English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Puff

Puff traducir turco

237 traducción paralela
Puff, hoje, é vergonhoso.
Ne kadar sıcak ve durgun bir gün.
Puff, o dragão mágico, está a chamar.
Magic Dragon'u boynuzda tüttür.
Puff pra terra, qual é a área?
Yere üfle, Nereye istiyorsun?
Acho que Puff acabou com eles.
Bence duman onların teneffüsünü zorlaştırdı.
Há pouco pensava que o "Urso Puff" estava aqui.
Az önce Sevimli Ayıcıkların buraya geldiğini sandım.
- "Puff the Magic Dragon".
- Puff The Magic Dragon.
Foi-se!
Hepsi gitti! Puff!
É doidinha por elas.
Cocoa Puff'a bayilir.
"Puff, the Magic Dragon"
- "Puff the Magic Dragon." - Dragon.
Pensas que estás a construir algo para a tua família e de repente, puff. Desaparece tudo.
Sandım ki ailemi, geleceğimi kurdum ama bir gün, puff.
E puf, lá estava ela, como por magia.
Ve puff, ordaydı.
Vá! Toca a mexer, Puff Daddy.
Çalkala, şişko babalık.
Nós fazemos isso ao cão.
- Ve sonra, puff! - Köpeğe bile yapıyoruz.
Puff Daddy?
Puff Daddy?
O Puff Eddie, talvez?
Puf Eddie?
É pimba, pumba, espetar, puff.
Pata küte, kazık, puf.
Senhoras e senhores, uma salva de palmas para Puff Mamã.
Bayanlar baylar "Puff Mummy" için büyük bir alkış.
Estou prestes a mostrar-te quem é o verdadeiro Puff Daddy!
Sana gerçek Puff Daddy'nin kim olduğunu göstereyim!
Quem ia imaginar que "Puff" não é realmente um dragão.
Şarkının oyuncak ejderhayla ilgili olmadığı kimin aklına gelirdi.
"puff ( tragar ) no dragão mágico" quer dizer... na realidade... fumar... um cigarro de marijuana.
"Sihirli Ejderhayı tüttürme" nin... gerçekte... sigara... Esrarlı sigara.. içmek olduğunu düşünüyor.
Puff é só o nome do dragão mágico do rapaz.
Ama tüten sadece ufak bir çocuğun oyuncak ejderhasının burnu!
Pensava que Puff era só o nome do dragão mágico do garoto?
Sen tüten dumanı oyuncak ejderha sanmıştın değil mi?
Todos sabemos que se chama a bionic, a bomba, o puff, erva, sensi, chronic, doce Maria Joana, shit, bomba, ganja, reefer, bud, buddha, the'omegrown, the ill, the Mauimaui, method, pot, shake, skunk, whacky - mas há algum outro termo que os pais deveriam conhecer?
Valla yanlızca bildiğimiz, biyonik, bomba, fırt, nane, sensi, kronik, tatlı mary jane, bok, bomba, ganja, redifci, tomurcuk, buda, evcil, hata, Mauimaui, metod, çömlek, salla, kokarca, kütürdü -
Puff, blow...
Fırt, es...
Isso é Puff Daddy na versão do Sting?
Bu Puff Daddy'mi yoksa Sting version'u mu?
É Puff Daddy, obviamente.
Puff Daddy, aslında.
E essas bruxas já estariam mortas se aqui o "Puff" não tivesse lixado tudo.
Ayrıca dostumuz işi tamamen berbat etmeseydi o cadılar şimdiye dek ölmüş olurdu.
Tinha um ano de vida e desapareceu.
- 1 yıllık ömür ve puff... gitti.
A Martha Stewart e o Puff Daddy numa bandeja.
Martha Stewart tabağında "Şişmiş baba" ile karşılaşmıştı.
Olha para mim, Powder Puff.
Bana bak Pudra Ponponu!
Agora pirou de vez.
Artık Cocoa Puff'lara bayılıyor.
Onde estão os Cocoa Puffs?
Cocoa Puff'ları nereye koyuyorsun?
Então é Puff.
Öyleyse Puff oldu.
- Puff Bronfman, está bem? - É perfeito.
Puff Bronfmann, tamam mı?
Bom dia, Puff Bronfman.
Günaydın Puff Bronfmann. Benim adım Doktor Bronfmann.
O nosso filho...
Oğlumuz, Puff.
Excelente, Puff. Excelente!
Mükemmel Puff, harika!
Perfeito, Puff, perfeito.
Harika Puff, harika!
Que progressos espectaculares! Nathan, temos que falar.
Puff çok iyi gidiyor değil mi, Gabrielle?
Bravo para tí, Puff.
Sana da tebrikler Puff.
Puff, vamos deixar-te posto o colar electrónico.
Puff, elektrik tasmasını çıkartmayacağız.
Está bem.
Üzgünüm Puff.
É um impulso animal, Puff. Não é nada para envergonhar-se.
Bu doğal bir dürtü Puff, utanılacak bir şey yok.
Estás a ir muito bem, Puff. Agrada-me.
Çok iyi gidiyor Puff.
Excelente trabalho, Puff. Sobremesa extra esta noite.
Çok iyi iş Puff.
Puff, como ele está zangado contigo!
Ne oldu, Patty?
O meu amigo Sean Puff Daddy deu uma festa na piscina este Verão, desatámos todos a beber champanhe Crystal, todos ao barulho dentro e fora da piscina, e vi a tua amiga ser comida à canzana no Jacuzzi.
- Arkadasim Sean bu yaz bir havuz partisi verdi. - Sean? Bilirsin, PuffDaddy?
Eu tinha um cachorrinho mestiço que se chamava Puff.
Şey, küçük bir kızken Puff adında küçük bir köpeğim vardı.
- Quando era uma menininha. - Puff?
Puff?
Não, Puff.
Sağ ol.
Perfeito, Puff.
Bu harika Puff.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]