English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → turco / Riddick

Riddick traducir turco

141 traducción paralela
É na direcção do Riddick.
Bu Riddick'in gittiği yön.
! Que acontece se o Sr. Riddick nos encontrar primeiro?
Peki ya eğer Bay Riddick bizi daha önce bulursa.
Nem sinal do Riddick.
Riddick'i değil.
Homicídios à parte, Riddick pertence à galeria da fama.
Katil gibi görünmesini bir kenara bırakalım. Riddick bu ününe lâyık biri.
Onde está o Riddick?
Riddick nereye kayboldu?
Talvez te deva contar como o Riddick escapou.
Belki de sana Riddick'in nasıl kaçtığını anlatmalıyım.
Estás-me a assustar, Riddick.
Beni korkutuyorsun Riddick.
Foi a minha primeira corrida com o Riddick.
Bu Riddick'le ilk kapışmamda oldu.
Onde está o Riddick?
Riddick nerede?
Que foi, Riddick?
Bu ne Riddick?
Riddick?
Riddick?
Riddick?
Riddick.
Riddick! Espera!
Riddick bekle!
Riddick.
Riddick!
Vá lá, Riddick.
Hadi ama Riddick.
Sim, Riddick.
Evet, istiyorum Riddick.
Lá está meu Deus, Senhor Riddick.
İşte Tanrım! Bay Riddick.
Vamos lá Riddick! Levanta-te! Levanta-te!
Haydi Riddick, kalk haydi, haydi.
Riddick, que estás a fazer?
Riddick ne yapıyorsun?
Digam-lhes que o Riddick morreu.
Onlara Riddick öldü de.
Riddick.
Riddick.
Tags, vês o Riddick?
Tags, Riddick'i görüyor musun?
Dou-te a minha palavra, Riddick.
Sana söz verdim Riddick.
Há uma história, Riddick, sobre jovens Furyanos, estrangulados à nascença, com os próprios cordões umbilicais.
Doğar doğmaz boğulan erkek Furyalılarla ilgili... bir hikaye vardır Riddick. Kendi göbek bağlarıyla boğulurlar.
- O Riddick!
- Riddick!
Matem o Riddick!
Riddick'i öldürün!
Matem o Riddick.
Riddick'i öldürün!
Esteja onde estiver o Riddick, encontra-o e elimina-o.
Riddick nereye gittiyse gitsin... onu bul ve yok et.
Vai atrás desse Riddick.
Şu Riddick'in peşinden git.
Então, este é que é o Riddick.
Demek Riddick bu?
- E este Riddick...
- Ve bu Riddick...
Ter-te-ia dito do Riddick, se tivesses perguntado.
Sorduğun için sana Riddick'i anlatırdım.
Escravizaram-me, Riddick.
Beni köle olarak sattılar.
Que estás a insinuar, Riddick?
Ne demeye çalışıyorsun?
Riddick, não!
Riddick, hayır!
Vai!
Riddick?
Riddick!
Ridick!
Não devia dizer-te que o Riddick está vivo?
Riddick'in yaşadığını söylemem gerekmez mi?
As probabilidades são boas... de que o Riddick ainda esteja vivo.
İhtimaller yüksek. Riddick'in hayatta olma ihtimali.
Acho que devemos dar uma hipótese ao Riddick.
Bence Riddick'e fırsat tanıyalım.
Sabes, ele já ouviu tanto sobre ti, Riddick.
Zira senin hakkında çok şey duydu Riddick.
Leva o Riddick aos meus aposentos.
Riddick'i müzeme getirmelerini söyle.
- Não vou sem ti, Riddick!
- Sensiz bir yere gitmem, Riddick!
Subestimas o valor deles, Riddick.
Değerlerini küçümsüyorsun, Riddick.
Agora são algo de mais grandioso, Riddick.
Artık eskisinden çok daha büyükler, Riddick.
É assim que o Riddick faz.
Riddick benim kadar sessiz olabilir.
Pensei que fosse o Riddick.
Onu Riddick sandım.
Deixa-me ver os teus olhos, Riddick.
Bana gözlerini göster Riddick.
Richard B. Riddick.
Richard B. Riddick.
Riddick!
Riddick!
Riddick?
Riddick!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]