'ın Bay Renkin'in "şehirdeki evinden" tahliye ettirilmiş olması.
E então? Se estou no Pied de Cochon, tenho de pedir pezinhos de coentrada.
Sadece "Pied de Cochon" Bu bir emir.
Temos de falar sobre o Flautista.
Konuşmamız gerek. Pied Piper hakkında. Ne oldu ki?
Richard, quando falaste do Flautista disseste que ia ser "o Google da música".
Bana Pied Piper'dan bahsettiğinde "Müziğin Google'ı" olacak demiştin.
Quando fizer sucesso, e vai fazer assim que chegar a uma massa de utilizadores, O Flautista vai ser capaz de procurar correspondências, de músicas gravadas e vai dizer se infringe os direitos autorais.
Bak, tutulduğu zaman, ki belirli ölçüde kullanıcıya ulaştığında tutulacak Pied Piper telif hakkı olan bir eseri ihlal edip etmediğini görmek için tüm dünyadaki kayıtlı müzikleri tarayıp eşleştirme yapacak.
O Flautista é um site de proprietário que permite descobrir se a tua música afecta direitos.
Pied Piper, yaptığınız müzikle herhangi bir telif hakkını ihlal edip etmediğinizi algılayan bir tescil sitesi.
Eu não sei se podia dizer que o Flautista é proprietário.
"Pied Piper bir tescil sitesi" diyebileceğimi dahi düşünmüyorum.
Flautista.
Pied Piper.
O Gavin está animado com o teu aplicativo "Flautista", e queremos saber se podes vir falar connosco.
Gavin, Pied Piper uygulamanız için oldukça heyecanlı ve bizimle görüşmek için uğrayabilir misiniz diye sormak istemiştik.
- Ele gostou do Flautista.
Pied Piper'ı beğenmiş.
- Eu possuo 10 % do Flautista.
Pied Piper'ın yüzde 10'u benim!
Gavin Belson fez uma oferta de 3 milhões pelo Flautista.
Gavin Belson Pied Piper için 3 milyon dolar teklif etti.
De momento, o Flautista só tem áudio, mas estou a pensar maneiras de colocar imagens, vídeos...
Biz. Yani şu an Pied Pier sadece ses üzerine ama resim ve video sıkıştırmayı da düşünüyorum.
O que eles têm é tipo o "Pied Piper", mas não tão bom.
Ellerindeki Pied Piper'ın benzeri ama onun kadar iyi değil.
A minha primeira compra como presidente do "Pied Piper".
Pied Piper'ın CEO'su olarak yaptığım ilk resmi harcama.
- Não, é... o "Pied Piper"...
Atıştırma penisi gibi. Hayır, Fareli Köyün Kavalcısı.
Então, está endossado a "Corporações Pied Piper", verifiquei com o site da Secretaria do Estado, e já existe um "Pied Piper" a operar na Califórnia.
- Pied Piper Anonim Şirketi adına yazılmış. Bakanlığın sitesinden kontrol ettim ve Pied Piper adında California'da zaten bir işletme olduğunu öğrendim.
Amamos o nome "Pied Piper".
Pied Piper adını seviyoruz.
É sobre um Pied Piper, que mata crianças numa caverna.
Bir mağarada çocukları öldüren çapulcu bir flütçü hakkındaymış.
Achei que íamos substituir o nome "Pied Piper".
Pied Piper'ın adını değiştireceğimizi sanıyordum.
Guardador, era um nome melhor que "Pied Piper".
'Geçici'açıkçası Pied Piper'dan daha iyi bir isim olurdu.
Richard, tenho estado a evitar contar às pessoas que sou o co-fundador do "Pied Piper" porque, francamente, é um pouco constrangedor.
Richard, insanlara Pied Piper'ın kurucu ortağı olduğumu söylemeye çekiniyorum. Çünkü dürüst olmak gerekirse bunu demek biraz utanç verici.
Acorda Finn, já não és mais o quarterback, nem o Flautista Mágico, já ninguém vai achar que tudo o que fazes é fixe.
Kabul et Finn. Artık oyun kurucu değilsin. Pied Piper'liğin * bitti artık.
Flautista.
- Pied Piper.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]