English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Rebel

Rebel traducir turco

74 traducción paralela
Rebel Davis. Um parente afastado do Jefferson Davis, o nosso grande herói.
Rebel Davis, büyük kahramanımız Jefferson'un uzaktan akrabası olur.
Preciso do número duma Rebel Davis.
Rebel Davis denilen kadının telefon numarasını bul bana.
Rebel, querida, o que foi?
Rebel, canikom, sorun ne? - Sorun mu var?
Dk, Rebel, acção.
Okey, Rebel, motor.
Rebel, foste fantástica.
Rebel, harikaydın.
Quantas vezes ele me conduziu à porta, fez uma vénia, beijou-me a mão e disse : "Rebel... veritas et probitas... super omnia."
Beni ne zaman kapıma kadar getirdiyse, eğilip elimi öptü ve bu cümleyi söyledi. "Veritas et probitas... super omnia."
A Rebel Davis, a rapariga Vip, disse que ele ainda não o tem.
Rebel Davis, şu Vip kızı ihale daha alınmadı dedi.
Mas os anúncios!
- Rebel'i sakinleştirmek için.
Eu sou da Editora "Grito Rebelde".
- Ben Rebel Yell Plakçılıktan geliyorum.
That rebel was my father.
O asi, babamdı.
O carburador do Rebel... vai levar um tempo extra.
Karbüratörün değişmesi lazım, bu da zaman gerektiriyor.
Viste-me no "The Last Rebel"?
"Son Asi" filminde beni izlemişmiydin?
Fúria de Viver.
"Rebel Without A Cause."
Os nossos "rebeldes sem causas."
Şimdi de Rebel Without A Cause.
Rebel, anda. Anda.
Rebel, hadi.
- Doutora Rebel...
- Doctor Rebel.
O registo de chamadas da Dra. Rebel.
Evet. Doktor Rebel'in telefon kayıtları.
- O quê?
- Dr. Rebel'in evinden bir avukatlık ofisine telefon edilmiş. - Ne?
Senhoras e senhores, deixo-vos com os Black Rebel Motorcycle Club.
Bayanlar ve baylar, size Kara Asi Motosiklet Kulübü'nü takdim ederim.
Rebel 1, entendido, tudo pronto.
Kızılağaç Bir. Anlaşıldı. Her şey hazır.
Há um, o Devilicus Rebel, que está cada vez mais agressivo.
Devilicus Rebel isminde, giderek saldırganlaşan bir üye var.
Grissom, tenho bilhetes para os Rebels, amanhã à noite.
Grissom, yarın gece Rebel maçına biletim var.
- O Rebel?
Asi mi?
Recebi uma mensagem, de alguém chamado Rebel.
Sen! Asi adında birinden bir mesaj aldım.
Recebi uma mensagem de uma pessoa chamada Rebel.
Asi isminde birinden bir mesaj aldım.
O Rebel prometeu.
- Asi söz verdi.
O Rebel disse que me podias ajudar a recomeçar.
Asi, her şeye baştan başlamama yardım edebileceğini söylemişti.
O Rebel armou uma chamada falsa. Que eles descobrirão a qualquer minuto.
Asi, sahte bir ihbarda bulundu, ki her an bunun farkına varabilirler.
O Rebel parece achar isso.
Asi, öyle düşünüyor olmalı.
Pois, bem, esse Rebel, seja quem for, não pode enviar psicopatas para a nossa entrada.
Evet ama bu Asi her kimse, kalkıp da psikopatları kapımıza gönderemez.
E eu posso ajudar quem o Rebel enviar, e não há mais convidados surpresa para ti nem para o Lyle.
Hem Asi'nin gönderdiği insanlara yardım edebilirim hem de sen ve Lyle için daha fazla sürpriz misafir olmaz.
O Rebel apagou todo e qualquer vestígio do Eric Doyle.
Asi, Eric Doyle'a ait tüm izleri sildi.
Dá-lhe o Rebel e o Danko será o teu melhor amigo.
Ona Asi'yi ver ve Danko senin en iyi arkadaşın olsun.
Sabe que pode precisar dos serviços do Rebel muito em breve...?
Asi'nin gücüne çok yakında bizim de ihtiyacımız olacağını anlamalısın.
Arranjarei meio de sobreviver que não envolvam o Rebel.
Asi'yi içermeyecek yeni yollar bulabilirim.
Gostavas de ver o Rebel aqui deitado?
Asi'yi burada yatarken görmekten hoşlanır mıydın?
Podia levar-nos directamente até ao Rebel.
Bizi doğruca Asi'ye götürecektir.
E se não apanhares o Rebel?
Ya Asi'yi yakalayamazsan?
O Rebel disse para salvarmos um Matt Parkman nesta morada.
Asi, Matt Parkman'i bu adreste kurtaracağımızı söylemişti.
Rebel, Rebel...
Asi, Asi.
Rebel.
Asi.
Se a Strauss te levar até ao Rebel, mata-os aos dois.
Eğer Strauss seni Asi'ye götürürse ikisini de öldür.
Quem é o Rebel?
Asi kim?
- Não sei quem é o Rebel é.
Asi kim bilmiyorum.
- O Rebel sabe quem tu és.
Asi senin kim olduğunu biliyor.
Leva-me até ao Rebel.
Beni Asi'ye götür.
- Leva-me até ao Rebel e eu deixo-te ir.
Beni Asi'ye götür, ben de gitmene izin vereyim.
- Foi só para acalmar a Rebel.
Hep derim, işin içinde seks varsa, terslik de vardır.
Kenny Richmond.
Rebel baseball.
- Houve uma chamada de casa da Dra. Rebel para a firma Fisher, Zern e Associados.
Fisher, Zern ve Ortakları.
Quem raios é o Rebel?
Asi de kim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]