English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Pirate

Pirate traducir turco

126 traducción paralela
O Capitão Cajado e o Pirata Peter...
Kaptan Crook! Peter Pirate!
Pan... pirata... conversa fiada!
Pan! Pirate! Lvır zıvır!
O clube dos Pirates tem grandes esperanças nele.
Pirate organizasyonu ondan çok şey bekliyor.
Traduzido e legendado por P. Miranda
Çeviren : pirate
Queres Pirate's Booty?
Biraz çerez ister misin?
- Este é o Pirate. - Tudo bem, pá?
Çocuklar, bu Pirate.
Peter Pirata!
Peter Pirate!
Pirata!
Pirate!
Pirate's Cove lidera, seguido de Gerondo do lado de fora.
Pirate's Cove önde, arkasında Gerondo var.
Lidera Silver Treasure do lado de dentro, seguido de Kendango e Pirate's Cove.
Başta Silver Treasure, onu Kendango ve Pirate's Cove izliyor.
Silver Treasure e Pirate's Cove.
Silver Treasure ve Pirate's Cove.
Legendas Traduzidas por BrainSlog ( 36.2 % )
Çeviren : pirate
E naquela vez que fui e disse Adeus Oh, agora estou de volta e sem vergonha de gritar Ooh baby, aqui estou eu
Çeviren : pirate
Legendas por SirCharles
Çeviren : pirate
Marietta's Rock, Pirate's Cove Trenton's Pride, Fadeway Smarty com Jordan's Revenge, Moorhead's Mistake, Miyuki's Magic e Stripes...
Marietta'nın Kaya'sı, Korsan Mağarası ve Trenton'un Gurur'u hemen ayrıldılar. Jordan'ın İntikam'ı... - Koş, Stripes!
Na primeira curva, Marietta's Rock vai à frente de Pirate's Cove, em segundo.
İlk dönüşe geldiklerinde, Marietta'nın Kaya'sı önde gidiyor...
A dois terços da corrida, Marietta's Rock ainda na frente, seguida por Pirate's Cove depois Trenton's Pride em terceiro, como um vencedor.
Üç tur kaldı, Marietta'nın Kaya'sı hala önde ikinci Korsan Mağarası, üçüncü Trenton'un Gurur'u.
LEGENDADO POR : _ PIRATUGA _
Çeviren : pirate
Esquece, esta noite ele irá a um cruzeiro pirata.
Bu gece Sunset Pirate Deniz Gezisine gidecek. ve, unut bunu.
Cruzeiro pirata...
Pirate Deniz Gezisi.
Não, mas eu vi-a a sair escondida para o cruzeiro pirata vestida de empregada de mesa, e parecia suspeita.
Hayır. Ama ben onu gizlice garson formasıyla Pirate teknesine bindiğini gördüm.
Legendagem : SDI Media Group Ripadas e sincronizadas por :
Çeviren : pirate
Ripadas e sincronizadas por : PT-Subs Rips
Çeviren : pirate
Versão Brasileira paulostriker Agradecimentos especiais a Sidofox e worms
Çeviren : pirate
Então quando o Pirate Bay foi fechado ano passado, e durante o ataque Amsterdam Information Exchange, AM6 informou que 35 % do tráfico da Internet européia desapareceu por algumas horas.
Amsterdam Information Exchange, AM6 verilerine göre, geçen yıl The Pirate Bay'i kapattıklarında ve baskın sırasında, tüm Avrupa'nın internet trafiğinin % 35'i birkaç saat içinde durdu.
Só precisas de amor Com os contributos de :
Çeviren : pirate
Múltiplas imagens do caso designado "CLOVERFIELD"
Çeviren : pirate
"ATRAÍDOS PELO CRIME"
ÖNEMLİ UYARI : Bu film ve altyazı, bozuk bir dil ve cinsellik / çıplaklık unsurları içermektedir ( R ). Çeviren : pirate
É hora de te pores tu à frente duma câmara, Pirate bonitão.
Şimdi kameranın önüne geçme sırası sende.. ... benim güzel bakışlı korsanım.
Ele foi Pirate e éramos amigos porreiros, mas tudo foi mudando.
Eskiden bir korsandı. O günlerde birbirimizin en iyi arkadaşıydık ama... -... o günler eskide kaldı, işler değişti.
Bemvindo ao'Pirate Burger', colega.
Korsan Burger'e hoş geldiniz, dostlar.
Acabei de comer no Pirate Burger.
- Şimdi Korsan Burger'de yedim. - Biliyorum, orada çalışıyorum.
Passei a maior parte do dia... a pedir ao Capitão do Pirate Burger para lhe dar outra oportunidade.
Günün daha iyi bir kısmını sana ikinci bir şans vermesi için Korsan Burger'ın kaptanına yalvararak geçirdim.
- Não. - Quer voltar ao Pirate Burger?
- Korsan Burger'e dönmek istiyor musun?
Arr! Bem-vindo ao Pirate Burger.
Korsan Burger'e hoş geldiniz.
Alphonse Donatien. "Pirate d'amour" ( Pirata do amor ).
"Aşık Korsan"
"Boas Festas"
Çeviren : pirate
Legendado por :
Çeviren : pirate
Olha, isto é incrível!
Çeviren : pirate Şuna bir bak, inanılmaz bir şey bu!
Subtitulaçaão : SDl Media Group [PORTUGUESE]
Çeviren : pirate
Traduções e Legendagem Guilherme Pereira
Çeviren : pirate...
Código 46 Artigo 1
Çeviren : pirate... KOD 46 :
Sincronização e correcção por :
Çeviren : pirate
A CIDADE PERDIDA
Çeviren : pirate
Tradução e Legendagem Duplo Vê
Çeviren : pirate
Já congelou.
Çeviren : pirate
Legendagem :
Çeviren : pirate
A Charlotte era as duas coisas. A TEIA DA CARLOTA
Charlotte ikisiydi. Çeviren : pirate
Legendas : FNFSubs kingtiger Legendas :
Çeviren : pirate
Legendas : Patriota Revisão :
Çeviren : pirate
Tradução, Revisão e Sincronia :
Çeviren : pirate

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]