English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Reilly

Reilly traducir turco

722 traducción paralela
Sou o O'Reilly, o detective.
Ben ev dedektifi O'Reilly.
Doghouse Reilly.
Reilly. Köpekevi Reilly.
Conheço-te, és o Doghouse Reilly...
Seni tanıyorum. Köpekevi Reilly.
Fala demais, Reilly...
Çok konuşuyorsun, Reilly.
Não há aqui ninguém chamado Sarg.
Komiser Reilly mi? Burada öyle biri yok.
Sou Doghouse Reilly, aquele que não cresceu muito.
- Sen ne... - Beni hatırladın mı? Köpekevi Reilly.
Deixe tudo com o Reilly.
Reilly'ye bırak yeter.
Você não se chama Reilly...
Adın Reilly değil...
Reilly.
Reilly.
Mike O'Reilly, o Barman do hipódromo, voltou para casa.
Hipodromun barmeni Mike O'Reilly, evine döndü
Mike O'Reilly estava pronto às 11 : 15.
Mike O'Reilly saat 11 : 15'de hazırdı.
Procuro O'Reilly.
O'Reilly'yi arıyorum.
O'Reilly?
O'Reilly mi?
Bernardo O'Reilly.
Bernardo O'Reilly.
Música Fantasmagórica de Irving O'Reilly.
Ruhani Müzik, Irving O'Reilly.
- Temos a do Irving O'Reilly.
- Irving O'Reilly'nin iznini aldık.
" Michael O'Reilly...
" Mayfair, Londra'dan...
"... de Mayfair, London. "
"... Michael O'Reilly.
- Santo Deus. Perdoe-me.
- Kutsal O'Reilly, beni affet!
- Sou o Cabo O'Reilly.
- Ben Onbaşı O'Reilly.
Cabo O'Reilly, não está a alojar estes praças na zona dos oficiais, pois não?
Onbaşı O'Reilly, bu eratı subay yatakhanesine yerleştirmiyorsun, değil mi?
Dan Garth e Reilly.
Dan Garth ve Reilly.
Reilly, tire-nos daqui!
- Reilly, bizi çıkarın buradan! - Tamam, efendim!
Reilly, siga atrás dos rastos do tanque.
Reilly, tankın izlerinden gidin.
Reilly, fique com eles.
Reilly, peşlerini bırakmayın.
É um Reilly automático.
Markası Chambers Reilly.
Chamo-me Elizabeth Reilly.
Benim adım Elizabeth Reilly.
Chamam-me Enfermeira Reilly.
Bana Hemşire Reilly derler.
E morrer num lugar onde não haja uma Enfermeira Reilly para o remendar.
Yaralarını saracak bir Hemşire Reilly olmadığı için bir yerlerde ölür kalırsın.
És o Reilly?
Reilly sen misin?
- Como é o teu nome? - Jackson Reilly.
- Tam adın nedir senin?
Da 21ª esquadra.
- Jackson Reilly. 21.
Mas quando, Sr. O'Reilly?
Evet, ama ne zaman, Bay O'reilly?
Já devia ter adivinhado.
Evet, tahmin etmeliydim Bay O'reilly.
É o Sr. O'Reilly.
Bay O'reilly, Basil.
O O'Reilly é um desleixado de primeira.
O'reilly ucuzcu, berbat etme uzmanı bir.
Os homens que vêm aí, não são do Stubbs, são do O'Reilly.
Birşey daha... adamlar geldiğinde, Stubbs'ınkiler olmayacak... O'reilly'ninkiler olacak.
Do O'Reilly?
O'reilly mi? - Evet!
Quando chegarem os homens do O'Reilly, acorda-me.
O'reilly'nin adamları geldiğinde beni uyandırmalısın.
Quando homens chegarem... si.
O'reilly'nin adamları geldiğinde... Si.
Quando os homens chegarem...
Adamlar gelince... - Senor O'reilly'nin...
- Está a falar do O'Reilly.
O'reilly demek istiyor.
Você é que contratou o O'Reilly, não foi?
O'reilly'yi sen tuttun, öyle değil mi?
- Contratou o O'Reilly.
- O'reilly'yi siz tuttunuz.
Chamamos o O'Reilly.
O'reilly'yi arayalım.
Reilly!
Reilly!
Vais tirá-las?
Elbette, Bayan Reilly.
Sim, Sr. O'Reilly. Quando lhe pedi para construir uma parede, esperava que em vez de deixar os tijolos ao molho, pudesse cimentá-los todos juntos, um em cima do outro, como habitual. É simples.
Evet Bay O'reilly, çok basit bir şey.
Sim, O'Reilly?
Alo, O'reilly?
O Sr. O'Reilly.
- Adamlar gelince mi?
Vou telefonar ao O'Reilly!
O'reilly'yi arayayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]