Translate.vc / portugués → turco / Potts
Potts traducir turco
248 traducción paralela
- Shane, esse é o Yank Potts.
- Shane, bu Yank Pots.
's Beautiful, Sra Potts.
Çok güzel olmuş, Bayan Potts.
Você trabalha para Mrs. Potts?
Bayan Potts için mi çalışıyorsun?
Olá, Sra Potts!
Merhaba, Bayan Potts!
Precisamos de pintura.
Gidip boya bulalım şimdi. Bayan Potts'da var!
Adeus, Sra Potts.
Hoşça kalın, Bayan Potts.
"Sra, Hamilton Potts," A quinta de cavalos dos Dingley,
"Bayan Hamilton Potts." Dingley Stud Çiftliği, bilirsiniz.
- Potts, temos algum divã?
Portatif yatağımız var mı?
Delegado de Xerife Potts!
Şerif Yardımcısı Potts!
Vens, Potts?
Geliyor musun, Potts?
Delegado Potts... Houve alguns encontros entre Robbo e o xerife antes do homicídio? - Um em particular.
Şerif Yardımcısı Potts şerifle Robbo arasında Koca Jim cinayetinden önce herhangi bir görüşme olduğunu hatırlıyor musunuz?
Que faremos ao Delegado Potts?
Şerif yardımcısı Potts ne olacak?
Agora, gostaria de apresentar um homem que se dedica ao serviço público. Um grande agente da lei. Um homem que nos guiará na nossa luta para um melhor governo,... o Delegado de Xerife Alvin Potts.
Sizlere kendini toplum hizmetine adamış harika bir kanun adamını, bizlere daha iyi bir yönetim için vermiş olduğumuz mücadelemizde öncülük edecek olan Şerif Yardımcısı Alvin Potts'u takdim etmekten şeref duyarım.
- Devem estar a sair-se bem. - Sim.
- O ve Potts hallerinden memnun olmalılar.
- Que aconteceu ao Potts?
- Potts demişken ona ne oldu?
Boas Festas, Mr. Potts.
Noel Yortunuz kutlu olsun, Bay Potts.
- Sr. Potts.
- Bay Potts.
Samuel Potts!
Samuel Potts!
O Sr. Potts regressou hoje.
Bay Potts bugün döndü.
Sam Potts.
Sam Potts.
Sr. Potts.
Bay Potts.
Até Samuel Potts, o batedor, admite isto e agrada-me.
Keşif eri Samuel Potts bile bunu itiraf ediyor, bu da beni sevindiriyor.
O Sr. Potts e Riago, o apache, dedicam-se a uma medição de forças fraternal e alegre.
Bay Potts ve Apaçi Riago... eğlence olsun diye güreş tuttular.
Em jogo está o relógio de ouro do Sr. Potts... e a espingarda de caça do apache com cabo de prata.
Bay Potts'un altιn demiryolu saati... ve Apaçi'nin gümüş kakmalι tüfeği ödül olarak kondu.
Que tipo de prova, Sr. Potts?
Nasιl bir kanιt Bay Potts?
O Potts está quase convencido.
Potts yarι yarιya ikna oldu.
Então, o Sr. Potts e Riago pensaram que estaríamos a salvo, decidiram perdê-los e encontrarem-nos a nós.
O sιrada Bay Potts ve Riago emniyette olduğumuzu anlamιş... izlerini kaybettirip bizi bulmaya karar vermişlerdi.
Estamos à espera que o Sr. Potts, o Sgt. Gomez... e o capitão rebelde regressem da batida.
Bay Potts, Çavuş Gomez ve asi yüzbaşιnιn... keşiften dönmesini bekliyoruz.
Sr. Potts, leve o Riago e apanhem-no.
Bay Potts, Riago'yu al ve onun peşine düş.
Não, Sr. Potts, o Major não.
Hayιr Bay Potts... binbaşι öldürmeyecek.
Sr. Potts, você e o Sargento Gomez, já podem voltar para o exército.
Bay Potts, Çavuş Gomez'le birlikte askerlerin yanιna dönün.
Boa sorte, Sr. Potts.
İyi şanslar Bay Potts.
Coitadinho do Potts!
Zavallı Potts!
O velho Potts!
Hayret. Bizim Potts'a bakın.
O Potts estava só a brincar.
Potts espri yapıyordu.
Potts?
İşte bu ilginç bir haber, değil mi Potts dostum?
Potts!
Hadi, Potts!
como ele fez ao Fats.
O adi herifin Şişko'ya yaptığı gibi Potts da onun icabına bakmalıydı.
Potts!
Özür dile.
Se ele diz que o Potts... e agora está enganado.
Ama öğretmenimiz farklı. Potts için- - Evet farklı, ve şimdi yanılıyor.
Potts.
Hadi, Potts.
Estava enganado acerca do Potts.
Potts hakkında yanıldınız.
Potts!
Berbat kokuyorsun Potts!
- Mas, senhor Potts...
- Ama, Bay Potts...
Senhor Potts.
Bay Potts.
Senhor Potts?
Bay Potts?
Senhor Potts, os seus filhos não vão à escola?
Çocuklarınız okula gitmiyor mu?
Não. Eu chamo-me Potts.
Hayır.Benim adım Potts.
- Deixe passar o Sr. Potts, Phillips
- Bay Potts'u içeri al.
- O Sr. Potts, Sua Senhoria.
- Bay Potts, lordum.
Mas Samuel Potts, o batedor do Major, conhecia bem os apaches e disse que nunca matam rapazinhos.
Ama binbaşιnιn keşif eri Samuel Potts...