English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Remington

Remington traducir turco

153 traducción paralela
"George Remington, Remington Company, Filadélfia."
"George Remington, Remington Şirketi, Philadelphia."
Acho que um dólar dá para pagar isto, Sr. Remington.
Bir dolar yeter, Bay Remington.
SOB O NOME DE GEORGE REMINGTON
GEORGE REMINGTON ADIYLA
Remington, Colt,
İşte, Remington, Colt,
Colt-Navy, Joslyn, outro Remington...
Colt - ordu, Joslyn, başka bir Remington...
Que fará agora que eles capturaram 10.000 espingardas Remington, cinco baterias de artilharia, e quase cinco milhões de balas?
Şimdi ne olacak? Şimdi ellerinde 10.000 Remington marka tüfek var. Beş top ve beş milyona yakın mühimmat.
Quando lá esteve como Governador-geral e acabou com o tráfico de escravos só com a sua audácia e uns poucos ajudantes leais, não tinha de enfrentar o Mahdi ou uma guerra santa, e não tinha pela frente 10.000 espingardas.
Genel vali olarak Sudan'a giderse köle ticaretini kaldırır onun cüretkarlığıyla ve birkaç sadık teğmenle hiçbirşey olmaz, Efendim, O Mehdi ile baş edemez, Bir kutsal savaşlada, ve 10,000 Remington tüfeğiylede.
- Remington calibre 30, causa um grande impacto em distâncias superiores a 365 metros.
Otuz-kalibre Remington,... dört yüz yardaya kadar olan mesafelerde, çok etkilidir.
Abrimos as portas com as chaves e apanhamos os outros ajudantes de surpresa, matámo-los, roubamos umas Remingtons e desandamos.
Onun anahtarlarıyla kapıyı açarız ve diğer nöbetçilere sürpriz yaparız,... onları öldürür, daha sonra Remington'lardan bir kaçını vururuz.
Rifle Remington por somente...
Remington tüfek...
O tribunal federal decretou que a El Du Pont de Nemours and Company, a Remington Arms Company e a Imperial Chemical Industries Limited da Grã-Bretanha conspiraram para dividir as munições...
Federal Mahkemenin kararına göre El Du Pont de Nemours, Remington Arms ve İngiliz Imperial Chemical Industries firmaları savaş malzemesi satışını bölüşmek üzere fesat kurmuşlar.
- O meu Remington?
- Silahım temizlendi mi?
É uma Remington de calibre 12, de dois canos. O melhor da S-Mart.
12'lik çift namlulu Remington, S-Mart'ın en iyisi.
Isto é um bronze Remington.
Bu Remington bronzu.
Este é o novo modelo da Remington, feito por encomenda.
Bu değiştirilmiş yeni Remington modeli.
Dra. Helen Remington.
Dr. Helen Remington.
Dra. Remington.
Dr. Remington.
Quero um caçador profissional.
Profesyonel bir avcı lazım. Remington'u bulacağım.
Suponho que conheça o Remington.
Sanırım duymuşsundur onu.
O Remington usa os Masai para caçar leões.
Remington aslan avlamak için Masai'leri kullanır.
O Remington riu-se de nós.
Remington bize güldü.
De dia, trabalhava numa loja de sapatos. À noite concentrava-se em frente da sua Remington...
Gündüzleri, ayakkabı dükkanında çalışıyor, geceleri, müşfik sevgilisi Remington ile yaşıyordu.
Senhor... temos um total de 15 cartuchos Remington de diâmetro 12, usados.
Toplam 15 tane 12'lik Remington mermi kovanı var.
Bem quanto à arma. É só uma Remington Não é nada de mais.
Ve bu tüfeğe gelince benim Remington tüfeğim.
Uma das meninas quis ver a estátua que... fica no escritório atrás da Sala Oval.
Kızlardan biri Frederic Remington büstüne büyük bir ilgi duyuyormuş. Başkan bir süreliğine onu ofise götürmüş, bilirsiniz, Oval Ofis'in arkasındaki ofise.
Atravessa a 61 aqui na W, segue pela W e depois pela Weed e Remington Roads, e depois, à sua direita, vê a casa do Lyle.
Buradan 61'i geç Weed Sokağı'nı ve sonra da Remington Sokağı'nı geç. Sağındaki ev Lyle'ın evi.
Foi visto pela última vez com a tua dama dos insectos no Remingtons, na 88th Street.
Zavallı adam en son Remington'da 88.caddede... Senin böcek kadının orada görülmüş.
Está bem. Mas faço isto porque ele foi o Remington Steele.
Peki ama bunu Remington Steele'de oynadığı için yapıyorum.
- Ele foi o Remington Steele, não foi?
Remington Steele'de oynamıştı, değil mi?
É uma Remington 30.6 espingarda de caça com uma mira Bushnell.
Gördüğünüz 30'a 6'lık Remington marka bir av tüfeği Bushnell dürbünü de üzerinde.
Tem aí uma caçadeira Remington de calibre 12.
Elindeki, 12 namlu çapı olan bir Remington tüfek.
Remington Royal. 50 dólares.
- Remmings Royale. 50 dolar.
Se querem algo especial, a Remington 700, dupla ação.
Gerçekten özel bir şey istiyorsan... bu Remington 7 00'dan başka birşey olamaz.
Uma Remington 45-120 de tambor giratório.
Bir adet Remington.45-120 kalibre döner bloklu.
Uma Remington Derringer... calibre 8.
Bir adet 8-kalibrelik Remington cep tabancası.
Dra. Helen Remington.
- Dr. Helen Remington.
Dra. Remington.
- Dr. Remington.
E, no terceiro dia, Deus criou a espingarda Remington para que o Homem pudesse combater os dinossauros e os homossexuais.
Ve Tanrı üçüncü gün insanoğlunun dinozorlarla ve eşcinsellerle savaşması için Remington marka tüfeği yarattı.
E as encontradas no corpo do Davis eram Remington, revestidas a latão.
Davis Mullins'te bulunan iki kurşunsa pirinç alaşımlı Remington'dı.
E dada a posição do cilindro, as Remington foram disparadas primeiro.
Tabanca topuna bakarsak önce Remington mu ateşlenmiş?
.223 Remington.
.223 Remington.
Quem é a garota do "Remington Steele"?
Remington SteeIe'deki çıtır kimdi?
Comprou-me uma espingarda Remington quando eu era miúdo.
Bana çocukkken bir Remington tüfeği almıştı.
- Só a Remington? - Isso mesmo.
- Bir tek Remington mu var?
O Departamento do Xerife diz que o Hill é o dono registado de uma Colt.38 e de uma espingarda de caça Remington.
Şerif Departmanı Hill'in 38lik bir Colt'u ve av için Remington tüfeği olduğunu söyledi.
Deve ser, por esse preço. Winchester ou Remmington têm melhor alcance, mas...
Fiyatına ve menziline göre..... Winchester veya Remington..... bu konuda en iyileridir.
Só queremos um belo quarto no Remington.
Remington'da ek bir bina kiralayın.
O Remington, é um hotel cinco estrelas, meu caro.
Remington, beş yıldızlı bir otel, Buddy.
- Steve Remington.
"Steve Remington"?
Um depilador eléctrico.
Hem de Lady Remington marka.
Talvez seja uma Winchester 70 ou uma Remingtom 700. Não sei.
Winchester Model 70 veya Remington 700 olabilir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]