English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Pringles

Pringles traducir turco

81 traducción paralela
Quando amantes se separam
Dinle, sorun çıkartmak istemiyorum ama diğer Pringles tırtıklı ve benim tırtıkla sorunum var.
É uma música triste.
Bu, benim Pringles'ım. - Bunu, bunu gördünüz mü?
E cometi erros na minha vida
Pringles'ı ben aldım.
- Eu percebo mas ele vendeu a sua cadeia Mike e agora quer chamar à sua nova cadeia Mike.
Seks jeli çaldım ve sana hemen şimdi ihtiyacım var. Pekâlâ, mahkeme salonunda görüşürüz. Ve ben, kadın o Pringles'ı istedi.
O que o meu cliente pagou deverá comprar o nome de marca Mike.
Benim suçum değildi. Ben Pringles'ın... - Bu saatte ne istiyor?
- Estas Pringles são minhas.
Kalp krizi. Koşu yaparken düşüvermiş.
Eu tenho as Pringles!
Bunu, onun... Onun karısı mı söyledi?
Se ela ía ficar com as Pringles, não seria orgulhosamente.
Evet. Bunun sadece bir orta yaş krizi olduğunu söyleyebilmek isterdim.
O teu rabo faz-me lembrar duas "pringles" a abraçarem-se.
Kalçaların kucaklaşan iki pringles gibi gözüküyor.
Tenho 500 engenheiros... e se eles descobrem que não temos Pringles, teremos uma revolta em mãos.
500 muhendisim var ve eğer sermayemizin olmadığını öğrenirlerse büyük kargaşa çıkar.
Quando te pedi para incluíres Pringles, disseste que não.
Ben acı soslu Pringles ekle dediğimde hayır demiştin.
Você está destruindo seu peso com Pringles.
Kendi kilonuz kadar Pringles yediniz.
Tem Pringles?
- "Pringles" var mı?
Depois, salta-lhes a tampa como uma lata de Pringles.
Sonra Pringles kutusu gibi açılıversin.
Sim, um pacote de Pringles.
Ah, şey, evet, bir paket Pringles.
Pringles, as batatas fritas no pacote vermelho.
Pringles, kırmızı tüp içerisinde yer alan cipsler.
Pringle?
Pringles mı?
- Pringles.
- Peki. - Sen Pringles'ı al.
- Kit-Kats, Nachos, Pringles.
Kit Kats, Nachos, Pringles.
Como é que ela vai reagir quando souber que a primeira vez que lhe disse "Amo-te", estava na verdade a dizer a ti por causa de uns pacotes de Pringles?
Ona ilk "seni seviyorum" dediğim de aslında bunu sana ve bir torba Funyuns'a dediğimi öğrendiğinde nasıl tepki verecek?
E já ultrapassaste isso das Pringles, por isso não é estranho.
Ve artık Funyuns da yemiyorsun bu yüzden çok da garip değil.
Pringles de vários sabores, fraldas para adulto,
Çeşit çeşit Pringles ve yetişkin pedleri.
E esta batata? Tudo isto faz parte do seu plano?
ve bu Pringles ( Bir çeşit Cips ) planının bir parçası mı?
Bebidas com gás, batatas fritas, aperitivos?
Dr. Pepper, Pringles, Tastykakes?
- Gosto de Pringles
- Pringles'a bayılırım.
Antes de eu e a Lois nos casarmos, o nosso novo amigo costumava escorregar nas velhas latas de Pringles dela.
Benle Lois evlenmeden önce, bu yeni arkadaşımız ona resmen Pringles kutusu döşemiş.
Estar tão vulnerável consome muitas Pringles.
Hassas olmak birçok Pringles'a mal oluyor.
Pringles árabes.
Arapça Pringles.
- Onde estão os "Pringles"?
- Pringles kutusu nerede?
Onde estão o caralho dos diamantes que estavam na caixa de Pringles?
Pringles kutusunda olan soktuğumun elmasları nerede?
Está mais para ser Red Bull e Pringles.
Daha çok Red Bull ve Pringles gibisin.
Gosto de batatas fritas.
Pringles'dan hoşlanırım.
Presa numa lata de Pringles.
Pringles kutusunun içinde.
Mãos ao alto, meu. Estás sem Pringles de churrasco.
Barbekü soslu Pringles bitmiş, haberin olsun.
Olha, faz um cesto tripo com as Pringles.
Hey, üç sayılık atışçısı, gönder.
Sheldon, quais são os ingredientes das Pringles?
Sheldon, Pringles'ın içinde neler var?
Dá-me o raio das Pringles!
Ver şu Pringles'ı bana!
Tom Selleck, Rollie Fingers, ou o homem das Pringles?
Tom Selleck, Rollie Fingers, ya da Pringles Adam?
Sempre achei que o homem das Pringles tinha os olhos mais sinceros.
Her zaman Pringles Adam'ın gözlerinin çok çekici olduğunu düşünmüştüm.
A construírem antenas a partir de pacotes de Pringles, a lerem Neuromancer e a jogar'Call of Cthulhu'.
Pringles paketlerinden anten yapıp Neuromancer okuyup ve Call of Cthulhu oynayarak.
Ele consegue digerir Pringles.
Pringles'ı iyi hazmeder.
Acabei sozinho no hotel com um pacote de Pringles a ver o golfe da Malásia no Eurosport.
Otelde küçük bir paket cipsle baş başa kaldım. Eurosport'ta Malezya'daki golf turnuvasını izledim.
Eu vi um, de batatas fritas, no YouTube.
İlkini Youtube'da Pringles reklamında gördüm.
Sim.
Bence Pringles patlama noktası olmamalıydı.
Eu não quero arranjar problemas, mas estas Pringles são onduladas.
Para kazanmanın utanç verici bir tarafı yoktur.
- A vou ter contigo ao tribunal. - Ela queria Pringles...
Boşboğazlığımı bağışlayın.
Quero umas Pringles.
Biraz da Pringles.
Tudo bem, Pringles, Nachos. E não te esqueças dos Ding-Dongs.
- Pekala Pringles, Nachos- -
Eu vou arranjar umas Pringles.
Gidip Pringles alacağım.
Lata de Pringles, mas continua.
Pringles konservesi, devam et.
Como as Pringles.
Aynı Pringles gibi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]